Seite 1
Kids Play Kitchen / Kinderküche Cuisine pour Enfant / Cocina Infantil Cucina per Bambini / Kuchnia dla dzieci THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. General Security Warning Allgemeine Sicherheitswarnung Caution: Children should use this product under the parental supervision. Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Avertissement de Sécurité Générale Advertencia de Seguridad General Atención: Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de sus padres. Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Avvertenza di sicurezza generale Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori. Uwaga: Dzieci moga używać...
Seite 5
10x4 11x1 12x1 13x1 14x1 15x1 16x1 Befestigen Sie Q (2 Stück) mit der Use D screw to lock Q (2pcs) on No.2 D-Schraube auf Platte Nr. 2, mit panel, use D screw to lock S(tap) on D-Schraube S (Gewindebohrer) auf No.2 panel, insert K(wooden dowel) in Platte Nr.
Seite 6
Befestigen Sie L (Türverriegelung) mit Use H screw to lock L (female door der H-Schraube an Platte Nr. 5, setzen latch) on No.5 panel, insert K (wooden Sie K (Holzdübel) in Platte Nr. 5 unten dowel) in No.5 panel bottom and the und auf der linken Seite von Platte Nr.
Seite 7
Insert No.7 panel in groove. Platte Nr. 7 in die Nut einsetzen. Insérez la plaque N° 7 dans la rainure. Inserte el panel (7) en la ranura. Inserire il pannello N. 7 nella scanalatura. Włóż płytkę nr 7 do rowka. Setzen Sie K (Holzdübel) oben auf die Insert K(wooden dowel) in No.1 and Platten Nr.
Seite 8
Use B screw to lock No.10 support Befestigen Sie die Stützbeine Nr. 10 legs (4pcs) on No.9 panel. (4 Stück) mit der Schraube B auf der Platte Nr. 9. Fixez les quatre pieds (N° 10) sur la Fije las patas de soporte (10) al panel plaque N°...
Seite 9
Insert K (wooden dowel) in No.13 Setzen Sie K (Holzdübel) auf beiden Befestigen Sie die Platte Nr. 15 mit Use A screw to lock No.15 panel to panel on both sides, joint it to No.15 Seiten in Platte Nr. 13 ein und einer Schraube an den Platten Nr.
Seite 10
Befestigen Sie P (Knopf) mit der Use E screw to lock P(button) on Use A screw to lock No.18 panel on Befestigen Sie die Platte Nr. 18 mit E-Schraube an Platte Nr. 19 und No.19 panel, insert K(wooden dowel) No.9 panel. einer Schraube auf der Platte Nr.9.
Seite 11
Setzen Sie K (Holzdübel) in die linke Insert K(wooden dowel) in the left side Seite der Platte Nr. 19 ein, verbinden of No.19 panel, joint it to No.17 panel, Sie sie mit der Platte Nr. 17. use A screw to lock No.17 panel on Verwenden Sie eine Schraube, um die No.9 panel, insert No.11 panel in groove.
Seite 12
Setzen Sie K (Holzdübel) oben auf die Insert K(wooden dowel) in No.18 and Insert K(wooden dowel) in No.15 Den Holzdübel K in die Platte Nr. 15 Platten Nr. 18 und Nr. 19 ein. No.19 panel top, use I screw to lock panel, joint it to the upper part of einführen, ihn mit dem oberen Teil der Befestigen Sie R (Telefon) mit der...
Seite 13
Fixez le loquet femelle de porte (L) sur Fije los pestillos de puerta hembra (L) les plaques N° 15 et N° 18 à l’aide des a los paneles (15) y (18) con los vis (H), fixez le loquet mâle de porte tornillos (H), fije los pestillos de puerta (L) sur les plaques N°...
Seite 14
Use C screw to lock No. 27 panels on Befestigen Sie die Platte Nr. 27 mit der both sides of No. 25 panel, insert C-Schraube auf beiden Seiten der No.28 panel in groove, use E screw to Platte Nr. 25, setzen Sie die Platte Nr. lock N(handle) on No.26 panel, use C 28 in die Nut ein, befestigen Sie mit screw to lock No.26 panel on front...
Seite 15
Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
Seite 16
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.