Seite 1
ENGLISH Solar security light Read these instructions carefully before first use A. PRODUCT DESCRIPTION Solar panel Batteries Flashing red LED LED lights Motion sensor Mode switch Installation holes Angle adjuster Mounting base B. WORKING MODES AND SPECIFICATIONS There are 4 operating modes that can be activated via the mode switch on the back of the light. A- OFF + Sensor Mode: when people come into the range of induction, it will turn on;...
Seite 2
QR code to the right. At the "Register for a warranty" section of our site, click to follow the link and fill out the questionnaire. WARNING: You should not dispose of this device with your household waste. A selective collection system for this type of product is implemented by your local authorities.
ITALIANO Luce solare di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso A. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Pannello solare Batterie LED rosso lampeggiante Luci LED Sensore di Bottone di movimento modalità Fori Modulatore angolo Base di montaggio B. MODALITA' DI FUNZIONAMENTO E SPECIFICHE Ci sono 4 modalità...
F. GARANZIA Per attivare la garanzia di un anno su questo prodotto, visitare il sito www.proxinova.co.uk o scansionare il QR code qui a destra. Nella sezione "Register for a warranty" del nostro sito, fare clic per seguire il link e compilare il questionario.
FRANÇAIS Lampe de sécurité solaire Lisez attentivement les instructions avant de l'utiliser A. DESCRIPTION DU PRODUIT Panneau solaire Piles LED rouge clignotante Lumières LED Détecteur de Mode mouvement interrupteur Trous Modulateur d'angle Base de montage B. MODE DE FONCTIONNEMENT ET SPÉCIFICATION Il existe 4 modes de fonctionnement qui peuvent être activés via le bouton de mode situé...
Seite 6
F. GARANTIE Pour activer la garantie d'un an sur ce produit, veuillez consulter le site www.proxinova.co.uk ou scanner le code QR à droite. Dans la section "Register for a warranty" de notre site web, cliquez pour suivre le lien et remplissez le questionnaire.
DEUTSCH Solar-Sicherheitsleuchte Lesen Sie die Anweisungen vor dem Gebrauch sorgfältig durch A. PRODUKTBEZEICHNUNG Sonnenkollektor Batterien Blinkende rote LED LED-Leuchten Taste von Modus Bewegungsmelder Löcher Winkelmodulator Befestigungssockel B. FUNKTIONSWEISE UND SPEZIFIKATIONEN Es gibt 4 Betriebsmodi, die über die Modustaste auf der Rückseite der Leuchte aktiviert werden können.
F. GARANTIE Um die einjährige Garantie für dieses Produkt zu aktivieren, besuchen Sie www.proxinova.co.uk oder scannen Sie den QR-Code auf der rechten Seite. Klicken Sie auf unserer Website im Bereich "Register for a warranty" auf den entsprechenden Link und füllen Sie den Fragebogen aus.
ESPAÑOL Luz solar de seguridad Lea atentamente las instrucciones antes de utilizarlo A. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Panel solar Baterías LED rojo intermitente Luces LED Sensor de Botón de movimiento modo Agujeros Modulador de ángulo Base de montaje B. MODO DE FUNCIONAMIENTO Y ESPECIFICACIONES Hay 4 modos de funcionamiento que se pueden activar a través del botón de modo situado en la parte posterior de la luz.
Seite 10
F. GARANZIA Para activar la garantía de un año de este producto, visite www.proxinova.co.uk o escanee el código QR de la derecha. En la sección "Register for a warranty" de nuestro sitio web, haga clic para seguir el enlace y rellenar el cuestionario.