Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
PDV Series
100V 4 Zone Amplifier
Ref. nr.:
952.068
952.071
952.073
PDV120MP3
USB
SD
PDV240MP3
USB
SD
PDV360MP3
USB
SD
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Manuel d'instructions
Instrukcja obslugi
Návod k použití
MEDIA PLAYER
-
+
M
MIC 1
MIC 2
MIC 3 / LINE 1
ON/OFF
ON/OFF
ZONE 1
ZONE 2
MEDIA PLAYER
-
+
M
MIC 1
MIC 2
MIC 3 / LINE 1
ON/OFF
ON/OFF
ZONE 1
ZONE 2
MEDIA PLAYER
-
+
M
MIC 1
MIC 2
MIC 3 / LINE 1
ON/OFF
ON/OFF
ZONE 1
ZONE 2
ECHO
LINE 2
LINE 3
BASS
TREBBLE
VOLUME
ON/OFF
ON/OFF
ZONE 3
ZONE 4
ALL ZONES
ECHO
LINE 3
BASS
LINE 2
TREBLE
VOLUME
ON/OFF
ON/OFF
ZONE 3
ZONE 4
ALL ZONES
ECHO
LINE 2
LINE 3
BASS
TREBBLE
VOLUME
ON/OFF
ON/OFF
ZONE 3
ZONE 4
ALL ZONES
V 2.0
MASTER
ALARM
CHIME
FIRE
POWER
MASTER
ALARM
CHIME
FIRE
POWER
MASTER
ALARM
CHIME
FIRE
POWER
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Power Dynamics PDV120MP3

  • Seite 1 V 2.0 PDV Series 100V 4 Zone Amplifier Ref. nr.: 952.068 952.071 952.073 PDV120MP3 MEDIA PLAYER MIC 1 MIC 2 MIC 3 / LINE 1 ECHO LINE 2 LINE 3 BASS TREBBLE MASTER VOLUME ALARM ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ZONE 1...
  • Seite 2 The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings contained in this manual. Power Dynamics cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety recommendations and warnings.
  • Seite 3: Unpacking Instruction

    UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Seite 4: Operation Steps

    SPEAKER TERMINALS These terminals are offering a low voltage output of 8Ω. A 100V commercial output is also available. Please note that one wire only should be connected to COM screw and one wire to the selected impedance or voltage. ATTENTION: Multiple combinations cannot be done at the output level.
  • Seite 5: Controls And Connections

    CONTROLS AND CONNECTIONS Front Panel Overview: 13 14 PDV120MP3 MEDIA PLAYER MIC 1 MIC 2 MIC 3 / LINE 1 ECHO LINE 3 BASS LINE 2 TREBBLE MASTER VOLUME ALARM ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3...
  • Seite 6 LINE 2 & 3 VOLUME CONTROL Increase or decrease the volume of line 2 & 3 input. TONE CONTROL Using the bass and treble knobs, the overall system frequency response can be adjusted. While rotating clockwise, the level will be increased. Counter-clockwise turning will result in a level decrease.
  • Seite 7: Rear Panel Overview

    Rear Panel Overview: OUTPUT INPUT LINE 3 LINE 2 LINE 1 / MIC 3 MIC 2 MIC 1 PLEASE READ THE USER MANUAL BEFORE USE. MERCI DE LIRE LA NOTICE AVANT UTLISATION. AC POWER IN 230-240VAC 50HZ 1,4A CAUTION! REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATING.
  • Seite 8 Ook mag het toestel niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en het niet in achtnemen van het gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Power Dynamics geen enkele aansprakelijkheid in geval van persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen .
  • Seite 9 UITPAKKEN LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal.
  • Seite 10: Vervangen Van Zekeringen

    LUIDSPREKER UITGANGEN De versterker biedt meerdere luidspreker aansluitingen: een laagspanningsuitgangen 8Ω- en een 100V-uitgang. Houd er rekening mee dat alleen een kabel met COM-schroef en een kabel op de geselecteerde impedantie of spanning moet worden aangesloten. OPGELET: Meerdere combinaties kunnen niet worden uitgevoerd op het uitgangsniveau! Er zijn twee verschillende soorten verbindingen.
  • Seite 11: Bedienelementen En Aansluitingen

    BEDIENELEMENTEN EN AANSLUITINGEN Overzicht voorpaneel: 13 14 PDV120MP3 MEDIA PLAYER MIC 1 MIC 2 MIC 3 / LINE 1 ECHO LINE 3 BASS LINE 2 TREBBLE MASTER VOLUME ALARM ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4...
  • Seite 12 MICROFOON ECHOREGELAAR Pas het echoniveau op de microfoonkanalen aan. LINE 2 & 3 VOLUMEREGELAAR Verhoog of verlaag het volume van line 2 & 3 input. TOONREGELAAR Met behulp van de knoppen voor de lage (bass) en hoge tonen (treble) kan de algemene frequentierespons van het systeem worden aangepast.
  • Seite 13: Overzicht Achterpaneel

    Overzicht achterpaneel: OUTPUT INPUT LINE 3 LINE 2 LINE 1 / MIC 3 MIC 2 MIC 1 PLEASE READ THE USER MANUAL BEFORE USE. MERCI DE LIRE LA NOTICE AVANT UTLISATION. AC POWER IN 230-240VAC 50HZ 1,4A CAUTION! REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATING.
  • Seite 14 Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Power Dynamics ist in keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für Folgeschäden jeglicher Form.
  • Seite 15: Auspacken

    AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird.
  • Seite 16: Bedienung

    LAUTSPRECHER-ANSCHLÜSSE Der Verstärker liefert mehrere Lautsprecheranschlüsse mit 1 Niederspannungsausgänge 8Ω und 100V-Ausgang. Bitte beachten Sie, dass nur ein Kabel mit COM Schraube und Kabeln muss an der ausgewählten Impedanz oder Spannung angeschlossen werden. ACHTUNG: Mehrere Kombinationen können nicht auf dem Ausgangspegel durchgeführt werden! Es gibt zwei verschiedene Arten von Verbindungen.
  • Seite 17: Vorderseite

    BEDIENELEMENTEN EN AANSLUITINGEN Vorderseite: 13 14 PDV120MP3 MEDIA PLAYER MIC 1 MIC 2 MIC 3 / LINE 1 ECHO LINE 3 BASS LINE 2 TREBBLE MASTER VOLUME ALARM ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4...
  • Seite 18: Zone 1-4 Ausgangspegelregelung

    MIKROFON 3 & LINE 1 LAUTSTÄRKEREGLER Erhöhen oder verringern Sie die Lautstärke der Eingänge Mikrofon 3 oder Line 1. MIKROFON-ECHO-STEUERUNG Einstellen des Echopegels an Mikrofonkanälen. LINE 2 & 3 LAUTSTÄRKEREGLER Erhöhen oder verringern Sie die Lautstärke der Eingänge Line 2 und 3. TONREGLER Mit den Reglern Bass und Treble kann der gesamte Frequenzgang des Systems eingestellt werden.
  • Seite 19: Rückseite

    Rückseite: OUTPUT INPUT LINE 3 LINE 2 LINE 1 / MIC 3 MIC 2 MIC 1 PLEASE READ THE USER MANUAL BEFORE USE. MERCI DE LIRE LA NOTICE AVANT UTLISATION. AC POWER IN 230-240VAC 50HZ 1,4A CAUTION! REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATING.
  • Seite 20 Nunca intente reparar usted mismo este equipo. Esta manipulación anulará la garantía. No realice cambios en la unidad. Esta manipulación anulará la garantía. Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Power Dynamics no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones de este manual.
  • Seite 21: Instrucciones De Desembalaje

    INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
  • Seite 22: Cambiando El Fusible

    TERMINALES ALTAVOCES , CONEXIONES Estos terminales ofrecen una salida de baja tensión 8Ω También está disponible una salida comercial de 100V. Tenga en cuenta que sólo se debe conectar un cable al tornillo COM y un cable a la impedancia o vataje seleccionado.
  • Seite 23: Controles Y Conexiones

    CONTROLES Y CONEXIONES Panel Frontal: 13 14 PDV120MP3 MEDIA PLAYER MIC 1 MIC 2 MIC 3 / LINE 1 ECHO LINE 3 BASS LINE 2 TREBBLE MASTER VOLUME ALARM ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4...
  • Seite 24 CONTROL ECHO MICRÓFONO Ajusta el nivel de eco en los canales del micrófono. CONTROL VOLÚMEN LINE 2 & 3 Aumenta o disminuye el volúmen de las líneas 2 y 3 de entrada. CONTROL DE TONO Usando los mandos de graves y agudos, se puede ajustar la respuesta de frecuencia general del sistema.
  • Seite 25: Panel Trasero

    Panel Trasero: OUTPUT INPUT LINE 3 LINE 2 LINE 1 / MIC 3 MIC 2 MIC 1 PLEASE READ THE USER MANUAL BEFORE USE. MERCI DE LIRE LA NOTICE AVANT UTLISATION. AC POWER IN 230-240VAC 50HZ 1,4A CAUTION! REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATING.
  • Seite 26 également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Power Dynamics ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité et avertissements. Cela est également valable pour tous les dommages quelle que soit la forme.
  • Seite 27 DÉBALLAGE ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
  • Seite 28: Remplacement Du Fusible

    BORNIERS HP Ces bornes offrent une sortie basse tension 8Ω et une sortie 100V est également disponible. Notez qu’un câble uniquement doit être connecté à la borne COM et un câble à l’impédance ou tension sélectionnée. ATTENTION : Il n’est pas possible de faire des combinaisons multiples sur le niveau de sortie. Deux types différents de branchement sont prévus.
  • Seite 29: Face Avant

    REGLAGES ET BRANCHEMENTS Face Avant: 13 14 PDV120MP3 MEDIA PLAYER MIC 1 MIC 2 MIC 3 / LINE 1 ECHO LINE 3 BASS LINE 2 TREBBLE MASTER VOLUME ALARM ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4...
  • Seite 30 REGLAGE VOLUME LINE 2 & 3 Pour augmenter et diminuer le volume de l’entrée ligne 2 & 3. REGLAGE TONALITE Boutons de réglage des graves et aigus ; en tournant vers la droite, le niveau est augmenté, vers la gauche, le niveau est diminué. En position centrale, les deux réglages sont neutres. REGLAGE VOLUME MASTER Réglage du volume général entre niveau minimal et niveau maximal.
  • Seite 31: Face Arrière

    Face Arrière: OUTPUT INPUT LINE 3 LINE 2 LINE 1 / MIC 3 MIC 2 MIC 1 PLEASE READ THE USER MANUAL BEFORE USE. MERCI DE LIRE LA NOTICE AVANT UTLISATION. AC POWER IN 230-240VAC 50HZ 1,4A CAUTION! REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATING.
  • Seite 32 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Fenton. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Seite 33 INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA OSTRZEŻENIE! Natychmiast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy niezwłocznie odesłać...
  • Seite 34: Wymiana Bezpiecznika

    GNIAZDA GŁOŚNIKOWE Złącza oferują możliwość użycia wyjść głośnikowych niskonapięciowych 8Ω. Dostępne są także wyjścia komercyjne 100V. Zwróć uwagę na to, że jeden przewód powinien być podłączony do złącza COM, a drugi do wybranej impedancji lub napięcia (100V). UWAGA: Nie można mieszać kombinacji używania wyjść głośnikowych! Do dyspozycji mamy 2 różne typy połączeń.
  • Seite 35 STEROWANIE I POLACZENIA Opis Przedniego Panelu: 13 14 PDV120MP3 MEDIA PLAYER MIC 1 MIC 2 MIC 3 / LINE 1 ECHO LINE 3 BASS LINE 2 TREBBLE MASTER VOLUME ALARM ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3...
  • Seite 36 KONTROLA TONÓW Za pomocą pokręteł od tonów niskich i wysokich można regulować ogólną charakterystykę częstotliwości systemu. Obracając się zgodnie z ruchem wskazówek zegara, poziom zostanie zwiększony. Obrót przeciwny do ruchu wskazówek zegara spowoduje zmniejszenie poziomu. W pozycji środkowej obie są ustawione na poziom neutralny.
  • Seite 37 Opis Tylnego Panelu: OUTPUT INPUT LINE 3 LINE 2 LINE 1 / MIC 3 MIC 2 MIC 1 PLEASE READ THE USER MANUAL BEFORE USE. MERCI DE LIRE LA NOTICE AVANT UTLISATION. AC POWER IN 230-240VAC 50HZ 1,4A CAUTION! REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATING.
  • Seite 38 ČESKY Gratulujeme vám k zakoupení zařízení značky Fenton. Přečtěte si prosím tento návod před použitím zařízení, abyste mohli plně využít jeho možnosti. Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte uvedené pokyny, abyste nepozbyli záruky. Věnujte pozornost všem varováním, abyste předešli požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Opravy smí provádět pouze autorizovaný...
  • Seite 39 INSTRUKCE K VYBALENÍ VAROVÁNÍ! Ihned po převzetí zařízení opatrně otevřete ochranný karton a zkontrolujte obsah a technický stav výrobku. V případě, že některá část zásilky vypadá poškozeně nebo nese známky nesprávného zacházení při přepravě, okamžitě informujte přepravce a uschovejte vnější obal pro kontrolu. V takovém případě...
  • Seite 40: Výměna Pojistky

    REPRODUKTOROVÉ ZÁSUVKY Konektory umožňují použití nízkonapěťových reproduktorových výstupů 8Ω. K dispozici jsou také komerční výstupy 100V. Dbejte na to, aby jeden vodič byl připojen ke svorce COM a druhý k vybrané impedanci nebo napětí (100V). UPOZORNĚNÍ: Nelze míchat kombinace používání reproduktorových výstupů! K dispozici máme 2 různé...
  • Seite 41 STEROWANIE I POLACZENIA Opis Przedniego Panelu: 13 14 PDV120MP3 MEDIA PLAYER MIC 1 MIC 2 MIC 3 / LINE 1 ECHO LINE 3 BASS LINE 2 TREBBLE MASTER VOLUME ALARM ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3...
  • Seite 42 OVLÁDÁNÍ TÓNŮ Pomocí ovladačů basů a výšek lze upravit celkovou frekvenční charakteristiku systému. Otáčením ve směru hodinových ručiček se úroveň zvýší. Otáčením proti směru hodinových ručiček se úroveň sníží. Ve střední poloze jsou obě nastaveny na neutrální úroveň. HLAVNÍ OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI Pomocí...
  • Seite 43 Opis Tylnego Panelu: OUTPUT INPUT LINE 3 LINE 2 LINE 1 / MIC 3 MIC 2 MIC 1 PLEASE READ THE USER MANUAL BEFORE USE. MERCI DE LIRE LA NOTICE AVANT UTLISATION. AC POWER IN 230-240VAC 50HZ 1,4A CAUTION! REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATING.
  • Seite 44 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA / TECHNICKÁ SPECIFIKACE PDV120MP3 PDV240MP3 PDV360MP3 Ref. nr: 952.068 952.071 952.073 Output power RMS 120 Watt 240 Watt 360 Watt Playback option BT, FM Radio , SD & USD...

Diese Anleitung auch für:

Pdv seriePdv360mp3952.068952.071952.073

Inhaltsverzeichnis