Seite 1
Flying Insect Trap Instruction Manual MODEL: LKYD02...
Seite 2
Flying Insect Trap MODEL: LKYD02 ★ The picture is for reference only, please refer to the actual. Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. - 1 -...
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1)This device may not cause harmful interference, and (2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Working Principle Attractive blue LED and UV light mixture.Uses light to attract flying insects (As shown in the picture)and capture them onto an adhesive backing.
Seite 4
(2)Peel off backing of new adhesive board (3)Replace with a new adhesive board by sliding into position (4)Plug the trap into an INDOOR electrical outlet. - 3 -...
Seite 5
(5)Press the BUTTON to turn on or off the power supply. Tips (1)Position traps in areas easily reached by flying insects preferably near common sighting spots.If insufficient captures occur, consider relocating. (2)The activated blue purple light serves as a visual indicator of functionality.
Seite 6
Product Parameter Model LKYD02 Input AC120V 50/60Hz Power 0.5W Light color Blue purple light Light wavelength 395nm Lamp bead lifespan 30000h Usage scenario Indoor Sanven Technology Ltd. Address: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 5 -...
Pułapka na owady latające Instrukcja obsługi MODEL: LKYD02...
Seite 8
Flying Insect Trap MODEL: LKYD02 ★ Zdjęcie ma charakter poglądowy, proszę odnieść się do stanu faktycznego. Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. - 1 -...
Seite 9
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie. Working Principle Atrakcyjna niebieska dioda LED i mieszanka światła UV .
Seite 10
(1) Usuń starą płytę klejącą (2) Odklej tylną warstwę nowej płyty klejącej ( 3 ) Wymień na nowy klejenie płyty poprzez przesuwanie na pozycję - 3 -...
Seite 11
(4)Podłącz pułapkę do WNĘTRZA gniazdko elektryczne . (5)Naciśnij PRZYCISK , aby włącz lub wyłącz zasilanie . Tips (1)Pułapki należy rozmieszczać w miejscach łatwo dostępnych dla owadów latających, najlepiej w miejscach, w których często je widać. plamy. Jeśli wystąpi niewystarczająca liczba przechwytów, należy rozważyć...
Seite 12
UWAGA: PRZEZNACZONE WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU WEWNĄTRZ POMIESZCZEŃ. WSZYSTKIE PRODUKTY DO ZWALCZANIA SZKODNIKÓW NALEŻY PRZECHOWYWAĆ POZA ZASIĘGIEM DZIECI I ZWIERZĄT DOMOWYCH . Product Parameter Model LKYD02 Prąd zmienny 120 V 50/60 Wejście 0,5 W Niebieskie fioletowe Jasny kolor światło Długość...
Seite 13
Sanven Technology Ltd. Adres: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 6 -...
Seite 14
Fliegende Insektenfalle Bedienungsanleitung MODELL: LKYD02...
Seite 15
Flying Insect Trap MODELL: LKYD02 ★ Das Bild dient nur als Referenz. Bitte beachten Sie die tatsächlichen Daten. Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. - 1 -...
Seite 16
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen tolerieren, auch Störungen, die zu unerwünschtem Betrieb führen können. Working Principle Attraktive Mischung aus blauem LED- und UV-Licht .
Seite 17
(1) Alte Klebeplatte entfernen (2) Schutzfolie der neuen Klebeplatte abziehen ( 3 ) Durch ein neues ersetzen Klebeplatte durch Verschieben in Position - 3 -...
Seite 18
(4)Schließen Sie die Falle an einen INNEN- Steckdose . (5)Drücken Sie die TASTE, um schalten Sie die Stromversorgung ein oder aus . Tips (1)Positionieren Sie Fallen in Bereichen, die für fliegende Insekten leicht erreichbar sind, vorzugsweise in der Nähe von häufigen Sichtungen Stellen.
Seite 19
(4)Dieses Paket enthält 10 Klebetafeln; zusätzliche Tafeln sind separat erhältlich. VORSICHT: NUR FÜR DEN GEBRAUCH IN INNENRÄUMEN BESTIMMT. BEWAHREN SIE ALLE SCHÄDLINGSBEKÄMPFUNGSMITTEL AUßERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN UND HAUSTIEREN AUF . Product Parameter Modell LKYD02 Eingang AC120V 50/60Hz Leistung 0,5 W Lichtfarbe Blauviolettes Licht Lichtwellenlänge...
Seite 20
Sanven Technology Ltd. Adresse: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 6 -...
Seite 21
Piège à insectes volants Manuel d'instructions MODÈLE : LKYD02...
Seite 22
Flying Insect Trap MODÈLE : LKYD02 ★ L'image est à titre indicatif uniquement, veuillez vous référer à la réalité. Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. - 1 -...
Seite 23
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles ; (2) Il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Seite 24
(1) Retirer l' ancien panneau adhésif (2) Décollez le support du nouveau panneau adhésif ( 3 )Remplacer par un nouveau panneau adhésif coulissant en position - 3 -...
Seite 25
(4)Branchez le piège dans une prise INTÉRIEURE prise électrique . (5)Appuyez sur le BOUTON pour allumer ou éteindre l'alimentation électrique . Tips (1)Placez les pièges dans des zones facilement accessibles aux insectes volants, de préférence à proximité des zones d'observation courantes.
Seite 26
ATTENTION : DESTINÉ À UN USAGE INTÉRIEUR UNIQUEMENT. GARDER TOUS LES ARTICLES ANTIPARASITAIRES HORS DE PORTÉE DES ENFANTS ET DES ANIMAUX DOMESTIQUES . Product Parameter Modèle LKYD02 Saisir CA 120 V 50/60 Hz Pouvoir 0,5 W Couleur claire Lumière bleu violet...
Seite 28
Vliegende insectenval Gebruiksaanwijzing MODEL: LKYD02...
Seite 29
Flying Insect Trap MODEL: LKYD02 ★ De afbeelding is alleen ter referentie, raadpleeg de werkelijke afbeelding. Waarschuwing: om het risico op letsel te verminderen, dient de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen. - 1 -...
Seite 30
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die ongewenste werking kan veroorzaken. Working Principle Aantrekkelijke mix van blauwe LED- en UV-licht .
Seite 31
(1) Verwijder de oude kleefplaat (2) Verwijder de achterkant van het nieuwe plakbord ( 3 ) Vervangen door een nieuwe kleefplaat door schuiven in positie - 3 -...
Seite 32
(4)Sluit de val aan op een BINNEN stopcontact . (5)Druk op de KNOP om de stroomvoorziening in- of uitschakelen . Tips (1)Plaats vallen op plekken die gemakkelijk te bereiken zijn voor vliegende insecten, bij voorkeur in de buurt van plekken waar ze vaak gezien worden.
Seite 33
(4)Deze verpakking bevat 10 kleefborden. Extra borden zijn apart verkrijgbaar. LET OP: ALLEEN BEDOELD VOOR GEBRUIK BINNEN. HOUD ALLE ONGEDIERTEBESTRIJDINGSMIDDELEN BUITEN BEREIK VAN KINDEREN EN HUISDIEREN . Product Parameter Model LKYD02 Invoer AC120V 50/60Hz Stroom 0,5W Lichte kleur Blauwpaars licht...
Seite 35
Flygande insektsfälla Instruktionsmanual MODELL: LKYD02...
Seite 36
Flying Insect Trap MODELL: LKYD02 ★ Bilden är endast för referens, se den faktiska. Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant. - 1 -...
Seite 37
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor: (1) Den här enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) den här enheten måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion. Working Principle Attraktiv blå...
Seite 38
(2) Dra av baksidan av den nya självhäftande skivan ( 3 ) Ersätt med en ny självhäftande skiva genom att glida i position (4)Anslut fällan till en INOMHUS eluttag . - 3 -...
Seite 39
(5)Tryck på KNAPPEN för att slå på eller stänga av strömförsörjningen . Tips (1)Placera fällor i områden som är lätta att nå av flygande insekter, helst nära vanliga synpunkter fläckar. Om otillräckliga fångster inträffar, överväg att flytta. (2)Det aktiverade blå lila ljuset fungerar som en visuell indikator på funktionalitet.
Seite 41
Trampa para insectos voladores Manual de instrucciones MODELO: LKYD02...
Seite 42
Flying Insect Trap MODELO: LKYD02 ★ La imagen es solo de referencia, consulte la real. Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. - 1 -...
Seite 43
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Seite 44
(1) Retire el tablero adhesivo viejo (2) Retire el papel protector de la nueva placa adhesiva. ( 3 ) Reemplazar por uno nuevo tablero adhesivo por deslizamiento en posición - 3 -...
Seite 45
(4)Conecte la trampa a una toma INTERIOR. toma de corriente eléctrica (5)Presione el BOTÓN para Encender o apagar la fuente de alimentación . Tips (1)Coloque las trampas en áreas a las que puedan llegar fácilmente los insectos voladores, preferiblemente cerca de lugares de avistamiento comunes.
Seite 46
PRECAUCIÓN: DISEÑADO SOLO PARA USO EN INTERIORES. MANTENGA TODOS LOS PRODUCTOS PARA EL CONTROL DE PLAGAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS Y LAS MASCOTAS . Product Parameter Modelo LKYD02 Aporte CA 120 V 50/60 Hz Fuerza 0,5 W Color claro...
Seite 48
Trappola per insetti volanti Manuale di istruzioni MODELLO: LKYD02...
Seite 49
Flying Insect Trap MODELLO: LKYD02 ★ L'immagine è solo a scopo illustrativo, fare riferimento alla realtà. Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. - 1 -...
Seite 50
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
Seite 51
(1) Rimuovere il vecchio pannello adesivo (2) Staccare il supporto del nuovo pannello adesivo ( 3 ) Sostituisci con uno nuovo pannello adesivo scorrevole in posizione (4)Collegare la trappola a una presa INTERNA presa elettrica . - 3 -...
Seite 52
(5)Premere il PULSANTE per accendere o spegnere l'alimentazione elettrica . Tips (1)Posizionare le trappole in aree facilmente raggiungibili dagli insetti volanti, preferibilmente vicino a luoghi di avvistamento comuni. punti. Se le catture non sono sufficienti, valutare la possibilità di spostarsi. (2)La luce blu -viola attivata serve come indicatore visivo della funzionalità.
Seite 53
Product Parameter Modello LKYD02 Ingresso AC120V 50/60Hz Energia 0,5 W Colore chiaro Luce blu-viola lunghezza d'onda 395 nm della luce Durata della perla 30000 ore della lampada Scenario di utilizzo Al chiuso Azienda Indirizzo: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730...