Fan imbalance (vibration) Product: Radial fan • Overheating of the motor (due to overload) Type: DRFC300P Storage • Store the device in a clean, dry indoor area to ensure a long Extremely powerful 230V mobile radial fan that can be used service life .
Check after commissioning: Check that the settings of the control and monitoring equipment achieve the predetermined result . After startup, check the fan for: • Vibration . • Unusual noise . • Current consumption in relation to the maximum permissible motor amperage .
This manual has been prepared with the utmost care . However, it cannot be completely excluded that the information in this manual contains inaccuracies or imperfections . Dryfast can in no way be held liable for any damage, direct or indirect, resulting from the use of incorrect or incomplete information .
• Onbalans van de ventilator (trillingen) Product: Radiaal ventilator • Heetlopen van de motor (door overbelasting) Type: DRFC300P Opslag • Sla het apparaat op in een schone, droge binnenruimte, om Uiterst krachtige 230V verrijdbare radiaal ventilator die inzetbaar zeker te zijn van een lange levensduur .
• De draairichting van de ventilator dient te worden gecontroleerd aan de hand van de op het huis of motor aangebrachte draairichtingspijl . Controle na inbedrijfstellen: Controleer of de instellingen van de regel- en controle-apparatuur het vooropgestelde resultaat bereiken . Controleer na het opstarten de ventilator op: •...
Deze handleiding is met de grootst mogelijke zorg samengesteld . Het is evenwel niet geheel uitgesloten dat de informatie in deze handleiding onjuistheden of onvolkomenheden bevat . Dryfast kan op geen enkele wijze aansprakelijk worden gesteld voor enige schade, direct of indirect voortvloeiende uit het gebruik van onjuiste of onvolkomen informatie . Geen enkel deel van deze handleiding mag in welke vorm dan ook zonder onze schriftelijke toestemming worden gereproduceerd of d .m .
• Déséquilibre du ventilateur (vibrations) Produit: Ventilateur radial • Surchauffe du moteur (due à une surcharge) Type: DRFC300P Urgence En cas d’urgence, assurez-vous que l’appareil est éteint et Ventilateur radial mobile 230V extrêmement puissant pour débranché dès que possible .
• Consommation de courant par rapport à l’intensité maximale admissible du moteur . Si des écarts sont constatés, le ventilateur doit être immédiatement arrêté et l’écart corrigé . Entretien et nettoyage Le nettoyage du ventilateur doit être effectué à l’aide des moyens suivants: •...
Ce manuel a été rédigé avec le plus grand soin . Toutefois, il n’est pas totalement exclu que les informations contenues dans ce manuel contiennent des inexactitudes ou des imperfections . Dryfast ne peut en aucun cas être tenu responsable de tout dommage, direct ou indirect, résultant de l’utilisation d’informations incorrectes ou incomplètes .
DEUTSCHE BEDIENUNGSANLEITUNG Schäden am Gerät können verursacht werden durch: Betriebsanleitung • Äußere Kräfte Diese Betriebsanleitung darf ohne schriftliche Genehmigung • Korrosion des Herstellers nicht reproduziert, vervielfältigt oder verbreitet • Staunässe werden . • Erosion Wichtig: Lesen Sie das Handbuch vor dem Gebrauch •...
Kontrolle nach der Inbetriebnahme: Prüfen Sie, ob die Einstellungen der Steuer- und Überwachungseinrichtungendas vorgegebene Ergebnis erzielen . Nach der Inbetriebnahme ist der Ventilator zu prüfen auf: • Vibrationen . • Ungewöhnliche Geräusche . • Stromaufnahme im Verhältnis zur maximal zulässigen Motorstromstärke .
Dieses Handbuch wurde mit größtmöglicher Sorgfalt erstellt . Es kann jedoch nicht vollständig ausgeschlossen werden, dass die Informationen in diesem Handbuch Ungenauigkeiten oder Unvollkommenheiten enthalten . Dryfast kann in keiner Weise für Schäden haftbar gemacht werden, die direkt oder indirekt durch die Verwendung falscher oder unvollständiger Informationen entstehen . Kein Teil dieses Handbuches darf in irgendeiner Form ohne unsere schriftliche Genehmigung reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden .
CE-declaration DRFC300P More information? Do you have any questions or need more information about the CE declaration? Please contact Dryfast at info@dryfast.eu...
Seite 17
Dryfast B.V. Dryfast B.V. Dryfast Ltd. Klein Siberiëstraat 1B-1C Kreekweg 20-22 Units 1 & 2, The Meadow 3900 Pelt 3133 AZ Vlaardingen Alms Close Belgium The Netherlands Stukeley Meadows Industrial Estate Telephone: +32 3 544 83 94 Telephone: +31 10 426 14 10...