Bedienun
Sicherheitsanweisun
Stellen Sie sicher, dass Ihre Batterie vollgeladen ist damit der Laderegler den Batterietypen
l.
erkennen
2.
Das Batteriekabel sollte so kurz wie möglich sein, um Verluste zu minimieren.
3.
Der Laderegler ist nur für Geschlossene-,AGM- und Gel-Batterien geeignet.
Der Laderegler ist nicht für Nickel-Metal-Hydride, Lithium-lonen Oderandere Batterien
geeignet.
4.
Der Laderegler ist nur zum Regeln von Solarmodulen geeignet.
Nie andere Ladequellen an den Laderegler anschliessen.
Produktkenndaten
I.
Eingebauter Industrie-Micro-Controller
2. Grosser LCD Bildschirm mit 5V USB Ausgang
3. PWM Lademanagement
4. Eingebaute Kurzschlusssicherung, Leerlaufsicherung, Verpolungsschutz und
Überladesicherung.
5. Doppelte MOSFET-Sperrstromsicherung und geringe Wärmeerzeugung.
S stemanschluss
l.
Die Batterie an den Laderegler schliessen—Plus und Minus
2. Das Solarmodul an den Laderegler schliessen—Plus und Minus
3. Den Verbraucher an den Laderegler schliessen—Plus und Minus
Unsachgemässes befolgen der Reihenfolge kann den Laderegler beschädigen!
sanleitun
AutoS01ar
kann.
124
mm-
111 mm
88.8V
PWM
'Chardo
owe
cue
øøøøøø
PWM
IOA / 20A / 30A
a;
COiitr611år
o
{2.3
V
O
DISPLAY
Display the battery voltage
This iron will be on when solar panel voltage is higher
than battery voltage,and it Will Start charging.
Battery power iron
If this iron flashes means the battery voltage is too
low and the output will be Cut Off until the battery
voltage raise to 12.6V
Iron on means output is good.