Herunterladen Diese Seite drucken
Model:
610 714
AC.220-240V 50Hz.12W
Bulbtype:12W/T4/GIOq
Made in China
Prym Quality - Made In China
Prym Consumer
Europe GmbH
zweltaller Strasse 130, 52224 Stolberg
Germany I repMaH"R
www.prym-consumer.com
Gebrauchsanleitung
Leuchtlupe mit Standfuß
Lesen Sie vor dem Gebrauch
Leuchtlupe die folgende Gebrauchs-
anleitung:
Technische Spezifikationen:
Lupe: Ø 95 mm, 3 Dioptrie
+ 12 Dioptrie
Voltzahl: AC 220V-240V/50Hz
Leuchtentyp: 12W GIOq
Gebrauch:
I. Entfernen
Sie vor dem Gebrauch
såmtliches Verpackungsmaterial.
2. Stellen Sie die Leuchtlupe auf einen
ebenen
Tisch.
3. Stecken Sie den Stecker in eine
bequem zu erreichende Steckdose.
4. Scholten Sie die Leuchtlupe an,
indem Sie auf den Schalter EIN / AUS
(ON / OFF) auf dem Standfuß drückem
5. Drehen Sie den Kopf in die ge-
wünschte
Position.
Wichtiger Sicherheitshinweis:
1. Nur für den Gebrauch
geeignet.
2. Umgebungstemperatur: -200-400.
3. Feuchtigkeit:
95%
4. Das Leuchtmittel der Leuchtlupe
darf nur von einem qualifizierten Elek-
triker
abmontiert
werden.
5. Wenn die Leuchte der Leuchtlupe
ausgetauscht Oder repariert werden
soll, muss zuvor der Stecker gezogen
werden.
6. Setzen
Sie die Linse niemals
aufsichtigt direktem Sonnenlicht Oder
Licht aus, das durch die Linse schei-
nen kann. Brandgefahr!
7. Wird das externe biegsame Kabel
Oder die Schnur beschådigt, muss es
vom Hersteller
Oder dessen
dienst Oder einer åhnlich qualifizierten
Person ausgetauscht werden, um
Risiken
Austausch
I. Scholten Sie die Leuchte aus, un-
terbrechen
Ziehen des Steckers, und lassen Sie
die Leuchtlupe etwas abkühlen, bevor
Sie die Leuchte
2. Drehen Sie den Kopf so, dass Sie
die Unterseite
Sie die fünf kleinen Schrauben,
denen der Diffusor am Leuchtenkopf
befestigt ist, mit Hilfe eines Schrau-
benziehers
3. Nehmen Sie den Diffusor heraus,
und legen Sie ihn vorsichtig beiseite.
4. Drehen
der
Kopf, und ziehen Sie die 4-dornige
Anschlussbuchse vorsichtig heraus.
Entsorgen Sie die alte Glühbirne
sicher.
5. Drücken Sie die 4-dornige An-
schlussbuchse vorsichtig auf die
Glühbirne, und vergewissern Sie sich,
dass Sie richtig aufgesteckt iSti
6. Drehen
Kopf, tauschen Sie den Diffusor aus,
und ziehen Sie die 5 Befestigungs-
schrauben
7. Verwenden
Gebrauchsanleitung angegebenen
Leuchtentyp.
8. Ersatzleuchten
Elektrohandel.
Instructions
Magnifying glass with lamp
in Rdumen
and
base
Before using the Magnifying glass
with lamp, please read the following
instructions.
Technical specifications:
Magnifier: Ø 95 mm, 3 diopter
+ 12 diopter
Voltage: AC 220V-240V/50Hz
Bulb type: 12W GIOq
How to use:
unbe-
1. Before use, remove all packaging.
2. Place on a horizontal
3. Insert the plug into a conveniently
located
4. Switch on using the ON/OFF switch
located
Kunden-
5. Place the head in the desired position.
zu vermeiden,
der Leuchte:
Sie die Stromzufuhr
durch
austauschen.
sehen können.
Drehen
mit
heraus.
Sie die Leuchte
aus dem
Sie die neue Leuchte
in den
fest.
Sie nur den in dieser
erhalten Sie im
for use for
table.
electrical
socket.
on the surface
of the base.
Important for safe use:
1. Indoor use only.
2. Environment temperature:
-200-400.
3. Humidity: s 95%
4. Never dismantle the lamp of the
magnifying glass unless you are a
qualified electrician.
5. Plug must be taken out while repla-
cing the bulb or repairing the lamp of
the magnifying glass.
6. Never leave the lens unattended
direct sunlight or where light can shine
through it, This could constitute a fire
hazard.
7. If the external
flexible
is damaged, it should only be replaced
by the manufacturer or his service
agent or a similar qualified person in
order to avoid any hazard.
Replacing the bulb:
1. Switch off, remove the plug from
the mains power supply and allow the
lamp to cool down before changing
the bulb.
2. Rotate the head so you can see the
underside. Using a suitable screw-
driver
remove
the five small
that secure
the diffuser
the lamp.
3. Remove the diffuser and place
safely to one side.
4. Remove
the bulb from
gently unplug the 4-pin connector.
Discard the old bulb safely.
5. Gently push the 4-pin connector
onto the bulb ensuring it is pushed
on fully.
6. Position the new bulb into the head,
replace the diffuser and tighten the 5
screws to hold it in place.
7. Only use the bulb type specified in
these instructions.
8. Replacement lamps are available in
stores selling electrical equipment.
in
cable
or cord
screws
to the head of
the head and
loading

Inhaltszusammenfassung für Prym 610 714

  • Seite 1 5. Plug must be taken out while repla- Sie die Leuchte austauschen. cing the bulb or repairing the lamp of 2. Drehen Sie den Kopf so, dass Sie Prym Quality - Made In China the magnifying glass. Prym Consumer Europe GmbH die Unterseite sehen können.
  • Seite 2 Utilisez un 6. De lens nooit zonder toezicht laten tournevis approprié pour enlever Ies Prym Quality — Made in China in direct zonlicht of op plaatsen waar Prym Consumer Europe GmbH cinq petites vis qui fixent le diffuseur d...
  • Seite 3 2. Ruotare la testa in modo da poter Ia Iupa. vedere il lato inferiore. Utilizzando Prym Quality — Made in China 6. No dejar los objetivos expuestos a Prym Consumer Europe GmbH cacciavite idoneo, svitare Ie cinque...