Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
MANUEL D'UTILISATION DES POWER
STATIONS POWER-E
496387 – 496388 - 496389
POWER STATIONS USER MANUAL POWER-E
CENTRALES ELÉCTRICAS MANUAL D'USUARIO POWER-E
MANUALE D'USO DELLE CENTRALI ELETTRICHE POWER-E
HANDBUCH FÜR POWER STATIONS POWER-E
POWER STATIONS GEBRUIKERSHANDLEIDING POWER-E
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EZA Power-E 500

  • Seite 1 MANUEL D’UTILISATION DES POWER STATIONS POWER-E 496387 – 496388 - 496389 POWER STATIONS USER MANUAL POWER-E CENTRALES ELÉCTRICAS MANUAL D’USUARIO POWER-E MANUALE D'USO DELLE CENTRALI ELETTRICHE POWER-E HANDBUCH FÜR POWER STATIONS POWER-E POWER STATIONS GEBRUIKERSHANDLEIDING POWER-E...
  • Seite 2 Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit. SCHEMA DE L’APPAREIL a. Power-E 500 – Réf. 496387 Interrupteur écran LED : Une pression courte permet d’activer ou de désactiver l’affichage LED. Une pression de 2 secondes permet d’effacer la liste des liaisons Bluetooth.
  • Seite 3 Interrupteur écran LED : Une pression courte permet d’activer ou de désactiver l’affichage LED. Une pression de 2 secondes permet d’effacer la liste des liaisons Bluetooth. Entrées : AC : 1000W max Solaire XT60 : 800W max Allume-cigare : 120W Sorties : USB-C 1 : 100W USB-C 2 : 45W...
  • Seite 4 USB-A (1 / 2) : 18W Allume-cigare / Sortie DC : 120W partagés AC : Stable à 2400W, pic à 4800W EXEMPLE D’APPAREILS RECHARGEABLES a. Power-E 500 – Réf. 496387 b. Power-E 1200 – Réf. 496388 c. Power-E 2200 – Réf. 496389...
  • Seite 5 LED s'allume et affiche la puissance actuelle du produit. Lorsque l'écran LED indique que la puissance est à 100 %, cela signifie que le produit est chargé. a. Power-E 500 – Réf. 496387 b. Power-E 1200 – Réf. 496388...
  • Seite 6: Contenu De La Boite

    Power-E 2200 – Réf. 496389 CARACTERISTIQUES Power-E 500 Power-E 1200 Power-E 2200 Capacité 518Wh 1030.4Wh 2240Wh Poids 7.4Kg 12.4Kg 25.3Kg Dimensions 335*180*236 mm 340*220*261 mm 409*299*310 mm Entrées AC 500W max 1000W max 2000W max Entrée solaire XT60 200W max...
  • Seite 7 INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA POWER STATION  Appuyez sur le bouton situé à côté du port que vous souhaitez utiliser.  Quand le témoin lumineux à côté du port s’allume, la sortie est prête à être utilisée.  Si la puissance nominale des appareils que vous chargez dépasse la puissance maximale de la power station, l'alimentation sera automatiquement coupée pour protéger vos appareils contre les surcharges.
  • Seite 8  Après l'installation et uniquement lors de la première ouverture de l’application, vous devrez sélectionner le serveur qui vous correspond (Union Européenne, Chine, USA & autres). Une fois cette première étape réalisée, vous arriverez sur l’interface de connexion.  Sélectionnez « Créer un compte » et entrez votre adresse e-mail. Un code de confirmation sera envoyé à l'adresse e-mail fournie pour vérification.
  • Seite 9: Questions Frequemment Posees

    DIAGNOSTIC Si votre appareil n'est pas chargé avec succès avec ce produit, veuillez suivre les étapes ci-dessous :  Assurez-vous que le port de sortie est allumé, le voyant LED s'allume lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation.  Vérifiez l’état de charge de votre power station via l’écran LED. S'il est de 20 % ou moins, veuillez charger le produit.
  • Seite 10 O : La teneur en substances dangereuses dans tous les matériaux homogènes des composants est conforme à la limite spécifiée dans GB/T 26572. X : La teneur en substances dangereuses dans au moins l’un des matériaux homogènes de la pièce dépasse la limite spécifiée dans GB/T 26572, et il n’existe actuellement aucune alternative mature dans l’industrie qui réponde aux exigences de protection de l’environnement de la directive RoHS de l’UE.
  • Seite 11 Warning! This manual is generally used for energy storage systems with an AC output of 100-240V / 50Hz-60Hz. Actual product specifications, in particular AC output, will be customised to suit different countries, regions and users. Please read this manual carefully before using this product. DIAGRAM OF THE APPLIANCE a. Power-E 500 - Ref. 496387...
  • Seite 12 LED display switch: Press briefly to activate or deactivate the LED display. Press for 2 seconds to clear the list of Bluetooth connections. Entries : AC: 500W max Solar XT60: 200W max Cigar lighter: 120W max Outings : USB-C: 100W USB-A (1 / 2 / 3) : 12W Cigar lighter / DC output: 120W shared AC: Stable at 500W, peaking at 1000W...
  • Seite 13 Cigar lighter: 120W Outings : USB-C 1: 100W USB-C 2: 45W USB-A (1 / 2) : 18W Cigar lighter / DC output: 120W shared AC: Stable at 2400W, peaking at 4800W EXAMPLE OF RECHARGEABLE APPLIANCES a. Power-E 500 - Ref. 496387...
  • Seite 14 Before using or storing the product, please recharge it using the cable provided. When it is plugged into the mains, the LED screen lights up and displays the product's current power. When the LED screen indicates that the power is at 100%, this means that the product is charged. a. Power-E 500 - Ref. 496387...
  • Seite 15 Power-E 1200 - Ref. 496388 c. Power-E 2200 - Ref. 496389 CHARACTERISTICS Power-E 500 Power-E 1200 Power-E 2200 Capacity 518Wh 1030.4Wh 2240Wh Weight 7.4Kg 12.4Kg 25.3Kg Dimensions 335*180*236 mm 340*220*261 mm 409*299*310 mm AC inputs 500W max 1000W max...
  • Seite 16: Contents Of The Box

    Solar input XT60 200W max 800W max 500W*2 max Cigarette lighter output 120W max DC output 1 - 100W USB-C outputs 100W 2 - 45W USB-A outputs 12W max 18W max Stable 500W / Stable 1200W / Stable 2400W / AC outputs 1000W peak 2400W peak...
  • Seite 17 Overload alarm Temperature alarm Using the fan Wifi & Bluetooth Charge status display (Flashing: charging / steady: charged) AC output switch DC output ignition button Battery capacity Battery level display 10. Solar load power 11. AC load power VIII. INSTRUCTIONS FOR USING THE APPLICATION The Power Zero app can connect all your devices via Bluetooth or Wi-Fi to track your energy consumption and production in real time, dynamically display device status data in real time and control the energy in your hands.
  • Seite 18 Application main page :  Real-time display of connected device status: alarm, fan on, Bluetooth and Wifi, charge status reminder, AC and DC output power, AC and PV input power. Application settings :  Select the settings wheel in the top right-hand corner to access the application settings menu. Here you can set items or view information: o Managing your account o Setting the standby time for AC outputs...
  • Seite 19: Frequently Asked Questions

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS  What type of battery? It's a LiFePO4 battery.  Can the product be taken on the plane? No, according to air transport regulations, a lithium battery with a capacity of more than 100 Wh cannot be taken on board an aircraft.
  • Seite 20: Important Safety Information

    XIII. IMPORTANT SAFETY INFORMATION CAUTION: Please observe the following safety precautions:  Do not cause a short-circuit. Avoid storing the product with metal objects such as coins, jewellery, keys, etc.  Do not heat the product, for example by putting it on a fire, including in direct sunlight. ...
  • Seite 21: Esquema Del Aparato

    Lea atentamente este manual antes de utilizar este producto. ESQUEMA DEL APARATO a. Power-E 500 - Ref. 496387 Interruptor de la pantalla LED: Púlselo brevemente para activar o desactivar la pantalla LED. Pulse durante 2 segundos para borrar la lista de conexiones Bluetooth.
  • Seite 22 Interruptor de la pantalla LED: Púlselo brevemente para activar o desactivar la pantalla LED. Pulse durante 2 segundos para borrar la lista de conexiones Bluetooth. Entradas : CA: 1000 W máx. Solar XT60: 800 W máx. Encendedor: 120 W Salidas : USB-C 1: 100 W USB-C 2: 45 W USB-A (1 / 2) : 18W...
  • Seite 23 EJEMPLO DE APARATOS RECARGABLES a. Power-E 500 - Ref. 496387 b. Power-E 1200 - Ref. 496388 c. Power-E 2200 - Ref. 496389...
  • Seite 24 LED se ilumina y muestra la potencia actual del producto. Cuando la pantalla LED indica que la potencia está al 100%, significa que el producto está cargado. a. Power-E 500 - Ref. 496387 b. Power-E 1200 - Ref. 496388...
  • Seite 25: Características

    CARACTERÍSTICAS Power-E 500 Power-E 1200 Power-E 2200 Capacidad 518 Wh 1030,4 Wh 2240Wh Peso 7.4Kg 12,4Kg 25.3Kg Dimensiones 335*180*236 mm 340*220*261 mm 409*299*310 mm Entradas CA 500 W máx. 1000 W máx. 2000 W máx. Entrada solar XT60 200 W máx.
  • Seite 26 VII. INSTRUCCIONES DE USO DE LA PANTALLA LED La pantalla LED de este producto muestra su estado de funcionamiento. Cuando se activa una función, la pantalla se ilumina. Puedes apagar la pantalla cuando no la necesites pulsando el botón situado justo encima de la pantalla. 1.
  • Seite 27  Una vez añadido el dispositivo, el nombre de tu central aparecerá en la página de inicio. Puedes cambiar el nombre de tu dispositivo directamente a través de la aplicación.  Para abrir la lista de tus dispositivos vinculados, pulsa el nombre de tu central en la parte superior de la pantalla principal.
  • Seite 28: Preguntas Más Frecuentes

    DIAGNÓSTICO Si su dispositivo no se carga correctamente con este producto, siga los pasos que se indican a continuación:  Asegúrate de que el puerto de salida está encendido, el LED se iluminará cuando pulses el botón de encendido.  Compruebe el estado de carga de la centralita a través de la pantalla LED.
  • Seite 29: Información De Seguridad Importante

    Esta información se facilita únicamente a título de referencia y no constituye un acuerdo vinculante. Prevalecerán las características del producto (color, tamaño, etc.) en especie. XIII. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE PRECAUCIÓN: Tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad:  No provoque un cortocircuito.
  • Seite 30 Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. SCHEMA DELL'APPARECCHIO a. Power-E 500 - Cod. 496387 Interruttore del display LED: premere brevemente per attivare o disattivare il display LED. Premere per 2 secondi per cancellare l'elenco delle connessioni Bluetooth.
  • Seite 31 Interruttore del display LED: premere brevemente per attivare o disattivare il display LED. Premere per 2 secondi per cancellare l'elenco delle connessioni Bluetooth. Iscrizioni : CA: 1000W max Solar XT60: 800W max Accendisigari: 120W Uscite : USB-C 1: 100W USB-C 2: 45W USB-A (1 / 2): 18W Accendisigari / Uscita DC: 120W condivisa CA: stabile a 1200W, con picco a 2400W...
  • Seite 32 ESEMPIO DI APPARECCHI RICARICABILI a. Power-E 500 - Cod. 496387 b. Power-E 1200 - Cod. 496388 c. Power-E 2200 - Cod. 496389...
  • Seite 33 LED si accende e visualizza la potenza attuale del prodotto. Quando lo schermo LED indica che la potenza è al 100%, significa che il prodotto è carico. a. Power-E 500 - Cod. 496387 b. Power-E 1200 - Cod. 496388...
  • Seite 34: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE Power-E 500 Power-E 1200 Power-E 2200 Capacità 518Wh 1030,4Wh 2240Wh Peso 7,4Kg 12,4Kg 25,3Kg Dimensioni 335*180*236 mm 340*220*261 mm 409*299*310 mm Ingressi AC 500W max 1000W max 2000W max Ingresso solare XT60 200W max 800W max 500W*2 max Uscita accendisigari...
  • Seite 35 1. Allarme di sovraccarico 2. Allarme temperatura 3. Utilizzo del ventilatore 4. Wifi e Bluetooth 5. Visualizzazione dello stato di carica (lampeggiante: carica / fissa: carica) 6. Interruttore di uscita CA 7. Pulsante di accensione dell'uscita CC 8. Capacità della batteria 9.
  • Seite 36 Pagina principale dell'applicazione :  Visualizzazione in tempo reale dello stato dei dispositivi collegati: allarme, ventola accesa, Bluetooth e Wifi, promemoria dello stato di carica, potenza in uscita AC e DC, potenza in ingresso AC e PV. Impostazioni dell'applicazione : ...
  • Seite 37: Domande Frequenti

     Verificare che il cavo utilizzato sia collegato correttamente. DOMANDE FREQUENTI  Che tipo di batteria? È una batteria LiFePO4.  Il prodotto può essere portato in aereo? No, secondo le norme sul trasporto aereo, una batteria al litio con una capacità superiore a 100 Wh non può essere portata a bordo di un aereo.
  • Seite 38 XIII. IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E ATTENZIONE: Osservare le seguenti precauzioni di sicurezza:  Non provocare cortocircuiti. Evitare di conservare il prodotto con oggetti metallici come monete, gioielli, chiavi, ecc.  Non riscaldare il prodotto, ad esempio mettendolo sul fuoco, né esporlo alla luce diretta del sole. ...
  • Seite 39: Schematische Darstellung Des Geräts

    Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden. SCHEMATISCHE DARSTELLUNG DES GERÄTS a. Power-E 500 - Art.-Nr. 496387 Schalter LED-Anzeige: Ein kurzer Druck schaltet die LED-Anzeige ein oder aus. Ein Druck von 2 Sekunden löscht die Liste der Bluetooth-Verbindungen.
  • Seite 40 Schalter LED-Anzeige: Ein kurzer Druck schaltet die LED-Anzeige ein oder aus. Ein Druck von 2 Sekunden löscht die Liste der Bluetooth-Verbindungen. Einträge : AC: 1000W max Solar XT60: 800W max Zigarettenanzünder: 120W Ausgänge : USB-C 1: 100W USB-C 2: 45W USB-A (1 / 2): 18W Zigarettenanzünder / DC-Ausgang: 120W geteilt AC: Stabil bei 1200W, Spitze bei 2400W...
  • Seite 41: Beispiel Für Wiederaufladbare Geräte

    BEISPIEL FÜR WIEDERAUFLADBARE GERÄTE a. Power-E 500 - Art.-Nr. 496387 b. Power-E 1200 - Art.-Nr. 496388 c. Power-E 2200 - Art.-Nr. 496389...
  • Seite 42: Nachfüllmethode

    Stromnetz angeschlossen ist, leuchtet der LED-Bildschirm auf und zeigt die aktuelle Leistung des Produkts an. Wenn die LED-Anzeige anzeigt, dass die Leistung 100 % beträgt, ist das Produkt aufgeladen. a. Power-E 500 - Art.-Nr. 496387 b. Power-E 1200 - Art.-Nr. 496388...
  • Seite 43: Charakteristische Merkmale

    CHARAKTERISTISCHE MERKMALE Power-E 500 Power-E 1200 Power-E 2200 Kapazität 518Wh 1030.4Wh 2240Wh Gewicht 7.4Kg 12.4Kg 25.3Kg Abmessungen 335*180*236 mm 340*220*261 mm 409*299*310 mm AC-Eingänge 500W max 1000W max 2000W max XT60 Solar-Eingang 200W max 800W max 500W*2 max Ausgang Zigarettenanzünder...
  • Seite 44: Anweisungen Zur Nutzung Der Anwendung

    VII. ANWEISUNGEN ZUR NUTZUNG DES LED-BILDSCHIRMS Die LED-Anzeige dieses Produkts zeigt den Betriebsstatus an. Wenn eine Funktion aktiviert ist, leuchtet der Bildschirm auf. Sie können den Bildschirm ausschalten, wenn Sie ihn nicht benötigen, indem Sie die Taste direkt über dem Bildschirm drücken.
  • Seite 45 Hinzufügen von Geräten :  Nach einer erfolgreichen Verbindung wählen Sie "Gerät hinzufügen" und dann "Über Bluetooth hinzufügen". Vergewissern Sie sich bei diesem Schritt, dass Bluetooth auf Ihrem Smartphone aktiviert ist.  Sobald Sie das Gerät hinzugefügt haben, wird der Name Ihrer Power Station auf der Startseite angezeigt. Sie können den Namen Ihres Geräts direkt über die App ändern.
  • Seite 46: Häufig Gestellte Fragen

    DIAGNOSTIK Wenn Ihr Gerät nicht erfolgreich mit diesem Produkt aufgeladen wurde, befolgen Sie bitte die folgenden Schritte:  Vergewissern Sie sich, dass der Ausgabeanschluss eingeschaltet ist. Die LED-Anzeige leuchtet auf, wenn Sie den Ein-/Ausschalter betätigen.  Überprüfen Sie den Ladezustand Ihrer Power Station über die LED-Anzeige. Wenn er 20 % oder weniger beträgt, laden Sie das Produkt bitte auf.
  • Seite 47: Wichtige Sicherheitsinformationen

    X: Der Gehalt an gefährlichen Stoffen in mindestens einem der homogenen Materialien des Teils überschreitet den in GB/T 26572 festgelegten Grenzwert, und es gibt derzeit keine ausgereiften Alternativen in der Industrie, die die Umweltschutzanforderungen der EU-Richtlinie RoHS erfüllen. Diese Informationen dienen nur zu Referenzzwecken und stellen keine verbindliche Vereinbarung dar. Die Eigenschaften des Produkts (Farbe, Größe usw.) in natura haben Vorrang.
  • Seite 48 Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt. SCHEMA VAN HET APPARAAT a. Power-E 500 - Ref. 496387 Schakelaar LED-display: Druk kort om het LED-display te activeren of deactiveren. 2 seconden indrukken om de lijst met Bluetooth-verbindingen te wissen.
  • Seite 49 Schakelaar LED-display: Druk kort om het LED-display te activeren of deactiveren. 2 seconden indrukken om de lijst met Bluetooth-verbindingen te wissen. Ingangen : AC: 1000W max Solar XT60: 800W max. Aansteker: 120W Uitjes : USB-C 1: 100W USB-C 2: 45W USB-A (1 / 2) : 18W Sigarettenaansteker / DC-uitgang: 120W gedeeld AC: Stabiel op 1200W, met pieken op 2400W...
  • Seite 50 VOORBEELD VAN OPLAADBARE APPARATEN a. Power-E 500 - Ref. 496387 b. Power-E 1200 - Ref. 496388 c. Power-E 2200 - Ref. 496389...
  • Seite 51 LED-scherm branden en geeft het de huidige stroom van het product weer. Wanneer het LED-scherm aangeeft dat het vermogen 100% is, betekent dit dat het product is opgeladen. a. Power-E 500 - Ref. 496387 b. Power-E 1200 - Ref. 496388...
  • Seite 52: Inhoud Van De Doos

    KENMERKEN Power-E 500 Power-E 1200 Power-E 2200 Capaciteit 518Wh 1030,4Wh 2240Wh Gewicht 7,4 kg 12,4 kg 25,3 kg Afmetingen 335*180*236 mm 340*220*261 mm 409*299*310 mm AC-ingangen 500W max. 1000W max 2000W max. Zonne-ingang XT60 200W max. 800W max. 500W*2 max Sigarettenaansteker uitgang 120W max.
  • Seite 53 VII. INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK VAN HET LED-DISPLAY Het LED-scherm op dit product geeft de bedrijfsstatus aan. Wanneer een functie is geactiveerd, licht het scherm op. Je kunt het scherm uitschakelen als je het niet nodig hebt door op de knop net boven het scherm te drukken. 1.
  • Seite 54  Om de lijst met je gekoppelde apparaten op te roepen, druk je op de naam van je centrale bovenaan het hoofdscherm. Vanuit dit menu kun je gekoppelde apparaten bewerken of verwijderen. Hoofdpagina toepassing :  Real-time weergave van aangesloten apparaatstatus: alarm, ventilator aan, Bluetooth en Wifi, herinnering laadstatus, AC en DC uitgangsvermogen, AC en PV ingangsvermogen.
  • Seite 55: Veelgestelde Vragen

    DIAGNOSTIEK Als je apparaat niet succesvol wordt opgeladen met dit product, volg dan de onderstaande stappen:  Zorg ervoor dat de uitvoerpoort is ingeschakeld, de LED gaat branden wanneer je op de aan/uit-knop drukt.  Controleer de laadstatus van je voedingstation via het LED-scherm. Als het 20% of minder is, laad het product dan op.
  • Seite 56: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Deze informatie is uitsluitend bedoeld als referentie en vormt geen bindende overeenkomst. De kenmerken van het product (kleur, grootte, enz.) in natura prevaleren. XIII. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE LET OP: Neem de volgende veiligheidsmaatregelen in acht:  Veroorzaak geen kortsluiting. Bewaar het product niet samen met metalen voorwerpen zoals munten, juwelen, sleutels, enz.
  • Seite 57 Importé par / Imported by / Importiert von / Importado por / Importato da / Geïmporteerd door Sunroad Equipment ZA Caumont II - 20 rue Pierre de Fermat - 11200 LEZIGNAN-CORBIERES (FRANCE) +33 (0)4.68.44.15.19...

Diese Anleitung auch für:

Power-e 1200Power-e 2200496387496388496389

Inhaltsverzeichnis