ATENGÄO:
1. Dois adultos
säo recomendados
favor
use
luvas.
2. Recomenda-se
a montagem
3. Näo permitir
que as crianqas
4. Mantenha
os sacos e os plåsticos
e na boca e impedir
a respiraqäo.
ATENGÄO:
1. Näo brincar
nas prateleiras
2. Por favor, näo toque no transecto
3. Deve colocar
o tubo no fundo dos acessörios
4. Tem de apertar
o parafuso
5. Por favor,
certifique-se
pendurar
a roupa.
6. Por favor,
mantenha-se
INSTRUGÖES DE CUIDADO:
Ao limpar
os seus möveis,
superficie
com
um
completamente
com um pano macio e seco.
WARNUNG:
1. Es werden
zwei
Erwachsene
Montage
vorsichtig,
tragen
2. Die Montage
Wird auf einer weichen
dem Bodenbelag
zu vermeiden.
3. Erlauben
Sie Kindern
4. Halten
Sie Beutel
und Plastikfolien
Kinderwagen
Oder Laufställen
und die Atmung
behindern.
ACHTUNG:
1. Nicht auf den Kleiderregalen
2. Bitte
berühren
Sie den Querschnitt
3. Führen
Sie
das
Rohr
4. Ziehen
Sie die Schraube
5. Achten
Sie darauf,
halten,
wenn Sie Kleidung
6. Bitte
von
Herd
und
Feuer
PFLEGEHINWEISE:
Verwenden
Sie zur Reinigung
Sie die Lösung
mit einem weichen,
auf. Trocknen
Sie das Gerät nach der Reinigung
AVVERTENZA:
1. E' consigliabile
di lavorare
montaggio,
indossare
2. Montaggio
consigliato
finitura
del pavimento.
3. Non permettere
ai bambini
4. Tenere borse e teli di plastica
letti, carrozze
o box. La plastica
ATTENZIONE:
1 . Non giocare
sulle scaffalature
2. Si prega di non toccare
3. Posizionare
il tubo nella parte inferiore
4. Stringere
la vite e il dado.
5. Assicurarsi
di posizionare
appendono
i vestiti.
6. Si prega di tenere
lontano
ISTRUZIONI
PER
LA
Quando
pulite
i vostri
superficie
con un panno
asciugare
completamente
para facilitar
numa superficie
subam ou brinquem
afastados
das roupas.
do tubo, é bastante
e a porca.
de colocar
o cabide
afastado
de locais
utilize
um produto
pano
macio
e seco,
empfohlen,
Sie bitte Handschuhe.
Oberfläche,
nicht, in Oder um die Kleiderregale
von Babys
verwenden.
spielen.
der Röhre
in den
Boden
des
Kunststoffzubehörs
und
die Mutter
an.
dass
Sie den Kleiderbügel
aufhängen.
fernhalten.
Ihrer Möbel einen ungiftigen
trockenen,
con due adulti
dei guanti.
su una superficie
di arrampicarsi
lontano
dalla
pub aderire
dei vestiti.
il transetto
del tubo, in quando
degli accessori
il gancio
in posizione
da fornelli
e dal fuoco.
CURA:
mobili,
usate
un detergente
morbido
e asciutto,
con un panno morbido
a montagem.
Tenha cuidado
macia, como o tapete,
dentro
ou å volta dp charriot
de bebés e crianqas.
afiado
de plåstico.
na posiGäo
nivelada
inflamåveis.
de limpeza
näo toxico
humedecido
na soluqäo.
um die Montage
zu erleichtern.
z. B. einem Teppich,
herum zu klettern
und Kindern
fern.
Der Kunststoff
kann sich an Nase und Mund festsetzen
nicht,
es ist ziemlich
ein.
waagerecht
anbringen
und nicht scheuernden
mit der Lösung
benetztem
vollständig
mit einem weichen,
per facilitare
il montaggio.
morbida,
come
un tappeto,
o giocare
dentro o intorno alle scaffalature
portata
di neonati
e bambini.
al naso e alla bocca e impedire
é tagliente.
in plastica.
orizzontale
e di mantenere
non tossico
inumidito
nella soluzione
e asciutto.
na montagem,
para evitar arranhar
de roupas.
O plåstico
pode grudar no nariz
e manter
o equilibrio
e näo abrasivo.
Apos
a limpeza,
Seien
Sie bei der
empfohlen,
um Kratzer
Oder zu spielen.
Nicht
in Kinderbetten,
scharf
und das Gleichgewicht
Reiniger.
Tuch auf die Oberfläche
trockenen
Fare attenzione
per evitare
di graffiare
dei vestiti.
Non utilizzarli
la respirazione.
l'equilibrio
e non abrasivo.
Applicare
detergente.
Dopo la pulizia,
por
o piso.
quando
Aplique
na
secar
auf
Betten,
Tragen
Tuch ab.
durante
il
la
in culle,
quando
si
sulla