Seite 1
Mode d'emploi Frigorífico de absorción Instrucciones de uso Frigorifero ad assorbimento Istruzioni per l'uso RM 8400 RM 8401 RM 8405 Absorptiekoelkast RM 8500 RM 8501 RM 8505 Handleiding voor gebruik RM 8550 RM 8551 RM 8555 RMS 8400 RMS 8401 RMS 8405 Absorber-køleskab...
Seite 2
ENGLISH Dometic Group is a customer-driven, world-leading provider of leisure products for the RV, automotive, truck and mari- ne markets. We supply the industry and aftermarket with a complete range of air conditioners, refrigerators, awnings, cookers, sanitation systems, lighting, mobile power equipment, comfort and safety solutions, windows, doors and other equipment that make life more comfortable away from home.
Für Ihre Sicherheit WARNUNG! WARNUNG! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Das Betreiben des Gerätes mit Gas ist Jahren und von Personen mit reduzierten nicht gestattet physischen, sensorischen oder mentalen an Tankstellen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung auf Fähren und Autoreisezügen und/oder Wissen benutzt werden, wenn während des Transports des Caravans/ sie überwacht oder unterwiesen werden...
Seite 5
VORSICHT! WARNUNG! Batterietausch : Kinder schützen : Entnehmen Sie entladene Batterien. Demontieren Sie alle Kühlschranktüren Ersetzen Sie die Batterien komplett. bei Entsorgung des Kühlschrankes und Mischen Sie unterschiedliche Batterie- belassen Sie die Ablageroste im Kühl- typen nicht. gerät . Ein versehentliches Einschließen Beachten Sie die Polarität ! und Ersticken wird verhindert.
Allgemeines 1.0 Allgemeines Erklärung der verwendeten Einleitung Symbole diesem Absorber-Kühlschrank Dometic haben Sie eine gute Wahl getroffen. Warnhinweise Wir sind davon überzeugt, dass Sie Ihr neuer Kühlschrank in jeder Hinsicht zufrieden stellen Warnhinweise sind durch Symbole gekenn- wird. Der geräuschlos arbeitende Kühlschrank zeichnet.
Allgemeines Information Dometic übernimmt keine Haftung für Schäden bei : Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung nicht bestimmungsgemäßer Verwendung INFORMATION gibt Ihnen ergänzende und Verwendung von nicht originalen Ersatz- nützliche Hinweise zum Umgang mit Ihrem teilen Kühlschrank. Veränderungen und Eingriffen am Gerät. Umwelthinweis UMWELTHINWEIS gibt Ihnen nützliche Kundendienst...
Allgemeines Umwelthinweise Ablageroste und Fächer nicht überfüllen, um die interne Luftzirkulation nicht zu behindern. Abstand zwischen Kühlgut und Nachver- Kühlaggregat wird Kältemittel dampfer ("Kühlrippen") lassen (ca. 10 mm). Ammoniak (natürliche Verbindung Wasserstoff und Stickstoff) verwendet. Als Regelmäßiges Abtauen spart Energie (siehe Abtauen ).
Sicherheitshinweise 2.0 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Kinder schützen nach Verwendung Entsorgung des Gerätes Dieser Kühlschrank ist für den Einbau in Freizeitfahrzeuge Wohnwagen oder WARNUNG! Reisemobile vorgesehen. Das Gerät ist für diese Anwendung in Konformität mit der EU- Demontieren Sie alle Kühlschranktüren Gasgeräterichtlinie baumustergeprüft. bei Entsorgung des Kühlschrankes und belassen Sie die Ablageroste im Kühl- Benutzen Sie den Kühlschrank ausschließlich...
Sicherheitshinweise Kältemittelinformation Betreiben des Kühlschranks mit Gas Als Kältemittel wird Ammoniak verwendet. Dies ist eine natürliche Verbindung, die auch in Der Betriebsdruck des Druckminderers der Haushaltsreinigern enthalten ist (1 Liter Gasanlage muss unbedingt der Angabe auf Salmiakreiniger enthält dem Typenschild des Kühlschranks entspre- Ammoniak, ca.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise zum Lebensmittel einlagern : Einlagern von Lebensmitteln Rohe und gekochte Waren separat verpak- ken (z.B. Behälter, Alu-Folie o.ä.). Kühlgeräte jeder Art können die Qualität Umverpackungen von Einzelverpackungen nur entfernen, wenn alle nötigen Daten wie von Lebensmitteln nicht verbessern, son- z.B.
Modellbeschreibung 3.0 Modellbeschreibung Typenschild des Kühl- Modellbezeichnung schranks Beispiel: Im Inneren des Kühlschranks finden Sie das RM (S)(L) 8 4 0 0 Typenschild des Kühlschranks. Es enthält alle wichtigen Angaben zum Kühlschrank. Dort können Sie die Modellbezeichnung, die Produktnummer und Seriennummer ablesen. 0 / 1 / 5 Diese Angaben benötigen Sie bei allen Kontakten mit dem Kundendienst oder der...
Modellbeschreibung Technische Daten / Modelle mit flacher Tür Modell Abmessungen Bruttoinhalt Anschlusswerte Verbrauch * Netto- Zündung H x B x T (mm) mit / ohne Netz/Batterie Elektro/Gas gewicht Piezo Automat Tiefe inkl. Tür Frosterfach Frosterfach in 24h 86 / 92 lit. 9 lit.
Betrieb des Kühlschranks 4.0 Betrieb des Kühlschranks Der Kühlschrank kann mit drei Energiearten Wartung betrieben werden: Nach den geltenden Vorschriften weisen Netzspannung (230V~) wir darauf hin, dass die Gasanlage und die Gleichspannung (12V-) angeschlossenen Abgasführungen vor der Gas (Flüssiggas Propan/Butan) ersten Inbetriebnahme sowie nach Ablauf von jeweils zwei Jahren von einem autori- Die gewünschte Energieart wird über den...
Betrieb des Kühlschranks 230V-Spannung WARNUNG! VORSICHT! Im Tankstellenbereich ist der Gasbetrieb grundsätzlich verboten! Wählen Sie diese Betriebsart nur , wenn die Spannungsversorgung des Stroman- schlusses mit dem auf dem Typenschild Bevor Sie den Kühlschrank im Gasmodus in angegebenen Wert übereinstimmt. Bei Betrieb nehmen : abweichenden Werten kann das Gerät beschädigt werden.
Betrieb des Kühlschranks Modelle RM 8xx0 Geräte mit Piezo-/ Batteriezünder (manuelle Energiewahl) 4.6.1 Betrieb mit Strom Abb. 14 3. Drücken Sie anschließend den Betäti- gungsknopf (3) der Batteriezündung ein und halten Sie ihn eingedrückt. Die Zündung erfolgt automatisch. 4. Der Zeiger des Galvanometers (4) wandert Abb.
Betrieb des Kühlschranks Modelle RM 8xx1 4.7.3 Einstellen der Kühlraumtemperatur MES-Geräte (manuelle Energiewahl) 4.7.1 Betrieb mit Strom Mit Hilfe der Taste (6) wählen Sie die Temperatur im Kühlraum. Die entsprechenden Anzeige-LED (7) der ein- Abb. 16 gestellten Temperatur leuchten auf. Zum Einschalten des Gerätes drücken Sie die Die Skala beginnt mit der MIN Position bei der Taste (1) für ca.
Betrieb des Kühlschranks 4.8.2 Automatischer Betrieb 4.8.3 Einstellen der Kühlraumtemperatur Siehe Pkt. 4.7.3 Einstellen der Kühlraumtem- peratur . 4.8.4 Tankstopp während Betrieb im Automatik-Modus Abb. 20 Zum Einschalten des Gerätes drücken Sie die Taste (1) für ca. 2 Sekunden ein. ungewolltes Umschalten Gasbetrieb während des Tankens auszuschlie-...
Betrieb des Kühlschranks Autarker Gasbetrieb und 4.9.1 Einlegen / Wechseln der Batterien optionales Batteriefach Schalten Sie den Kühlschrank wie unter Pkt. Außerbetriebnahme beschrieben aus. Für die Modellvarianten RM 8xx1 (Geräte mit Elektronik) ist ein optionales Batteriefach (1) im Elektronikgehäuse zur internen (autarken) Spannungsversorgung der Elektronik erhält- lich.
Betrieb des Kühlschranks 4.10 Türverriegelung VORSICHT! Kühlschranktür grundsätzlich vor Fahrt- beginn schließen und verriegeln! Abb. 28 Abb. 29 Lösen 4.11 Beleuchtung Innenbeleuchtung wird über einen Türkontakt gesteuert. Steht die Tür länger als 2 Minuten offen, ertönt ein akustisches Warn- Abb. 25 Abb.
Betrieb des Kühlschranks 4.13 Herausnehmbares Frosterfach 4.15 Betrieb bei niedrigen Außentemperaturen Kontrollieren Sie regelmäßig, ob die Lüftungs- gitter (1) und die Abgasführung (2) nicht von Schnee, Blättern oder dgl. zugesetzt sind. Kalte Luft kann die Leistung des Aggregates einschränken. Montieren Sie die Winter- abdeckungen (3), wenn Sie bei niedrigen Außentemperaturen einen Kühlleistungsver- lust feststellen.
Betrieb des Kühlschranks 4.16 Einlagern von Lebensmitteln Das Frosterfach ist für die Eiswürfelberei- tung und für die kurzfristige Aufbewahrung und Eiswürfelbereitung gefrorener Lebensmittel geeignet. Es ist nicht geeignet zum Einfrieren von Lebens- 4.16.1 Einlagern von Waren in den mitteln. Kühlraum Bei umgebenden Raumtemperaturen nied- riger als +10°C kann systembedingt eine Setzen Sie den Kühlschrank ca.
Betrieb des Kühlschranks 4.16.4 Eiswürfelbereitung Taste (2) für 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige erlischt und das Gerät ist komplett abgeschaltet (Abb. 41). Eiswürfel werden am besten nachts gefroren. Entriegeln Sie die Verschlusseinrichtung Nachts ist der Kühlschrank weniger belastet der Türverriegelung durch Eindrücken und und das Aggregat hat mehr Reserven.
Betrieb des Kühlschranks 4.19 Wechsel der Dekorplatte Abmessungen der Dekorplatte (Rahmen) : RMS 84xx, RM 8xxx Modelle RMS 84xx, RM 8xxx, RM(S)L 8xxx Gehäusebreite 486 mm (mit Rahmen) Höhe Breite Dicke Ziehen Sie die seitliche Leiste (1) der Tür ab 743 +/- 0.5 mm 472.5 +/- 0.5 mm max.
Betrieb des Kühlschranks 4.20 Verhalten bei Störungen Störung : Der Kühlschrank kühlt nicht ausreichend. mögliche Ursache Abhilfe - Prüfen Sie, ob die Lüftungsgitter nicht abge- - Die Belüftung des Aggregates ist nicht ausrei- chend. deckt sind. - Die Thermostateinstellung ist zu niedrig. - Stellen Sie den Thermostatregler auf eine höhe- re Stellung.
Betrieb des Kühlschranks 4.21 Hinweise zur Fehleranzeige Bevor Sie den autorisierten Kundendienst benachrichtigen, kontrollieren Sie bitte, ob : und Fehlerbehebung die Anweisungen im Abschnitt "Bedienung Kühlschränke mit einer Elektronik (MES, des Kühlschranks" korrekt befolgt wurden. AES) zeigen auftretende Fehler durch der Kühlschrank waagerecht steht.
Seite 31
Betrieb des Kühlschranks Betrieb mit Batterien (interne Spannungsversorgung) Abhilfe Anzeige Störung blinken hell Flamme nicht entzündet Gasversorgung prüfen (Gasflasche, Gasventil) Nach Beheben der Störung Taste (8) drücken. Brenner defekt Brenner, Brennerdüsen prüfen, ggf. ersetzen lassen, blinken hell oder Kundendienst verständigen Aggregat defekt Akustisches Signal, Unterspannungserken-...