Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Livoo PURE'UP DOH144 Bedienungsanleitung
Livoo PURE'UP DOH144 Bedienungsanleitung

Livoo PURE'UP DOH144 Bedienungsanleitung

Multioberflächen-reiniger
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence :
DOH144
PURE'UP Nettoyeur multi surfaces
PURE'UP Multi-surface cleaner/ PURE'UP Limpiador multisuperficies/ PURE'UP Multi-
Oberflächen-Reiniger/PURE'UP Pulitore multisuperficie/Pure'Up Produto de limpeza
multi-superfície/ PURE'UP Multi-oppervlak reiniger
Version : v.1.1
www.livoo.fr
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Livoo PURE'UP DOH144

  • Seite 1 User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOH144 PURE'UP Nettoyeur multi surfaces PURE'UP Multi-surface cleaner/ PURE'UP Limpiador multisuperficies/ PURE'UP Multi- Oberflächen-Reiniger/PURE'UP Pulitore multisuperficie/Pure'Up Produto de limpeza multi-superfície/ PURE'UP Multi-oppervlak reiniger Version : v.1.1 www.livoo.fr...
  • Seite 2 Figure 1 Figure 3 Figure 2 Figure 5 Figure 4 www.livoo.fr...
  • Seite 3: Consigne De Sécurité

    L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
  • Seite 4 épingles, des ficelles, du ciment, du plâtre, ou tout autre matériel de construction ou de décoration. 11.Ne jamais aspirer de produits liquides ni de substances toxiques, des détergents ou de l’essence ou des produits dangereux ou inflammables. Vous risqueriez d’endommager sérieusement votre appareil. www.livoo.fr...
  • Seite 5 16. Maintenez l’appareil hors de portée des enfants lorsqu’il est sous tension ou pendant qu’il refroidi. 17. Ne pas utiliser l’appareil sur une partie du corps d’une personne ou d’un animal. 18. Assurez-vous de ne jamais encombrer les zones www.livoo.fr...
  • Seite 6 27. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il est tombé, s'il présente des signes visibles de dommages ou s'il fuit. 28. Gardez l'appareil hors de portée des enfants lorsqu'il est sous tension ou en cours de www.livoo.fr...
  • Seite 7: Caractéristiques Techniques

    Contenance du réservoir d’eau clair : 1300ML Contenance du réservoir d’eau salle : 600ML Puissance d’aspiration : 11à 13 kPa Bruit en fonctionnement : 82dB Respectez le niveau maximum indiqué sur les deux réservoirs Référez-vous aux informations du manuel ci- dessous Classe d'isolation II. www.livoo.fr...
  • Seite 8: Schéma De L'appareil

    Exemple de détergent non approprié : Détergent neutre pour la cuisine, détergent fortement alcalin, détergent fortement acide. Remarque : Lorsque vous utilisez un détergent, testez-le d'abord sur le bord du tissu à nettoyer pour vous assurer qu'il n'y a pas de décoloration. Nettoyage et entretien www.livoo.fr...
  • Seite 9 Vérifiez que le tuyau n'est pas fendu, cassé ou Le tuyau n’est pas en bon état. bouché. Le réservoir d'eau usée n'est pas bien Installez correctement le réservoir d'eaux usées. installé. Le filtre éponge d'entrée d'air est Nettoyez ou remplacez le filtre éponge. bloqué www.livoo.fr...
  • Seite 10: Safety Instructions

    Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
  • Seite 11 Do not vacuum any objects that are hotter than 40 °C 10. Do not use this vacuum cleaner to suck up pins, threads, cement, plaster, or quite different material of construction or decoration. 11. Never suck up liquid products nor toxic matter, www.livoo.fr...
  • Seite 12 16. Keep the appliance out of reach of children when it is energized or cooling down 17. Never use the appliance on somebody or on animals body. 18. Make sure to never block the zones of air inlets. www.livoo.fr...
  • Seite 13 28. Keep the appliance out of reach of children when it is energized or cooling down. 29. The filling aperture must not be opened during use. Liquid or steam not directed towards equipment containing electrical components. www.livoo.fr...
  • Seite 14: Technical Specifications

    Suction power : 11à 13 kPa Operating noise: 82dB Warning: Do not fill above maximum limit Refer to user guide class II isolation Drawing of the device Figure 1 Squeegee body Crevice tool Multi-surface brush with suction nozzle Handle spray nozzle www.livoo.fr...
  • Seite 15: Before Use

    Take out the clean water tank. Unscrew the cap at the bottom of the tank and pour away the remaining water. Replace the tank and then turn on the power again. Press the watering button to remove the remaining water. Tilt slightly the machine if necessary. www.livoo.fr...
  • Seite 16 The symbol of the crossed out dustbin is marked on all products to remind the obligations of separate collection. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their product. Non contractual illustration • Product information is subject to change without prior notice. • ---------------------------------------------------------------------------------------------- www.livoo.fr...
  • Seite 17: Instrucciones De Seguridad

    Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
  • Seite 18 No aspire ningún objeto que esté a una temperatura superior de 40 °C. 10. No use esta aspiradora para aspirar alfileres, hilos, cemento, yeso o cualquier otro material de construcción o decoración. 11. Nunca aspire productos líquidos ni materiales www.livoo.fr...
  • Seite 19 Los niños no deben jugar con el aparato. 16. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños cuando esté encendido o mientras se esté enfriando. 17. Nunca use el aparato en el cuerpo de personas o www.livoo.fr...
  • Seite 20 26. No deje el aparato sin vigilancia mientras esté conectado a la red eléctrica. 27. No utilice el aparato si se ha caído, si hay signos visibles de daños o si tiene fugas. 28. Mantenga el aparato fuera del alcance de los www.livoo.fr...
  • Seite 21: Especificaciones Técnicas

    Capacidad del depósito de aguas residuales: 1300 ML Capacidad del depósito de agua limpia: 600 ML Potencia de succión: 11à 13 kPa Ruido de funcionamiento: 82 dB Advertencia: No llenar por encima del límite máximo Consulte la guía del usuario Clase de aislamiento II. www.livoo.fr...
  • Seite 22: Antes Del Uso

    Apague el aparato y desenchúfelo. Vacíe el agua limpia y el agua residual, y limpie el depósito de aguas residuales. Ejemplos de detergentes recomendados: Agua ionizada fuertemente alcalina, agua y 5 a 10 g de bicarbonato de sodio, vinagre blanco al 3% Ejemplos de detergentes no apropiados: Detergentes neutros para uso en cocinas, detergentes www.livoo.fr...
  • Seite 23: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpie las aguas residuales y vuelva a lo que hace que la bola flotante se active. utilizarla. la aspiración es muy La manguera tiene un funcionamiento anormal. Compruebe que la manguera no débil. presenta grietas, roturas ni atascos. Instale el depósito de aguas residuales www.livoo.fr...
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
  • Seite 25 Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden (*). 5. Nicht in Wasser eintauchen. 6. Eine sorgfältige Beaufsichtigung ist erforderlich, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern oder behinderten Personen benutzt wird. www.livoo.fr...
  • Seite 26 10. Diesen Staubsauger nicht zum Aufsaugen von Stiften, Fäden, Zement, Gips oder sonstigen Bau- oder Dekorationsmaterialien verwenden. 11. Saugen Sie niemals flüssige Produkte, giftige Stoffe, Reinigungsmittel oder Reinigungsbenzin bzw. gefährliche oder entflammbare Materialien ein. Es besteht das Risiko einer ernsthaften Beschädigung Ihres Geräts. www.livoo.fr...
  • Seite 27 Fähigkeiten bzw. mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, falls diese beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. www.livoo.fr...
  • Seite 28: Verwenden Sie Das Gerät Nicht Zum Einsaugen Gesundheitsschädlicher Staubpartikel

    Zeitgeber oder ein separates Fernbedienungssystem betrieben zu werden. 23. Verwenden Sie das Zubehör und die Ersatzteile nur wie durch den Hersteller oder seinen autorisierten Kundendienst bereitgestellt. 24. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Einsaugen gesundheitsschädlicher Staubpartikel (Staubklassen L, M & H). www.livoo.fr...
  • Seite 29 31. Der Stecker muss vor der Reinigung oder Wartung des Geräts aus der Steckdose gezogen werden. 32. Dieses Gerät ist für den Haushaltsgebrauch und ähnliche Anwendungsbereiche bestimmt, z. B.: • in Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen • in Gast- und Farmhäusern www.livoo.fr...
  • Seite 30: Technische Spezifikationen

    Gehäuse des Geräts Flachdüse Multi-Flächenbürste Griff Sprühdüse Aufbewahrung des Netzkabels Selbstreinigendes Rohr Ein-/Ausschalter Abzug für die Sprühvorrichtung Verschluss des Endstück zum Befestigen des Schlauchs Frischwassertanks Behälter für sauberes Wasser Schlauch Behälter für schmutziges Wasser Gehäuse des Geräts Vor dem Gebrauch www.livoo.fr...
  • Seite 31: Verwendung Des Gerätes

    Reinigen Sie den Tank, die obere Abdeckung und den Dichtungsgummi. Reinigen Sie ihn direkt nach dem Gebrauch, um eine Bakterien- und Geruchsbildung zu vermeiden. Bringen Sie den Dichtungsgummi wieder an, setzen Sie die Abdeckung wieder auf und befestigen Sie www.livoo.fr...
  • Seite 32 Mülltonne auf alle Produkte gekennzeichnet, die aus der getrennten Sammlung zu erinnern. Die Verbraucher sollten ihre Kontaktdaten lokalen Behörden oder Ihren Händler für Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Produkte. • Nicht vertragliche Illustration • Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. www.livoo.fr...
  • Seite 33: Istruzioni Di Sicurezza

    Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
  • Seite 34 40 °C. 10. Non utilizzare questo aspirapolvere per aspirare spilli, fili, cemento, gesso o altri materiali da costruzione o decorazione. 11. Non aspirare mai prodotti liquidi o sostanze tossiche, detergenti o benzina (essenza) o prodotti www.livoo.fr...
  • Seite 35 I bambini non devono giocare con l’apparecchio. 16. Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini quando è acceso o mentre si raffredda. 17. Non utilizzare mai l’apparecchio su persone o animali. www.livoo.fr...
  • Seite 36 24. Non utilizzare l’apparecchio per aspirare polveri dannose per la salute (polveri delle classi L, M e 25. Non toccare le parti dell’apparecchio sotto tensione. 26. L’apparecchio non deve essere lasciato incustodito mentre è collegato alla rete di alimentazione. www.livoo.fr...
  • Seite 37 32. Questo apparecchio è destinato all’uso domestico e ad applicazioni simili, come ad esempio • Aree di cucina del personale in negozi, uffici e ambienti di lavoro • Agriturismi • Dai clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale www.livoo.fr...
  • Seite 38: Specifiche Tecniche

    Rimuovere il serbatoio dell'acqua pulita (Figura 2), aprire il tappo a vite e riempire il serbatoio con acqua pulita e una soluzione detergente non schiumogena. Rimontare il serbatoio dell'acqua pulita. Fissare il tubo flessibile intorno all'apparecchio con il gancio e il cavo di alimentazione prima di spostare l'apparecchio www.livoo.fr...
  • Seite 39: Pulizia E Manutenzione

    Smontare il coperchio della spazzola aprendolo con le dita e rimuovendolo. Pulire la spazzola e svuotare l’ugello se intasato. Per reinstallarlo, accertarsi che il perno e il foro combacino bene, quindi premere fino a sentire un clic. Controllare che il tubo non sia rotto e non presenti perdite. www.livoo.fr...
  • Seite 40 A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
  • Seite 41: Instruções De Segurança

    4. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou uma pessoa similarmente qualificada para evitar riscos. (*) 5. Não mergulhe na água. www.livoo.fr...
  • Seite 42 10. Não utilize este aspirador de pó para aspirar pinos, roscas, cimento, gesso ou materiais muito diferentes de construção ou decoração. 11. Nunca aspire produtos líquidos nem material tóxico, produtos de limpeza ou gasolina (essência) ou produtos perigosos ou inflamáveis. Você arriscaria danificar seriamente o seu dispositivo. www.livoo.fr...
  • Seite 43 As crianças não devem brincar com o aparelho. 16. Manter o aparelho fora do alcance das crianças quando está ligado ou quando está a arrefecer. 17. Nunca utilize o aparelho em alguém ou no corpo de animais. www.livoo.fr...
  • Seite 44 25. Não toque nas partes ativas no aparelho. 26. O aparelho não deve ser deixado sem supervisão enquanto estiver conectado na rede elétrica. 27. O aparelho não deve ser utilizado se tiver caído, se houver sinais visíveis de danos ou se houver vazamento. www.livoo.fr...
  • Seite 45: Especificações Técnicas

    • ambientes do tipo quarto e café da manhã. Especificações técnicas 220-240V~ 50-60Hz - IPX4 Capacidade do tanque de água residual: 1300ML Capacidade do tanque de água limpa: 600ML Energia de sucção: 11à 13 kPa www.livoo.fr...
  • Seite 46: Antes Da Utilização

    Escova multi-superfícies: para a limpeza de sofás e tapetes. Bocal plano: para limpar os cantos e as superfícies estreitas e difíceis de alcançar. Escova com rodo: para a limpeza dos vidros. Ligue o aparelho à corrente depois de ter colocado o acessório escolhido. www.livoo.fr...
  • Seite 47: Limpeza E Manutenção

    Enxague os filtros da esponja após o uso e substitua-os se estiverem danificados. Se a água fluir para o dispositivo, desligue e remova a água dentro do dispositivo, tubo e tanque. Deixe o dispositivo secar antes de ligá-lo novamente. Problemas Causas Soluções www.livoo.fr...
  • Seite 48 Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
  • Seite 49: Veiligheidsvoorschriften

    4. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, haar servicemonteur of vergelijkbaar gekwalificeerde personen om een gevaar te voorkomen. (*) www.livoo.fr...
  • Seite 50 10. Gebruik deze stofzuiger niet om pinnen, draden, cement, gips of heel ander materiaal van constructie of decoratie op te zuigen. 11. Zuig nooit vloeibare producten, giftige stoffen, reinigingsmiddelen of benzine (essentie) of gevaarlijke of ontvlambare producten op. U zou het www.livoo.fr...
  • Seite 51 Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. www.livoo.fr...
  • Seite 52 22. Het apparaat is niet bedoeld om te worden bediend door middel van een externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem. 23. Gebruik de accessoires en reserveonderdelen die alleen door de fabrikant of zijn erkende serviceagent worden geleverd. www.livoo.fr...
  • Seite 53 29.De vulopening mag tijdens het gebruik niet worden geopend. 30. Vloeistof of damp mag niet worden gericht op apparatuur die elektrische onderdelen bevat. 31. De stekker moet uit het stopcontact worden gehaald voordat het apparaat wordt schoongemaakt of onderhouden. www.livoo.fr...
  • Seite 54: Technische Specificaties

    Schoon water tank capaciteit: 600ML Zuigkracht: 11à 13 kPa Geluid bij gebruik: 82dB Waarschuwing: Vul niet boven de maximumlimiet Raadpleeg de gebruikershandleiding Isolatieklasse II. Schema van het apparaat Figuur 1 Spuitborstel Machine behuizing Plat mondstuk Borstel voor meerdere oppervlakken Handgreep Sproeikop www.livoo.fr...
  • Seite 55: Voor Gebruik

    Haal de schoonwatertank eruit. Uschroeft de dop op de bodem van de tank en giet weg het resterende water eruit. Vervang de tank en schakel de stroom weer in. Druk op knop de water verwijderen om het resterende water te verwijderen. De stofzuiger licht optillen indien nodig. Reiniging van de afvalwatertank: afbeelding 6 www.livoo.fr...
  • Seite 56 Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak is duidelijk op alle producten aangebracht om u te herinneren aan de verplichtingen van www.livoo.fr...
  • Seite 57 Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product. LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE • Geen contractuele foto Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te •...

Inhaltsverzeichnis