Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PRO
AIR
®
DE
GB
ES
NL
PL
CZ
HR
HU
CN
RU
LUFTPUMPE
für Aquarien
AIR PUMP
for aquariums
POMPE À AIR
pour aquariums
ac
13 60650 00 0 V01
FR
IT
SE
PT
GR
RO
DK
FIN
TR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JBL PROAIR a60

  • Seite 1 ® LUFTPUMPE für Aquarien AIR PUMP for aquariums POMPE À AIR pour aquariums 13 60650 00 0 V01...
  • Seite 2 ...
  • Seite 3 ...
  • Seite 4     ...
  • Seite 5  a400, a600  a100 - a600 ...
  • Seite 6 JBL PROAIR ®...
  • Seite 7 зарегистрируйтесь для получения расширенной voor de verlengde 2 + 2 jaar garantie гарантии 2 + 2 года по адресу: www.jbl.de/service Glöm inte att registrera Unutmadan: dig för den förlängda garantin på 2 + 2 år under Genişletilmiş...
  • Seite 8: Einsatzgebiet

    - a600 JBL PROAIR ® Luftpumpe für Aquarien Original Betriebsanleitung 1. Benutzerhinweise Vor Inbetriebnahme müssen Sie die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstan- den haben. Die Betriebsanleitung ist ein Bestandteil des Produktes, muss gut aufbe- wahrt und bei Weitergabe des Gerätes dem Produkt beigelegt werden.
  • Seite 9 Wasser fallen kann. • Wir empfehlen dringend die Verwendung der beiliegenden Rücklaufsicherung JBL ProSilent Safe, um einen Rückfluss von Wasser in das Gerät auszuschließen. Durch Eigenvibration können JBL ProAir Luftpumpen auf Flächen „wandern“. •...
  • Seite 10: Wartung

    6. Wartung Für Reinigung keine harten Gegenstände oder aggressive Reinigungsmittel verwen- den. Staub und andere Ablagerungen bei Bedarf mit einem fusselfreien trockenen Tuch von der Oberfläche entfernen. Gerät nicht in Wasser tauchen! Luftfilter am Lufteinlass regelmäßig überprüfen und ggf. austauschen. Membran regelmäßig überprüfen und ggf.
  • Seite 11: Entsorgung

    Die JBL ProAir Luftpumpen wurden mit einer Schalldämpfkam- mer und einem besonders dicken Gehäuse ausgestattet, um die Arbeitsgeräusche auf ein Minimum zu reduzieren. Betreiben Sie die Luftpumpe nicht im „Leerlauf“, also ohne angeschlossenen Schlauch mit Ausströmerstein o.ä.! Dies führt zu vorzeitigem Membranverschleiß...
  • Seite 12: Herstellergarantie

    Ware gegenüber dem Verkäufer und schränkt die ge- setzlichen Mängelansprüche aus § 437 BGB nicht ein. Wir, die JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germany übernehmen für die nachfolgend genannten Geräte gegenüber dem Endkunden eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit.
  • Seite 13: Scope Of Application

    - a600 JBL PROAIR ® Air Pump For Aquariums Original Operating Instructions 1. Note for users Please read and understand the operating instructions in their entirety before use. The operating instructions are an integral part of the product, must be kept in a safe place and must be included with the product when the device is passed on.
  • Seite 14 We strongly recommend the use of the enclosed JBL ProSilent Safe backflow • protection to prevent water from flowing back into the device. JBL ProAir air pumps can “stray” along surfaces due to their own vibration. This • can be avoided by placing the device on a non-smooth, absolutely horizontal surface.
  • Seite 15: Other Notes

    Minimising noise: Every air pump generates vibration and buzzing noises, which may be audible to a cer- tain degree. The JBL ProAir air pumps have been equipped with a noise suppression chamber and a particularly thick housing to minimise operating noise.
  • Seite 16: Technical Data

    Never operate the air pump in “idle” mode i.e. without an attached hose with an air stone or similar! This results in premature wear of the diaphragm and an increased noise level. 9. Disposal The symbol of the “crossed-out dustbin” means that this appliance must not be disposed of with household waste.
  • Seite 17 § 437 BGB. We, JBL GmbH & Co. KG Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germany offer the end user a guarantee of 2 years from the date of purchase for functionality and absence of defects for the products listed below.
  • Seite 18: Instructions Générales

    - a600 JBL PROAIR ® Pompe à air pour aquariums Mode d’emploi d’origine 1. Instructions générales Avant la mise en service, vous devez avoir entièrement lu et compris le mode d’emploi. Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il doit être bien conservé et joint au produit en cas de remise de l’appareil à...
  • Seite 19 Nous conseillons vivement d’utiliser la sécurité antiretour JBL ProSilent Safe • fournie pour exclure toute remontée d’eau dans l’appareil. La propre vibration des pompes à air JBL ProAir peut les faire « migrer » sur • certaines surfaces. Ce phénomène peut être évité en plaçant la pompe sur une surface absolument horizontale, si possible rugueuse.
  • Seite 20: Autres Remarques

    6. Maintenance N’utilisez aucun objet dur ni de détergents agressifs pour le nettoyage. En cas de be- soin, éliminez la poussière et autres dépôts sur la surface à l’aide d’un chiffon sec et non pelucheux. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ! Vérifiez régulièrement le filtre à...
  • Seite 21: Élimination Des Déchets

    Les pompes à air JBL ProAir ont été équipées d’une chambre d’in- sonorisation et d’un corps de pompe particulièrement épais pour produire un mini- mum de bruits de fonctionnement. Ne faites pas fonctionner la pompe à air « à vide », donc sans tuyau raccordé à un diffuseur ou autre équipement similaire ! Ceci génèrerait une usure prématurée de...
  • Seite 22: Garantie Du Fabricant

    à la livraison d’une marchandise sans défauts et ne restreint pas les droits de recours pour malfaçon figurant à l’article 437 du Code civil allemand (BGB). La société JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen (Allemagne) garantit au client consommateur l’absence de défauts et le bon fonctionnement des produits mentionnés ci-dessous pour une durée de 2 ans à...
  • Seite 23: Indicazioni Per L'utente

    - a600 JBL PROAIR ® Pompa ad ariaper acquari Istruzioni per l’uso originali 1. Indicazioni per l‘utente Prima dell’uso si devono aver completamente lette e comprese le istruzioni per l’uso. Le istruzioni particolareggiate per l’uso sono parte integrante del prodotto, vanno con- servate bene e aggiunte al prodotto nel caso di passaggio a terzi.
  • Seite 24 Collegare l’altra estremità del tubo con il raccordo aria della pietra porosa o di un altro articolo che viene azionato dall‘aria. Tagliare ancora una volta il tubo flessibile per collegarlo alla valvola di ritegno JBL ProSilent Safe. La freccia sulla valvola di ritegno indica la direzione del flusso.
  • Seite 25: Problemi Di Funzionamento

    Ogni pompa ad aria produce rumori di vibrazione e di ronzio che si sentono più o meno distin- tamente. Le pompe ad aria JBL ProAir sono dotati di una camera insonorizzata e di un alloggio particolarmente spesso per ridurre i rumori di lavoro al minimo.
  • Seite 26: Smaltimento

    Non fare funzionare la pompa ad aria “a vuoto“, quindi senza tubo flessibile attaccato e pietra porosa o simile! Questo conduce a un consumo precoce della membrana e a un livello sonoro elevato. 9. Smaltimento Il simbolo del “bidone barrato“ significa che questo apparecchio deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici.
  • Seite 27: Garanzia Del Produttore

    § 437 BGB (codice civile tedesco). Noi, la JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germania, riconosciamo all’u- tente finale per i prodotti qui elencati una garanzia di 2 anni sull’assenza di difetti e sulla funzionalità...
  • Seite 28: Ámbito De Aplicación

    - a600 JBL PROAIR ® Bomba de aire para acuarios Traducción al español de las instrucciones de uso 1. Indicaciones para el usuario Debe haber leído y comprendido las instrucciones de uso en su totalidad antes de po- ner el producto en marcha. Las instrucciones de uso forman parte del producto, deben estar bien guardadas y, en caso de entregar el aparato a terceros, deben adjuntarse al producto.
  • Seite 29 Conecte el otro extremo del tubo de aire a la toma de aire de una piedra difuso- ra o de cualquier otro objeto accionado por el aire. Corte el tubo otra vez y una la válvula de retención JBL ProSilent Safe. La flecha de la válvula de retención indica el sentido de flujo.
  • Seite 30 Conecte la bomba de aire a la red eléctrica. Ajuste el caudal de aire necesario. (a partir de a100) 6. Mantenimiento No utilice para limpiar objetos duros ni productos de limpieza agresivos. Elimine de la superficie el polvo y demás residuos cuando sea necesario con un paño seco que no suelte pelusas.
  • Seite 31: Otras Indicaciones

    Toda bomba de aire genera unos ruidos por vibración o zumbidos que pueden oírse con mayor o menor intensidad. Las bombas de aire JBL ProAir han sido equipadas con una cámara silenciadora y una carcasa especialmente gruesa para reducir a un mínimo los ruidos durante el funcionamiento.
  • Seite 32: Garantía Del Fabricante

    437 del Código Civil alemán. Nosotros, la empresa JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germany, asu- mimos frente al cliente final una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra para la ausencia de defectos y la capacidad de funcionamiento de los aparatos nombrados a continuación.
  • Seite 33: Aanwijzingen Voor De Gebruiker

    - a600 JBL PROAIR ® Luchtpomp voor aquaria Nederlandse vertaling van de originele (Duitse) gebruiksaanwijzing 1. Aanwijzingen voor de gebruiker Voordat u de pomp in werking stelt, dient U de gebruiksaanwijzing in haar geheel te hebben gelezen en begrepen. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van het product, moet goed worden bewaard en bij verstrekking van het apparaat aan derden met het product worden meegeleverd.
  • Seite 34 Steek het andere uiteinde op de aansluiting van de bruissteen of sluit het aan op een andere met perslucht bedreven accessoire. Snijd de slang nogmaals door en sluit hem aan op de terugslagklep JBL ProSi-...
  • Seite 35 lent Safe. De pijl op de klep geeft de doorstromingsrichting van het water aan. Sluit de luchtpomp aan op het lichtnet. Stel de gewenste hoeveelheid lucht in (vanaf a100) 6. Onderhoud Voor reinigingsdoelen geen harde voorwerpen of agressieve schoonmaakmiddelen gebruiken. Stof en ander aanhechtend vuil zo nodig met een niet-pluizende, droge doek van het oppervlak verwijderen.
  • Seite 36: Overige Informatie

    Reduceren van draaigeluid: Iedere luchtpomp maakt tril- en bromgeluiden die meer of minder duidelijk te horen zijn. JBL ProAir luchtpompen zijn van een geluiddempende kamer en een bijzonder dikke behuizing voorzien om de geluidsoverlast zo gering mogelijk te houden. Laat de luchtpomp niet „stationair draaien“, d.w.z. zonder een daarop aange- sloten slang en een bruissteen of soortgelijke accessoire! Dit leidt tot vervroegde slijtage van het membraan en tot een verhoogd geluidsniveau.
  • Seite 37: Garantie Van De Fabrikant

    § 437 Duits burgerlijk wetboek voortvloeiende stelbare eisen wegens gebrekkige goederen. Wij, JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germany, verlenen voor de hier- na te noemen producten tegenover de eindafnemer een garantie van 2 jaar vanaf de datum van aankoop dat deze vrij zijn van gebreken en goed werken.
  • Seite 38: Information För Användaren

    - a600 JBL PROAIR ® Luftpump för akvarier Översättning av bruksanvisning i original från tyska 1. Information för användaren Du måste ha läst och förstått hela bruksanvisningen innan du startar apparaten. Bruks- anvisningen utgör en integrerad del av produkten, måste förvaras väl och medfölja om apparaten överlåts till tredje part.
  • Seite 39 Anslut den andra ändan av luftslangen till luftanslutningssockeln på en utström- marsten eller en annan luftdriven artikel. Skär till slangen igen och anslut backventilen JBL ProSilent Safe. Pilen på back- ventilen visar flödesriktningen. Anslut luftpumpen till elnätet...
  • Seite 40: Underhåll

    Vrid reglerknoppen åt höger Luftpumpen blir varm minimal inställning för att öppna. 8. Övriga anmärkningar: Minimera ljudnivån: Alla luftpumpar alstrar vibrationer och brummande ljud som hörs mer eller mindre tydligt. JBL ProAir luftpumpar har utrustats med en ljuddämpande kammare och ett...
  • Seite 41: Tekniska Data

    särskilt tjockt hus för att reducera arbetsljudet till en minimal nivå. Kör aldrig luftpumpen på ”tomgång”, dvs. utan ansluten slang med utströmmar- sten eller liknande! Detta skulle snabbt slita ut membranet och höja ljudnivån. 9. Avfallshantering Symbolen med ”genomstruken soptunna” betyder att apparaten inte får kasseras som vanligt hushållsavfall.
  • Seite 42: Tillverkarens Garanti

    Vi, JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Tyskland, ger för de produkter som nämns härefter 2 års reklamationsrätt från inköpsdatum för att produkterna är fria från bristfälligheter och fullt funktionsdugliga.
  • Seite 43: Instruções De Utilização

    - a600 JBL PROAIR ® Bomba de ar para aquários Manual de Instruções Original 1. Instruções de utilização Antes da colocação em funcionamento deverá ter lido e compreendido integralmente o manual de instruções. O manual de instruções é parte integrante do produto, deverá...
  • Seite 44 Recomendamos veementemente a utilização do dispositivo de segurança antirre- torno JBL ProSilent Safe incluído, para impedir o regresso da água ao aparelho. As bombas de ar JBL ProAir poderão “migrar” em superfícies planas, devido a auto- • vibração. Tal pode ser evitado montando-as sobre uma superfície áspera e totalmen- te horizontal.
  • Seite 45: Manutenção

    6. Manutenção Não utilizar objetos duros ou produtos agressivos para a limpeza. Remover o pó e ou- tros detritos da superfície com um pano seco que não liberte pelos, quando necessário. Não mergulhar o aparelho na água! Verificar frequentemente o filtro de ar na entrada de ar e trocá-lo se necessário. Verificar a membrana regularmente e trocá-la em caso de dano.
  • Seite 46: Dados Técnicos

    As bombas de ar JBL ProAir estão equipadas com uma câmara silenciosa e uma carcaça particularmente grossa para reduzir ao mínimo os ruídos do funcionamento. Não colocar a bomba de ar a funcionar num circuito aberto, ou seja, sem unir a mangueira à...
  • Seite 47: Garantia Do Fabricante

    437.º do Código Civil Alemão (BGB). Nós, a JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen/Alemanha, concedemos ao cliente final uma garantia de funcionalidade e isenção de defeitos de 2 anos a par- tir da data de compra para os aparelhos especificados a seguir.
  • Seite 48: Obszar Zastosowania

    - a600 JBL PROAIR ® Pompa powietrza do akwariów Oryginalna instrukcja obsługi 1. Wskazówki dla użytkownika Przed uruchomieniem urządzenia należy przeczytać i zrozumieć całą instrukcję obsłu- gi. Instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu, musi być odpowiednio prze- chowywana i należy ją dołączyć do produktu w przypadku jego przekazania.
  • Seite 49 Drugi koniec węża powietrza połączyć z przyłączem powietrza kamienia napo- wietrzającego lub innego artykułu napędzanego powietrzem. Ponownie rozciąć wąż i podłączyć zawór przeciwzwrotny JBL ProSilent Safe. Strzałka na zaworze przeciwzwrotnym wskazuje kierunek przepływu. Podłączyć pompę powietrza do sieci elektrycznej.
  • Seite 50: Konserwacja

    Regulator ilości powietrza Obrócić pokrętło regulacji w się ustawiony na minimum prawo, aby otworzyć. 8. Pozostałe wskazówki: Minimalizacja hałasu: Każda pompa powietrza generuje wibracje i odgłosy brzęczenia, które są mniej lub bardziej wyraźnie słyszalne. Pompy powietrza JBL ProAir zostały wyposażone w ko-...
  • Seite 51: Dane Techniczne

    morę tłumiącą i wyjątkowo grubą obudowę, aby zredukować do minimum odgłosy generowane podczas pracy. Nie eksploatować pompy powietrza w „trybie jałowym”, a więc bez podłączo- nego węża z kamieniem napowietrzającym itp.! Prowadzi to do przedwczesnego zużycia membrany i zwiększenia poziomu szumów. 9.
  • Seite 52: Gwarancja Producenta

    § 437 BGB [niem. Kodeks Cywilny]. My, JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Niemcy udzielamy klientowi koń- cowemu 2-letniej gwarancji, licząc od daty zakupu, na wymienione poniżej wolne od wad i działające urządzenia.
  • Seite 53: Pokyny Pro Uživatele

    - a600 JBL PROAIR ® Vzduchové čerpadlo pro akvária Překlad originální návodu k obsluze 1. Pokyny pro uživatele Před uvedením do provozu si musíte přečíst celý návod k obsluze a porozumět mu. Návod k obsluze je nedílnou součástí výrobku a musí být uložen na bezpečném místě a přiložen k výrobku, pokud je zařízení...
  • Seite 54 čerpadla. Připojte druhý konec vzduchové hadice ke vzduchové přípojce vzduchového kamene nebo jiného předmětu poháněného vzduchem. 3. znovu odřízněte hadici a připojte zpětnou klapku JBL ProSilent Safe. Šipka na zpětné klapce ukazuje směr proudění. Připojte vzduchové čerpadlo k napájení.
  • Seite 55: Odstraňování Závad

    8. Další poznámky: Minimalizace hluku: Každé vzduchové čerpadlo generuje vibrace a bzučivé zvuky, které jsou více či méně zřetelně slyšitelné. Vzduchová čerpadla JBL ProAir byla vybavena komorou s tlumením hluku a obzvláště silným krytem, aby se minimalizoval provozní hluk.
  • Seite 56 Nepoužívejte vzduchové čerpadlo v režimu „naprázdno“, tj. bez připojené hadi- ce se vzduchovacím kamenem nebo podobným zařízením! To vede k předčasnému opotřebení membrány a zvýšení hladiny hluku. 9. Likvidace Symbol „přeškrtnuté popelnice“ znamená, že toto zařízení nesmí být likvi- dováno společně s domovním odpadem. Správná...
  • Seite 57: Záruka Výrobce

    § 437 BGB (německého občanského zákoníku). My, společnost JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Německo, poskytuje- me koncovému zákazníkovi záruku na bezporuchovost a funkčnost následujících zařízení po dobu 2 let od data zakoupení.
  • Seite 58: Υποδείξεις Χρήσης

    - a600 JBL PROAIR ® Αεραντλία Για ενυδρεία Μετάφραση των γερμανικών πρωτότυπων οδηγιών χρήσης 1. Υποδείξεις χρήσης Πριν από τη θέση σε λειτουργία, πρέπει να έχετε διαβάσει και κατανοήσει πλήρως τις οδηγίες χρήσης. Οι οδηγίες χρήσης αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα του προϊόντος, πρέπει...
  • Seite 59 • Λόγω των κραδασμών που προκαλούνται κατά τη λειτουργία τους, οι αεραντλί- ες JBL ProAir ενδέχεται να μετακινηθούν από τη θέση τους. Αυτό μπορεί να αποφευχθεί μέσω της τοποθέτησής τους επάνω σε κατά το δυνατόν τραχιά και απολύτως οριζόντια επιφάνεια. Εναλλακτικά, η συσκευή μπορεί επίσης να αναρ- τηθεί...
  • Seite 60: Αποκατάσταση Βλαβών

    6. Συντήρηση Για τον καθαρισμό, μη χρησιμοποιείτε σκληρά αντικείμενα ή δραστικά καθαριστικά μέσα. Αφαιρέ- στε, εάν απαιτείται, τυχόν σκόνη και λοιπές επικαθίσεις από την επιφάνεια με ένα στεγνό πανί, που δεν αφήνει χνούδια. Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό! Ελέγξτε σε τακτική βάση το φίλτρο αέρα στην είσοδο αέρα και, εάν απαιτείται, αντικαταστήστε το. Ελέγξτε...
  • Seite 61: Τεχνικά Στοιχεία

    Όλες οι αεραντλίες παράγουν θορύβους κραδασμών και βόμβου, οι οποίοι γίνονται περισσό- τερο ή λιγότερο αισθητοί. Οι αεραντλίες JBL ProAir έχουν εξοπλιστεί με ηχομονωτικό θάλα- μο και ιδιαίτερα παχύ περίβλημα, ώστε να μειώνονται στο ελάχιστο οι θόρυβοι λειτουργίας. Μη λειτουργείτε την αεραντλία «εν κενώ», δηλαδή χωρίς συνδεδεμένο εύκαμπτο...
  • Seite 62: Εγγύηση Κατασκευαστή

    σεις για τα ελαττώματα σύμφωνα με το άρθρο § 437 του γερμανικού Αστικού Κώδικα. Εμείς, η JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germany παρέχουμε για τις παρακάτω συσκευές στον τελικό πελάτη εγγύηση 2 ετών από την ημερομηνία αγο- ράς...
  • Seite 63: Domeniu De Utilizare

    - a600 JBL PROAIR ® Pompă de aer pentru acvarii Instrucțiuni de utilizare originale 1. Indicații de utilizare Înainte de punerea în funcțiune, trebuie să fi citit și înțeles integral instrucțiunile de uti- lizare. Instrucțiunile de utilizare sunt parte integrantă a produsului și trebuie păstrate într-un loc sigur și anexate la produs în cazul în care aparatul este transmis mai departe.
  • Seite 64 încât să nu poată cădea în apă. • Recomandăm cu tărie utilizarea aparatului de protecție împotriva returului apei JBL ProSilent Safe inclus, pentru a împiedica apa să se întoarcă în aparat. Pompele de aer JBL ProAir se pot „plimba” pe suprafețe din cauza propriilor •...
  • Seite 65 8. Alte indicații: Reducerea la minimum a zgomotului: Fiecare pompă de aer generează vibrații și zgomote care sunt mai mult sau mai puțin clar perceptibile. Pompele de aer JBL ProAir au fost echipate cu o cameră de aer cu...
  • Seite 66: Date Tehnice

    absorbție fonică și o carcasă deosebit de groasă pentru a minimiza zgomotul de func- ționare. Nu folosiți pompa de aer în „mers în gol”, adică fără un furtun conectat cu o pia- tră de difuzor sau ceva similar! Acest lucru duce la uzura prematură a membranei și la creșterea nivelului de zgomot.
  • Seite 67 și nu limitează pretențiile legale privind defectele în temeiul articolului 437 din Codul civil. Noi, JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germania, oferim clientului final o garanție de 2 ani de la data achiziției pentru aparatele enumerate mai jos, pentru a ne asigura că...
  • Seite 68: Napomene Za Korisnika

    - a600 JBL PROAIR ® Zračna pumpa za akvarije Originalne upute za uporabu 1. Napomene za korisnika Prije stavljanja u pogon morate u cijelosti pročitati Upute za uporabu i razumjeti ih. Upute za uporabu sastavni su dio proizvoda, mora ih se dobro sačuvati i u slučaju da uređaj dajete dalje, Upute morate priložiti uređaju.
  • Seite 69 Stoga usrdno preporučamo korištenje priloženog osiguranja od povratnog toka JBL ProSilent Safe, kako bi se isključio povratni tok vode u uređaj. Zbog vlastitih vibracija mogu pumpe za zrak JBL ProAir “šetati” po površini. To • se može izbjeći postavljanjem na što je moguće hrapaviju i apsolutno vodorav- nu površinu.
  • Seite 70: Uklanjanje Smetnji

    Svaka pumpa za zrak proizvodi vibracijske šumove i zuji što se se manje ili više može jasno čuti. Pumpe za zrak JBL ProAir opremljene su komorom za prigušenje zvukova i posebno debelim kućištem kako bi se šumovi zbog rada smanjili na minimum.
  • Seite 71: Tehnički Podaci

    9. Zbrinjavanje Simbol “prekrižene kante za otpad” znači da se ovaj uređaj ne smije zbri- nuti s ostalim kućnim otpadom. Ispravno zbrinjavanje je predaja na specijaliziranim mjestima za prikuplja- nje i preuzimanje javnopravnih nositelja zbrinjavanja otpada. Trgovine su isto tako dužne uzeti uređaj natrag. O konkretnim mogućnostima vraćanja u vašoj zemlji informirat će Vas trgovac odn.
  • Seite 72: Jamstvo Proizvođača

    čl. 437. Građanskog zakonika. Mi , JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Njemačka, preuzimamo za sljede- će navedene uređaje prema krajnjem kupcu jamstvo od 2 godine od datuma kupnje za nepostojanje nedostataka i funkcionalnost.
  • Seite 73: Felhasználási Terület

    - a600 JBL PROAIR ® Légszivattyú akváriumokhoz Használati útmutató - eredeti példány 1. Tájékoztató a felhasználó számára A készüléket csak a teljes használatii útmutató elolvasása után és a benne foglaltak megértése esetén helyezze üzembe. A használati útmutató a termék része, azt meg kell őrizni és a készülék továbbadásakor mellékelni kell hozzá,...
  • Seite 74 A légtömlő másik végét csatlakoztassa a levegőztető kő vagy egyéb levegővel működő eszköz légcsatlakozójához. Vágja el ismét a csövet, és csatlakoztassa a JBL ProSilent Safe visszafolyásgát- lót. A visszafolyásgátlón lévő nyíl mutatja az áramlás irányát. Csatlakoztassa a légszivattyút az elektromos hálózathoz.
  • Seite 75: Hibaelhárítás

    A zajszint minimalizálása: Minden légszivattyú vibrációs és brummogó zajokat kelt, amelyek többé-kevésbé jól hallhatóak. A JBL ProAir légszivattyúkat egy hangtompító kamrával és egy különösen vastag házzal készülnek az üzemi zajok minimálisra csökkentése érdekében. Ne üzemeltesse a légszivattyút „üresjáratban”, vagyis tömlő és levegőztető...
  • Seite 76: Műszaki Adatok

    9. Ártalmatlanítás Az áthúzott kuka szimbólum azt jelenti, hogy ezt a készüléket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A helyes ártalmatlanítás erre sza- kosodott gyűjtő- és visszavételi pontokon keresztül történik, amelyeket a hivatalos hulladékkezelők üzemeltetnek. A kereskedők szintén kötelesek a visszavételre.
  • Seite 77 áll fenn és nem korlátozza a német Ptk (BGB) 437 § alap- ján fennálló jogi szavatossági igényeket. Mi, a JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Németország, a végfelhaszná- lóval szemben a megadott készülékekre a vásárlás dátumától számítva 2 évig vállalunk garanciát a hibamentesség és működőképesség tekintetében.
  • Seite 78: Sikkerhedsanvisninger

    - a600 JBL PROAIR ® Luftpumpe til akvarier Oversættelse til dansk af den originale tyske brugsanvisning 1. Brugeroplysninger Inden ibrugtagning skal brugsanvisningen læses og forstås fuldstændigt. Brugsanvis- ningen er en bestanddel af produktet. Den skal opbevares sikkert og skal medfølge, hvis udstyret videregives.
  • Seite 79 Den anden ende af luftslangen forbindes med lufttilslutningen på en udstrøm- ningssten eller en anden luftdrevet artikel. Skær slangen over igen og tilslut sikringen mod returløb JBL ProSilent Safe. Pilen på sikringen mod returløb viser flowretningen. Tilslut luftpumpen til strømnettet.
  • Seite 80: Vedligeholdelse

    åbne. 8. Andre anvisninger: Minimer lyd: Enhver luftpumpe har vibrations- og brummelyde, der høres mere eller mindre tyde- ligt. JBL ProAir luftpumperne er forsynede med et lyddæmperkammer og et særligt tykt kabinet for at reducere driftslydene til et minimum.
  • Seite 81: Bortskaffelse

    Lad ikke luftpumpen køre i ”tomgang” dvs. uden tilsluttet slange med udstrøm- ningssten eller lign.! Dette ville forårsage slitage før tiden af membranen og forøget lydniveau. 9. Bortskaffelse Symbolet med den ”overstregede affaldsspand” betyder, at dette udstyr ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Den korrekte bortskaffelse skal udføres via specielle indsamlings- og returanlæg hos de offentligt-retlige ansvarlige for bortskaffelse.
  • Seite 82 § 437 BGB [tysk borgerlig lovbog]. Vi, JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, D-67141 Neuhofen, Tyskland, giver slutkunden på de i det følgende anførte apparater en garanti på 2 år fra købsdatoen for deres funktionsdygtighed og for, at de ikke indeholder defekter.
  • Seite 83: Turvallisuusohjeet

    - a600 JBL PROAIR ® Ilmapumppu akvaarioille Alkuperäinen käyttöohje 1. Käyttäjänohjeet Ennen käyttöönottoa on käyttöohje luettava kokonaisuudessaan ja ymmärrettävä siinä olevat ohjeet. Käyttöohje on osa tuotetta, se tulee säilyttää huolellisesti ja liittää tuot- teen mukaan luovutettaessa laite eteenpäin. 2. Käyttöalue Tuotetta saa käyttää...
  • Seite 84 Katkaise ilmaletku sopivan pituiseksi ja yhdistä sen toinen pää ilmapumpun il- maliitäntään. Yhdistä ilmaletkun toinen pää ilmastinkiven tai muun ilmakäyttöisen tuotteen ilmaliitäntään. Leikkaa letku vielä kerran poikki ja kiinnitä siihen takaiskuventtiili JBL ProSilent Safe. Takaiskuventtiilissä oleva nuoli osoittaa virtaussuunnan. Liitä ilmapumppu sähköverkkoon Säädä tarvittava ilmamäärä. (alkaen a100)
  • Seite 85: Häiriöiden Korjaaminen

    Avaa säädinnuppi myötäpäi- Ilmapumppu lämpenee asennossa vään kääntämällä. 8. Muita ohjeita: Äänien minimointi: Jokainen ilmapumppu tuottaa tärinä- ja hurinaääniä, jotka ovat enemmän tai vähem- män selvästi kuultavissa. JBL ProAir ilmapumput on varustettu äänenvaimennuskam- miolla ja erityisen paksulla rungolla toimintaäänien vähentämiseksi mahdollisimman pieniksi.
  • Seite 86: Tekniset Tiedot

    Älä käytä ilmapumppua ”tyhjäkäynnillä“ eli ilman siihen liitettyä letkua ja ilmas- tinkiveä tms.! Seurauksena on kalvon liian aikainen kuluminen ja lisääntynyt melutaso. 9. Hävittäminen Kuvatunnus ”yliviivattu jäteastia“ tarkoittaa, että laitetta ei saa hävittää sekajätteen mukana. Oikeaoppinen hävittäminen tapahtuu kunnan tai kaupungin jätehuollon keräys- ja palautuspisteissä.
  • Seite 87: Valmistajan Takuu

    Saksan siviililain § 437 BGB mukaisia oikeuksia vaatia vahingon- korvausta. Me, JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germany myönnämme loppu- käyttäjälle koskien alla mainittuja laitteita 2 vuoden takuun ostopäivästä alkaen koskien virheettömyyttä ja toimivuutta.
  • Seite 88 - a600 JBL PROAIR ® 空气泵 用于水族箱 德文原版使用说明书的中译版 1. 使用说明 在调试本电器之前,必须通读本使用说明书并理解其中的内容。本使用说明书是该 电器的一个组成部分,须妥善保管,如果将该电器转让给他人 ,请将本说明书一并转 交。 2. 用途 本电器仅供给水族箱通风。该产品仅供私人在室内使用。不适用于商业用途。 使用未获制造商推荐的零配件可能引发危险并会导致保证失效。务请遵守在本使用 说明书中提出的条件。 3. 安全提示 提示 在接受监督的情况下,8 岁以上的儿童和身体、感官有缺陷或者有智障的人员以及缺 乏经验的人员可以使用本电器。在此 ,应向他们介绍本电器的安全用法,并让他们了 解应用时存在的风险。不得在无监督的情况下让儿童对本电器实施清洁或用户维护 工作。不得让儿童将本电器当作玩具戏耍。 警告 小零件可能被吞咽 – 存在儿童窒息危险 请让包装薄膜远离儿童存放 – 存在儿童窒息危险 应将本品远离 3 岁以下的儿童保存。 本电器带电 – 存在触电危险...
  • Seite 89 吊环 JBL ProSilent Safe 型止回阀 空气软管 (2 m) 出气块 空气过滤器 5. 安裝 (插图  • 请勿把空气泵置於水族箱上或其上方。该产品应放置在不会落入水中的位置。 • 我們強烈建议使用随附的 JBL ProSilent Safe 型止回阀,以防止水回流到电器 中。 • JBL ProAir 空气泵可以通过自振动在表面上 “徘徊” 。通过将其安装在一个尽 可能粗糙且绝对水平的表面上可以避免这种情况出现。或者,也可以使用孔眼 将该电器悬挂在墙上。 请以合适的长度裁切一根空气软管,并将其一端与空气泵的进气口相连接。 请将空气软管的另一端插到一個出气块或另一个气动件的空气接口上。 再次裁切软管并将它与 JBL ProSilent Safe 型止回阀相连。止回阀上的箭头指 向气流方向。 请将空气泵接入电网。...
  • Seite 90 更换薄膜: 作为备用套件, 可以在市场上购买所有薄膜和其他易损件。请始终更换整套备件,以 确保电器达到最佳的性能。只允许由懂行的专业人员来完成这项保养工作。 切断电器与电网的连接! 去掉电器底部的螺丝并掀开电器的盖板。 朝上拔出由薄膜、锚和消音气腔组成的整个组件。以相反的顺序重新装入新的 组件。 重新盖上电器盖板并将它拧紧。 7. 排除故障 故障 可能的原因 排除方法 无气流 薄膜坏了 更换薄膜 气流量太小 空气过滤器脏了 清洁电器底部的空气过滤器。 气流量太小 出气块堵塞 更换出气块 气流量太小 薄膜坏了 更换薄膜 气流量太小 将气流量调节器设置到最小 将调节器按钮朝右旋转至打开。 将调节器按钮朝右旋转至打 空气泵将变热 将气流量调节器设置到最小 开。 8. 其他提示: 将噪音降至最低: 每一台空气泵都会产生让人或多或少能明显听见的振动声和嗡鸣声。JBL ProAir 空气 泵配有一个消音气腔和一个特厚的外壳,能最大限度地降低工作噪音。...
  • Seite 91 切勿让该空气泵 “空转” ,也即不插上软管,仅与出气块等相连接!这会导致薄膜过早 磨损以及噪音增大。 9. 废物处置 “打叉的垃圾桶” 符号表示不得把该电器与生活垃圾一起处置。 应将它送交由公共废物处置机构专设的收集和回收网点进行适当处置。零 售商也有义务回收该废物。零售商或线上零售商将提供有关您所在国家/ 地区的相应回收网点的联系方式 。 10. 技术参数 PROAIR PROAIR PROAIR PROAIR ® ® ® ® PROAIR ® a100 a200 a400 a600 220 – 240 V 220 – 240 V 220 – 240 V 220 –...
  • Seite 92 11. 制造商保证 除了客户享有的要求供应无缺陷产品的法定权利外,该保证还针对卖方 , 且它不限制 德国民法典第 437 条对产品有缺陷时规定的权利。 JBL GmbH & Co. KG (地址:Dieselstr.3, 67141 Neuhofen / 德国) 对下述设备向终端用户 提供从购买之日算起 为期 2 年的产品无缺陷和功能正常的保证。 此外,在两年的法定保证期限内, 只要终端用户在 www.jbl.de/productregistration 下 将产品成功注册,我们还向他 / 她提供从购买之日算起为期 2+2 年的加长保证期。 a60, JBL PROAIR a100, JBL PROAIR a200, JBL PROAIR ®...
  • Seite 93: Область Применения

    - a600 JBL PROAIR ® Воздушный насос Для аквариумов Руководство по эксплуатации — перевод оригинала с немецкого языка 1. Указания для пользователя Прежде чем ввести прибор в эксплуатацию, следует полностью прочитать и по- нять руководство по эксплуатации. Руководство по эксплуатации является состав- ной...
  • Seite 94 ет размещать так, чтобы оно не могло упасть в воду. • Настоятельно рекомендуем использовать прилагаемый обратный клапан «JBL ProSilent Safe», чтобы исключить отток воды в прибор. Вследствие собственной вибрации воздушные насосы «JBL ProAir» могут • «гулять» по поверхностям. Этого можно избежать, установив изделие по воз- можности...
  • Seite 95: Техобслуживание

    6. Техобслуживание Для очистки не пользоваться твердыми предметами или агрессивными моющими средствами. Пыль и другие отложения при необходимости удалять с поверхности сухой салфеткой, не оставляющей ворсинок. Не погружать прибор в воду! Регулярно проверять воздушный фильтр на входе воздуха и при необходимости менять. Регулярно...
  • Seite 96: Утилизация

    меньшей степени. Воздушные насосы «JBL ProAir» оснащены звукопоглощающей каме- рой и корпусом с особо толстыми стенками, чтобы снизить рабочие шумы до минимума. Не допускайте эксплуатации воздушного насоса на сухом ходу, т. е. без при- соединенного шланга с распылителем и т. п.! Это приведет к преждевремен- ному...
  • Seite 97: Гарантия Изготовителя

    шению к продавцу на получение товара без дефектов и не ограничивает за- конных претензий по качеству согл. ст. 437 BGB (Гражданского кодекса ФРГ). Мы, компания JBL GmbH & Co. KG, ул. Дизельштрассе, 3, 67141 Нойхофен, Германия, предоставляем конечному покупателю гарантию на отсутствие дефектов и ис- правность...
  • Seite 98: Kullanıcı Bilgileri

    - a600 JBL PROAIR ® Akvaryumlar İçin Hava Pompası Orijinal Kullanma Talimatı 1. Kullanıcı bilgileri Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce kullanma talimatını tamamen okumuş ve anlamış olmalısınız. Kullanma talimatı ürünün bir parçası olup iyi saklanmalı ve cihazın üçüncü taraflara devredilmesi sırasında ürünle birlikte verilmelidir.
  • Seite 99 Hava hortumunun di er ucunu bir hava taşının veya havayla çalışan herhangi bir di er ürünün hava ba lantısına takın. Hortumu bir kez daha kesin ve geri akış önleyici JBL ProSilent Safe ile birleşti- rin. Geri akış önleyicinin üzerindeki ok akış yönünü gösterir.
  • Seite 100: Arıza Giderme

    8. Di er notlar: Sesi asgari düzeye indirme: Her hava pompası bazen az, bazen çok algılanan titreşim ve u ultu sesi çıkarır. JBL Pro- Air hava pompaları, çalışma gürültüsünü en aza indirmek için bir susturucu kabini ve çok kalın bir gövdeyle donatılmıştır.
  • Seite 101: İmha Edilmesi

    Hava pompasını “boşta”, yani ucunda hava taşı bulunan bir hortum vs. takılı olmadan çalıştırmayın! Bu, membranın erken yıpranmasına ve ses düzeyinin yüksel- mesine neden olur. 9. İmha edilmesi “Üzeri çizili çöp kutusu” sembolü, bu cihazın evsel atıklarla birlikte atılma- ması gerekti i anlamına gelir. Do ru bertaraf, kamu atık bertaraf kurumlarının özel toplama ve iade merkezleri aracılı...
  • Seite 102 Yurttaşlar Yasasının 437. maddesiyle düzenlenen yasal kusur taleplerini kısıtlamaz. JBL GmbH & Co. KG Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Almanya firması olarak biz son kullanı- cıya aşa ıda anılan cihazların satın alma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle hatasız ve çalışma yetene ine sahip olaca ını...
  • Seite 104 13 60650 00 0 V01 JBL GmbH & Co. KG Dieselstraße 3 67141 Neuhofen Germany +49 6236 41800 www. JBL .de...

Inhaltsverzeichnis