Inhaltszusammenfassung für cecotec BYEFLY 5000 DESTROY
Seite 1
BYE F LY 5 0 0 0 D E S T R OY Lámpara mosquito killer de luz ultravioleta/Mosquito Killer lamp with ultraviolet light Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
6. Recyclage des équipements électriques apparatuur et électroniques 7. Garantie en technische ondersteuning 7. Garantie et SAV 8. Copyright 8. Copyright SPIS TREŚCI INHALT 1. Części i komponenty 1. Teile und Komponenten 2. Przed użyciem BYEFLY 5000 DESTROY BYEFLY 5000 DESTROY...
Cleaning and user maintenance should not be carried out by cable is damaged or the appliance is not working properly, unsupervised children. stop using it and contact the official Cecotec Technical This symbol means “Dangerous Voltage”. Support Service. - Do not switch on the appliance unless properly assembled.
- Ne recouvrez pas l’appareil pendant son fonctionnement. - Une utilisation incorrecte ou inadéquate peut mettre en danger l’appareil et l’utilisateur. Utilisez cet appareil BYEFLY 5000 DESTROY BYEFLY 5000 DESTROY...
Insektenvernichter gerichtet wird. Halten Sie mehr und wenden Sie sich an das offizielle Kundendienst der Verwendung von Verlängerungskabeln von Cecotec. Steckdosensockel von Feuchtigkeit fern, damit das Kabel - Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es nicht BYEFLY 5000 DESTROY BYEFLY 5000 DESTROY...
- Un uso incorretto o improprio dell’apparecchio può danneggiarlo e costituire un pericolo per l’utente. Utilizzare questo apparecchio per gli scopi descritti in questo manuale. - Non immergere il cavo, la spina o qualsiasi altra parte dell’ BYEFLY 5000 DESTROY BYEFLY 5000 DESTROY...
Se il cavo è danneggiato o l’apparecchio non Este símbolo significa: perigo, alta tensão. funziona correttamente, smettere di usarlo e contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. - Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças. - Non accendere l’apparecchio...
- Het apparaat mag niet worden gebruikt in ruimten waar contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. ontvlambare dampen of explosief stof kunnen voorkomen. - Não ligue o aparelho se não estiver bem montado.
- Urządzenia nie wolno używać w miejscach, w których u het niet meer gebruiken en contact opnemen met de prawdopodobne jest występowanie łatwopalnych oparów Technische Dienst van Cecotec. lub wybuchowych pyłów. - Schakel het apparaat niet in als het niet goed gemonteerd is.
Používejte tento pořístroj pouze k Pozwól urządzeniu ostygnąć przed założeniem lub zdjęciem činnostem popsaným v tomto manuálu. części oraz przed czyszczeniem. - Nedávejte kabel, zásuvku nebo jinou část přístroje do vody - Nie przykrywać urządzenia podczas pracy. BYEFLY 5000 DESTROY BYEFLY 5000 DESTROY...
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio zařízení nepoužívejte a kontaktujte oficiální servisní službu de Atención Técnica oficial de Cecotec. Cecotec. - Nezapínejte spotřebič, pokud není dobře sestaven.
Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Desenrosque los tornillos en ambas esquinas superiores. Fig. 4 Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 Retire y limpie la bandeja de recogida. Fig. 5 07 28.
Seite 14
Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any Follow the reverse procedure to reinstall the light tubes after cleaning or to replace them. piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately.
Tube lumineux Plateau pour les insectes Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the NOTE time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Un nettoyage fréquent de la lampe anti-moustiques prolonge sa durée de vie, prévient les incendies et garantit un meilleur fonctionnement. Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de Les insectes collés sur la grille peuvent court-circuiter la grille métallique et endommager conformité...
Zustand sind, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um die Leuchtröhren nach der Reinigung wieder einzubauen oder sie auszutauschen. Vollständiger Inhalt Insektenvernichter ByeFly 5000 Destroy Reinigungsbürste 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Kette Bedienungsanleitung Referenz des Gerätes: 01789...
8. COPYRIGHT Contenuto della scatola Lampada antizanzare ByeFly 5000 Destroy Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC Spazzolino di pulizia INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz Catena di sospensione noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Pulire la lampada antizanzare dopo ogni uso. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. Rimpiazzo dei tubi luminosi Spegner e scollegare l’apparecchio.
Siga o processo inverso para voltar a instalar os tubos de luz após os limpar ou para os de Assistência Técnica da Cecotec. substituir. Conteúdo da caixa Lâmpada Anti-insetos ByeFly 5000 Destroy 5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Escova de limpeza Cadeia para pendurar Este manual de instruções...
Dit apparaat heeft een verpakking die ontworpen is om het tijdens het transport te Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. beschermen. Haal het apparaat uit de doos en verwijder al het verpakkingsmateriaal.
Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Fig. 3 officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Draai de schroeven in beide bovenhoeken los. Fig. 4 Verwijder en reinig het opvangbakje.
Tento spotřebič je zabalen v obalu, který jej chrání během přepravy. Tento spotřebič je Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. zabalen v obalu, který jej chrání během přepravy. Originální krabici a další obalové položky můžete uschovat na bezpečném místě, abyste zabránili poškození...
Odšroubujte šrouby v obou horních rozích. Obr. 4 Vyjměte a vyčistěte sběrnou misku na hmyz. Obr. 5 Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, Zatlačte ochrannou mřížku dolů a vyčistěte ji. Obr. 6 S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech Otevřete ochrannou mřížku na zadní...