Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please visit our customer support page: www.alza.cz/EN/kontakt.
Seite 4
Magnetic Cat Litter Remover Trash Bag Diagram Cylinder Menu Button Fisheye Camera OLED Display Screen Standard Litter Sifter P99022 OK Button Handle Wheel...
Seite 5
Magnetic Side Cover High Performance Cat Litter Pad MAX P9220 Air Inlet Camera Indicator Light Microphone Breezy Smart Odor Eliminator Fill Light Power Port Proximity Sensor Waste Bin Lid Position for Placing N50 2.0 Y-shaped Slot Waste Bin Handle of Waste Bin Waste Bin Door Introduction to Component Functions Component Name...
Notes: High Performance Cat Litter Pad MAX P9220 is hereafter referred to as the litter • Pet Odor Eliminator N50 2.0 is hereafter referred to as N50 • Breezy Smart Odor Eliminator is hereafter referred to as the smart odor •...
Seite 7
Remove the lid and place the trash bag in the waste bin, ensuring that the trash • bag lies flat at the bottom Fold Line Important Note: Fold the trash bag along the dashed line, ensuring that the dashed line is on the edge of the waste bin.
Seite 8
Install the lid • Buckle Important Note: The buckles should not press against the drawstring, and check that the dashed line is on the edge of the waste bin. Install N50 and N60 Put the N50 in and press firmly to secure it •...
Seite 9
Install the waste bin back • Close the door •...
Seite 10
Remove the magnetic side cover • Put the N60 in the smart odor eliminator •...
Seite 11
Install the magnetic side cover back • Insert the power adapter into the device and connect it to the power source •...
Important Note: Please bind the device to the App before using it for the first time. The device can be used only after successful binding. Download the PETKIT App from the App Store or Google Play. Scan the QR code •...
Seite 13
When the screen displays the following icon, the binding is successful. • More smart settings can be operated in the App. • Pour in Cat Litter Important Note: The size of cat litter should not exceed 12 mm in length and 3 mm in diameter.
Seite 14
Double press OK and the device will automatically level cat litter. • Empty The Waste Bin Open the door and pull the drawstring to pack the trash bag. •...
Seite 15
Then pull out the waste bin and take out the packed trash bag. • Install a new trash bag. • Important Note: Please use the specialized trash bag.
Seite 16
Description of Control Panel Press the on the control panel to switch functions, and press OK to execute • the selected function. Press and hold Turn on / Turn off Press Switch functions The screen will display the selected function. Press Execute the selected function Double press...
Seite 17
Description of Displayed Status The main screen shows the following status indicators: Network connected Camera on Child lock on Toilet times today Description of Other Prompts Scrolling text at the bottom of the screen describes the current status. Prompt Description Prompt Description The cat enters while the...
Cleaning and Maintenance For your cat's health, it is recommended to regularly clean or replace the following parts. Caution: Always disconnect the power or turn off the device before performing any cleaning or maintenance. Cylinder Fisheye Camera Do not rinse or soak N60 (Please replace it regularly) Litter Sifter Smart Odor Eliminator...
Seite 19
Click "Empty" in the App, and empty the remaining cat litter in the cylinder • according to the guide. After use, pinch the raised part on the left to remove the cat litter remover. • Detach Cylinder, Litter Sifter, and Litter Pad Important Note: Before disassembly, please disconnect the power or turn off the device.
Seite 20
Remove the cylinder. • Place the cylinder against the wall. • Grasp one side of the litter sifter. •...
Seite 21
Press the litter sifter until it is bent and separates from two buckles (points A and • B as shown), and take out the litter sifter. Point B Point A Pinch the handle of the litter pad to pull out the litter pad. •...
Seite 22
Clean the litter sifter with a brush and rinse it. Wipe the litter pad with a wet • towel. Important Note: Do not vigorously scrub the litter pad to avoid damaging the protective coating. Do not clean with alcohol, disinfectant, bleach, or non-neutral detergent.
Seite 23
Install All Parts Caution: Install all parts only when they are completely dry. Hold the litter pad and insert the top of it into the groove (arrows must be • aligned), then insert the bottom of it into the groove (arrows must be aligned). Press gently and release the litter pad;...
Seite 24
Grasp the litter sifter and press it until it is bent. • Insert it into point B. • Point Please verify: If the litter sifter can be shaken back and forth, the installation is • successful.
Seite 25
Put the cylinder on the base and lock the buckle, ensuring it is fastened. • Install the magnetic side cover. •...
Seite 26
Maintenance Schedule and Procedures How to When to Parts When to Clean Caution Clean Replace Clean it when Clean it with Cylinder the inner a brush. surface is dirty. Clean it in time Replace it when Avoid direct exposure Litter Clean it with when pets have it is bent or...
Seite 27
Video Guide Video of Installation and Use Scan the QR code to access the comprehensive video guide for installation and usage instructions. Video of Cleaning and Maintenance Scan the QR code to access detailed video tutorials demonstrating proper cleaning and maintenance procedures for your device.
Basic Specifications Specification Details Specification Details PETKIT PUROBOT MAX PRO 2 Product Approximately 11 kg WITH CAMERA SELF- Weight Name (24.25 lbs) CLEANING CAT LITTER BOX Product P9904 Rated Input 12 V ⟶ 2 A Model Wi-Fi, Bluetooth Low Materials...
A Message To Our Valued Customers We sincerely thank you for selecting the PETKIT PUROBOT MAX PRO 2 with Camera Self- Cleaning Cat Litter Box as your pet care solution. Before installing and using this product, we strongly recommend that you read the user manual thoroughly and carefully.
Seite 30
If you discover that your pet has chewed on the cord, please stop using the device immediately. Always use the original PETKIT power adapter supplied with the device to avoid • equipment damage and potential safety hazards.
Warranty Conditions Warranty policies may vary by country or region. For specific details such as the warranty period and coverage, please refer to the after-sales policy provided by the sales channel from which you purchased the product. If you need to request after-sales service, please contact the sales channel or authorized dealer where the product was purchased.
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a tento návod k použití si uschovejte pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení, navštivte prosím naši stránku zákaznické podpory: http://www.alza.cz/kontakt Obsah balení...
Seite 33
Magnetický odstraňovač kočičího steliva Odpadkový pytel Schéma Válec Tlačítko nabídky Fisheye kamera OLED displej Standardní třídič odpadu P99022 Tlačítko OK Rukojeť Kolečko...
Seite 34
Magnetický boční kryt Vysoce výkonná podložka pro kočičí Vstup vzduchu toalety MAX P9220 Kontrolka kamery Mikrofon Breezy Smart Odor Eliminator Doplňkové světlo Napájecí port Senzor přiblížení Víko odpadkového koše Poloha pro umístění N50 2.0 Y-tvarovaný slot Odpadkový koš Rukojeť odpadkového koše Dvířka odpadkového koše Úvod do funkcí...
Poznámky: Vysoce výkonná podložka pro kočičí toalety MAX P9220 je dále označována jako • podložka pro kočičí toalety. Pet Odor Eliminator N50 2.0 je dále označován jako N50. • Breezy Smart Odor Eliminator se dále označuje jako inteligentní odstraňovač • pachů.
Seite 36
Sejměte víko a vložte odpadkový sáček do odpadkového koše tak, aby ležel rovně • na dně. Skládací linie Důležitá poznámka: Složte pytel na odpadky podél přerušované čáry a ujistěte se, že přerušovaná čára je na okraji odpadkového koše. Protáhněte stahovací šňůrku otvorem ve tvaru písmene Y, aby byla zajištěna. •...
Seite 37
Nasaďte víko. • Přezka Důležitá poznámka: Spony by neměly tlačit na stahovací šňůrku a zkontrolujte, zda je přerušovaná čára na okraji odpadkového koše. Nainstalujte N50 a N60 Vložte N50 a pevně jej přitlačte, aby byl zajištěn. •...
Seite 38
Namontujte zpět odpadkový koš. • Zavřete dvířka. •...
Seite 39
Sejměte magnetický boční kryt. • Vložte N60 do inteligentního odstraňovače pachů. •...
Seite 40
Nasaďte zpět magnetický boční kryt. • Zapojte napájecí adaptér do zařízení a připojte jej k napájecímu zdroji. •...
Seite 41
Propojení zařízení Důležitá poznámka: Před prvním použitím zařízení proveďte jeho propojení s aplikací. Zařízení lze používat až po úspěšném propojení. Stáhněte si aplikaci PETKIT z App Store nebo Google Play. Naskenujte QR kód pro • stažení a instalaci. Otevřete aplikaci, klikněte na „+“ pro přidání příslušného zařízení a připojte •...
Seite 42
Pokud se na obrazovce zobrazí následující ikona, propojení bylo úspěšné. • V aplikaci lze provádět další chytrá nastavení. • Nasypte kočičí stelivo Důležitá poznámka: Velikost kočičího steliva by neměla přesáhnout 12 mm na délku a 3 mm v průměru. Stiskněte tlačítko „ “...
Seite 43
Dvakrát stiskněte tlačítko OK a zařízení automaticky vyrovná kočičí stelivo. • Vyprázdněte odpadkový koš Otevřete dvířka a zatáhněte za šňůrku, aby se pytel na odpadky sbalil. •...
Seite 44
Poté vytáhněte odpadkový koš a vyjměte naplněný odpadkový sáček. • Vložte nový odpadkový sáček. • Důležitá poznámka: Používejte prosím speciální odpadkový sáček.
Seite 45
Popis ovládacího panelu Stisknutím tlačítka „ “ na ovládacím panelu přepínáte mezi funkcemi • a stisknutím tlačítka „OK“ spustíte vybranou funkci. Stiskněte a podržte Zapnout / Vypnout Stiskněte Přepínat funkce Na displeji se zobrazí vybraná funkce. Stiskněte Proveďte vybranou funkci Dvojité...
Seite 46
Popis zobrazeného stavu Na hlavní obrazovce se zobrazují následující indikátory stavu: Síť připojena Fotoaparát zapnutý Dětská pojistka zapnutá Dnešní časy toalety Popis dalších výzev Posuvný text v dolní části obrazovky popisuje aktuální stav. Výzva Popis Výzva Popis Kočka vstoupí, zatímco je zařízení...
Čištění a údržba Pro zdraví vaší kočky doporučujeme pravidelně čistit nebo vyměňovat následující části. Upozornění: Před prováděním jakéhokoli čištění nebo údržby vždy odpojte napájení nebo vypněte zařízení. Válec Fisheye kamera Neoplachujte ani N60 (pravidelně vyměňujte) nenamáčejte Třídič odpadu Inteligentní odstraňovač pachů Neoplachujte ani nenamáčejte Podložka na stelivo Senzor přiblížení...
Seite 48
Klikněte v aplikaci na „Vyprázdnit“ a podle pokynů vyprázdněte zbývající kočičí • stelivo z válce. Po použití stiskněte vyvýšenou část na levé straně, abyste odstranili odstraňovač • kočičího steliva. Odpojte válec, síto na stelivo a podložku na stelivo Důležitá poznámka: Před demontáží odpojte napájení nebo vypněte zařízení. Sejměte magnetický...
Seite 49
Vyjměte válec. • Umístěte válec ke zdi. • Uchopte jednu stranu síta na odpadky. •...
Seite 50
Stlačte síto na odpad, dokud se neohýbá a neoddělí se od dvou spon (body A a B, • jak je znázorněno), a vyjměte síto na odpad. Bod B Bod A Stiskněte rukojeť podložky na odpadky a vytáhněte ji. • Čištění hlavní jednotky a dílů Upozornění: Hlavní...
Seite 51
Vyčistěte síto na stelivo kartáčem a opláchněte ho. Podložku na stelivo otřete • vlhkým ručníkem. Důležitá poznámka: Podložku pro odpadky nečistěte příliš silně, aby nedošlo k poškození ochranného povlaku. Nečistěte alkoholem, dezinfekčním prostředkem, bělidlem ani neutrálním čisticím prostředkem. Hlavní jednotku otřete vlhkým ubrouskem. Rybí oko, inteligentní eliminátor •...
Seite 52
Namontujte všechny díly Upozornění: Všechny díly instalujte pouze tehdy, jsou-li zcela suché. Držte podložku a vložte její horní část do drážky (šipky musí být vyrovnané), poté • vložte její spodní část do drážky (šipky musí být vyrovnané). Jemně zatlačte a uvolněte podložku; její obě strany se automaticky zasunou do •...
Seite 53
Uchopte síto na podestýlku a stiskněte jej, dokud se neohýbá. • Vložte jej do bodu B. • Ověřte: Pokud lze síto na odpadky kývat sem a tam, instalace je úspěšná. •...
Seite 54
Nasaďte válec na základnu a zajistěte sponu, aby byla pevně uchycena. • Namontujte magnetický boční kryt. •...
Seite 55
Plán údržby a postupy Díly Kdy čistit Jak čistit Kdy vyměnit Upozornění Vyčistěte jej, když je vnitřní Vyčistěte jej Válec povrch kartáčem. znečištěný. Vyčistěte jej Vyměňte jej, Vyhněte se přímému Síto na včas, pokud má Vyčistěte jej pokud je slunečnímu záření stelivo zvíře řídkou kartáčem.
Seite 56
Video průvodce Video o instalaci a použití Naskenujte QR kód a získejte přístup k podrobnému videonávodu s pokyny k instalaci a použití. Video o čištění a údržbě Naskenujte QR kód a získejte přístup k podrobným videonávodům, které ukazují správné postupy čištění a údržby vašeho zařízení.
Seite 57
Základní specifikace Specifikace Podrobnosti Specifikace Podrobnosti PETKIT PUROBOT MAX PRO 2 S Název Přibližně 11 kg KAMEROU SAMOČISTÍCÍ KOČIČÍ Hmotnost produktu (24,25 liber) TOALETA Jmenovitý Model P9904 12 V ⟶ 2 A příkon Připojení k Wi-Fi, Bluetooth Materiály ABS, PP, TPE, silikon...
Vzkaz našim váženým zákazníkům Upřímně vám děkujeme, že jste si jako řešení pro péči o vaše domácí mazlíčky vybrali PETKIT PUROBOT MAX PRO 2 s kamerou a samočisticím kočičím záchodem. Před instalací a použitím tohoto produktu důrazně doporučujeme, abyste si pečlivě...
Seite 59
žvýkají napájecí kabel. Doporučujeme přijmout preventivní opatření k ochraně vodičů a kabelů. Pokud zjistíte, že vaše domácí zvíře žvýkalo kabel, okamžitě přestaňte zařízení používat. Vždy používejte originální napájecí adaptér PETKIT dodaný se zařízením, aby • nedošlo k poškození zařízení a potenciálním bezpečnostním rizikům.
Záruční podmínky Záruční podmínky se mohou lišit podle země nebo regionu. Konkrétní podrobnosti, jako je záruční doba a rozsah záruky, najdete v poprodejních podmínkách poskytovaných prodejním kanálem, u kterého jste produkt zakoupili. Pokud potřebujete požádat o poprodejní servis, obraťte se na prodejní kanál nebo autorizovaného prodejce, u kterého jste produkt zakoupili.
Seite 61
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uchovajte tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, navštívte našu stránku zákazníckej podpory: http://www.alza.cz/kontakt Balenie Pred inštaláciou a použitím skontrolujte, či je v balení...
Seite 62
Magnetický odstraňovač mačacieho steliva Vrecia na odpad Schéma Valec Tlačidlo Menu Rybie oko OLED displej Štandardný triedič Tlačidlo OK odpadu P99022 Rukoväť Koliesko...
Seite 63
Magnetický bočný kryt Vysoko výkonná podložka na mačacie Vstup vzduchu stelivo MAX P9220 Kontrolka fotoaparátu Mikrofón Breezy Smart Odor Eliminator Doplnkové osvetlenie Napájací port Senzor priblíženia Veko odpadkového koša Poloha na umiestnenie N50 2.0 Y-tvarovaný slot Odpadkový kôš Rukoväť odpadkového koša Dvierka odpadkového koša Úvod do funkcií...
Poznámky: Vysoko výkonná podložka na mačacie stelivo MAX P9220 je ďalej označovaná ako • podložka na stelivo Pet Odor Eliminator N50 2.0 sa ďalej označuje ako N50 • Breezy Smart Odor Eliminator sa ďalej označuje ako inteligentný eliminátor • zápachu Inštalácia produktu Inštalácia vrecka na odpadky Stlačte západku doprava, aby sa otvorili dvierka...
Seite 65
Odstráňte veko a vložte vrecko na odpadky do odpadkového koša tak, aby vrecko • ležalo rovno na dne Línia preloženia Dôležitá poznámka: Zložte vrecko na odpadky pozdĺž prerušovanej čiary a uistite sa, že prerušovaná čiara je na okraji odpadkového koša. Preťahujte šnúrku cez otvor v tvare Y, aby ste ju zaistili.
Seite 66
Nasaďte veko. • Pracka Dôležitá poznámka: Pracky by nemali tlačiť na šnúrku a skontrolujte, či je prerušovaná čiara na okraji odpadkového koša. Nainštalujte N50 a N60 Vložte N50 a pevne zatlačte, aby sa zaistil •...
Seite 67
Namontujte späť odpadkový kôš • Zatvorte dvierka •...
Seite 68
Odstráňte magnetický bočný kryt • Vložte N60 do inteligentného odstraňovača zápachu •...
Seite 69
Nasaďte späť magnetický bočný kryt. • Zapojte napájací adaptér do zariadenia a pripojte ho k zdroju napájania •...
Pripojenie zariadenia Dôležitá poznámka: Pred prvým použitím zariadenia ho prosím pripojte k aplikácii. Zariadenie je možné používať až po úspešnom pripojení. Stiahnite si aplikáciu PETKIT z App Store alebo Google Play. Naskenujte QR kód, • aby ste ju stiahli a nainštalovali.
Seite 71
Keď sa na obrazovke zobrazí nasledujúca ikona, pripojenie bolo úspešné. • V aplikácii môžete ovládať ďalšie inteligentné nastavenia. • Nasypte mačací stelivo Dôležitá poznámka: Veľkosť mačacieho steliva by nemala presiahnuť dĺžku 12 mm a priemer 3 mm. Stlačte tlačidlo „ “...
Seite 72
Dvakrát stlačte tlačidlo OK a zariadenie automaticky vyrovná mačací stelivo. • Vyprázdnenie odpadkového koša Otvorte dvierka a potiahnite za šnúrku, aby sa vrecko na odpad zabalilo. •...
Seite 73
Potom vytiahnite odpadkový kôš a vyberte naplnený vrece na odpadky. • Nainštalujte nový vrece na odpadky. • Dôležitá poznámka: Používajte špeciálne vrecia na odpadky.
Seite 74
Popis ovládacieho panela Stlačte tlačidlo „ “ (Prejsť na ďalšiu funkciu) na ovládacom paneli, aby ste prešli • na ďalšiu funkciu, a stlačte tlačidlo „OK“, aby ste vykonali vybranú funkciu. Stlačte a podržte Zapnúť/Vypnúť Stlačte Prepínať funkcie Na obrazovke sa zobrazí zvolená funkcia. Stlačte Vykonajte vybranú...
Seite 75
Popis zobrazeného stavu Na hlavnej obrazovke sa zobrazujú nasledujúce indikátory stavu: Sieť pripojená Fotoaparát zapnutý Detský zámok zapnutý Dnešné časy používania toalety Popis ďalších výziev Posúvateľný text v dolnej časti obrazovky opisuje aktuálny stav. Výzva Popis Výzva Popis Mačka vstúpi, keď je zariadenie v prevádzke Odpadkový...
Čistenie a údržba Pre zdravie vašej mačky sa odporúča pravidelne čistiť alebo vymieňať nasledujúce časti. Upozornenie: Pred vykonaním akéhokoľvek čistenia alebo údržby vždy odpojte napájanie alebo vypnite zariadenie. Valec Rybie oko N60 (pravidelne vymieňajte) Neoplachujte ani nenamáčajte Preosievač steliva Inteligentný eliminátor zápachu Neoplachujte ani nenamáčajte Podložka na stelivo Senzor priblíženia...
Seite 77
Kliknite na „Vyprázdniť“ v aplikácii a vyprázdnite zvyšný mačací toaletný piesok vo • valci podľa návodu. Po použití stlačte vyvýšenú časť na ľavej strane, aby ste odstránili odstraňovač • mačacieho steliva. Odpojte valec, sitko na stelivo a podložku na stelivo Dôležitá...
Seite 78
Odstráňte valec. • Postavte valec k stene. • Uchopte jednu stranu sitka na odpadky. •...
Seite 79
Stlačte sitko na odpadky, kým sa neohne a neoddelí od dvoch spôn (body A a B, • ako je znázornené), a vyberte sitko na odpadky. Bod B Bod A Stlačte rukoväť podložky na odpadky, aby ste podložku vytiahli. • Čistenie hlavnej jednotky a častí Upozornenie: Hlavnú...
Seite 80
Čistič podstielky vyčistite kefkou a opláchnite. Podložku na podstielku utrite • vlhkou utierkou. Dôležitá poznámka: Podložku na odpadky nečistite silným drhnutím, aby nedošlo k poškodeniu ochranného povlaku. Nečistite alkoholom, dezinfekčným prostriedkom, bielidlom ani neutrálnym čistiacim prostriedkom. Hlavnú jednotku utrite vlhkou utierkou. Rybičkovú kameru, inteligentný •...
Seite 81
Inštalácia všetkých častí Upozornenie: Všetky časti inštalujte iba vtedy, ak sú úplne suché. Držte podložku na odpadky a vložte jej hornú časť do drážky (šipky musia byť • zarovnané), potom vložte jej spodnú časť do drážky (šipky musia byť zarovnané). Jemne stlačte a uvoľnite podložku na odpadky;...
Seite 82
Uchopte sitko na odpad a stlačte ho, kým sa neohne. • Vložte ho do bodu B. • Bod B Overte: Ak je možné sitko na odpadky potriasať dopredu a dozadu, inštalácia bola • úspešná.
Seite 83
Nasaďte valec na základňu a zaistite sponu, aby bola pevne uchytená. • Nainštalujte magnetický bočný kryt. •...
Seite 84
Plán údržby a postupy Časti Kedy čistiť Ako čistiť Kedy vymeniť Upozornenie Vyčistite ho, keď je vnútorná Vyčistite ho Valec plocha kefou. znečistená. Vyčistite ho včas, keď majú Vymeňte ho, ak Vyhnite sa priamemu Preosievač Vyčistite ho domáce je ohnutý alebo slnečnému žiareniu a steliva kefkou.
Seite 85
Video návod Video o inštalácii a používaní Naskenujte QR kód a získajte prístup k komplexnému video sprievodcovi s pokynmi na inštaláciu a používanie. Video o čistení a údržbe Naskenujte QR kód a získajte prístup k podrobným videonávodom, ktoré demonštrujú správne postupy čistenia a údržby vášho zariadenia.
Seite 86
Základná špecifikácia Špecifikácia Podrobnosti Špecifikácia Podrobnosti PETKIT PUROBOT MAX PRO 2 S Názov Približne 11 kg KAMEROU SAMOČISTIACA Hmotnosť produktu (24,25 libier) TOALETA PRE MAČKY Menovitý Model P9904 12 V ⟶ 2 A príkon Pripojenie Wi-Fi, Bluetooth Materiály ABS, PP, TPE, silikón aplikácie...
Odkaz našim váženým zákazníkom Úprimne vám ďakujeme, že ste si ako riešenie starostlivosti o svojho domáceho maznáčika vybrali PETKIT PUROBOT MAX PRO 2 s kamerou a samočistiacou toaletou pre mačky. Pred inštaláciou a používaním tohto produktu dôrazne odporúčame, aby ste si dôkladne a pozorne prečítali používateľskú...
Seite 88
žujú napájací kábel. Odporúčame prijať preventívne opatrenia na ochranu vodičov a káblov. Ak zistíte, že vaše domáce zviera žuje kábel, okamžite prestaňte zariadenie používať. Vždy používajte originálny napájací adaptér PETKIT dodávaný so zariadením, aby • ste predišli poškodeniu zariadenia a potenciálnym bezpečnostným rizikám.
Záručné podmienky Záručné podmienky sa môžu líšiť v závislosti od krajiny alebo regiónu. Konkrétne podrobnosti, ako je záručná doba a rozsah záruky, nájdete v podmienkach popredajného servisu, ktoré poskytuje predajný kanál, v ktorom ste produkt zakúpili. Ak potrebujete požiadať o popredajný servis, kontaktujte predajný kanál alebo autorizovaného predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili.
Seite 90
Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásároltad termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvasd el az alábbi utasításokat, és őrizd meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordíts különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdésed vagy észrevételed van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, látogass el ügyfélszolgálati oldalunkra: http://www.alza.hu/kontakt Csomagolás...
Seite 91
Mágneses macskaalom eltávolító Szemeteszsák Ábra Henger Menü gomb Halszem kamera OLED kijelző Standard alomszűrő P99022 OK gomb Fogantyú Kerék...
Seite 92
Mágneses oldalsó fedél Nagy teljesítményű alomtálca MAX P9220 Légbemenet Kamera jelzőfény Mikrofon Breezy Smart szageltávolító Kiegészítő fény Tápcsatlakozó Közelségérzékelő Hulladékgyűjtő fedél Az N50 2.0 elhelyezésének helye Y alakú nyílás Hulladékgyűjtő Hulladékgyűjtő kosár fogantyúja Hulladékgyűjtő ajtó A komponensek funkcióinak bemutatása Alkatrész neve Funkcionális leírás Halszem kamera A háziállatok WC-használatának valós idejű...
Seite 93
Megjegyzések: A High Performance Cat Litter Pad MAX P9220 a továbbiakban: alomtálca • A Pet Odor Eliminator N50 2.0 a továbbiakban N50 néven szerepel • A Breezy Smart Odor Eliminator a továbbiakban smart szageltávolító néven • szerepel Termék telepítése Szemeteszsák felszerelése Nyomd meg a reteszt jobbra az ajtó...
Seite 94
Vedd le a fedelet, és helyezd a szemeteszsákot a hulladékgyűjtő edénybe, ügyelve • arra, hogy a szemeteszsák laposan feküdjön az alján Hajtási vonal Fontos megjegyzés: Hajtsd be a szemeteszsákot a szaggatott vonal mentén, ügyelve arra, hogy a szaggatott vonal a szemetes szélén legyen. Húzd át a húzózsinórt a Y alakú...
Seite 95
Helyezd fel a fedelet • Csat Fontos megjegyzés: A csatok ne nyomják a húzózsinórt, és ellenőrizd, hogy a szaggatott vonal a szemetes szélén legyen. Helyezd be az N50 és N60 elemeket Helyezd be az N50-et, és nyomd meg erősen, hogy rögzüljön •...
Seite 96
Helyezd vissza a hulladékgyűjtő edényt • Csukd be az ajtót •...
Seite 97
Távolítsd el a mágneses oldalsó fedelet • Helyezd be az N60-at a smart szageltávolítóba •...
Seite 98
Helyezd vissza a mágneses oldalsó fedelet • Helyezd be a hálózati adaptert a készülékbe, és csatlakoztasd az áramforráshoz •...
Fontos megjegyzés: Kérjük, az első használat előtt kösd össze a készüléket az alkalmazással. A készülék csak a sikeres összekapcsolás után használható. Töltsd le a PETKIT alkalmazást az App Store-ból vagy a Google Play-ről. Szkenneld • be a QR-kódot a letöltéshez és telepítéshez.
Seite 100
Ha a képernyőn a következő ikon jelenik meg, a csatlakoztatás sikeres volt. • Az alkalmazásban további intelligens beállítások is elvégezhetők. • A macskaalom beletöltése Fontos megjegyzés: A macskaalom mérete nem haladhatja meg a 12 mm hosszúságot és a 3 mm átmérőt. Nyomd meg a „...
Seite 101
Nyomd meg kétszer az OK gombot, és a készülék automatikusan kiegyenlíti a • macskaalom szintjét. A hulladékgyűjtő edény kiürítése Nyisd ki az ajtót, és húzd meg a húzózsinórt a szemeteszsák • összecsomagolásához.
Seite 102
Ezután húzd ki a hulladéktartályt, és vedd ki a megtöltött szemeteszsákot. • Helyezz be egy új szemeteszsákot. • Fontos megjegyzés: Kérjük, használj speciális szemeteszsákot.
Seite 103
A vezérlőpanel leírása Nyomd meg a vezérlőpanelen a „ ” (Funkcióválasztó) gombot a funkciók • közötti váltáshoz, majd nyomd meg az „OK” gombot a kiválasztott funkció végrehajtásához. Lenyomva tartás Be-/kikapcsolás Egy megnyomás Funkciók váltása A képernyőn megjelenik a kiválasztott funkció. Egy megnyomás A kiválasztott funkció...
Seite 104
A kijelzett állapotok leírása A főképernyőn a következő állapotjelzők jelennek meg: Hálózat csatlakoztatva Kamera bekapcsolva Gyermekzár bekapcsolva A mai használatok száma Egyéb utasítások leírása A képernyő alján megjelenő gördülő szöveg az aktuális állapotot írja le. Utasítás Leírás Utasítás Leírás A macska belép, A hulladékgyűjtő...
Tisztítás és karbantartás Macskád egészségének érdekében ajánlott a következő alkatrészeket rendszeresen tisztítani vagy cserélni. Figyelem: A tisztítás vagy karbantartás előtt mindig válaszd le az áramellátást, vagy Kapcsold ki az eszközt. Henger Halszem kamera N60 (Kérjük, Ne öblítsd le és ne áztasd be rendszeresen cseréld ki) Hulladék szitáló...
Seite 106
Használat után nyomd meg a bal oldalon található kiálló részt, hogy leválaszthasd • a macskaalom-eltávolítót. Vedd le a henger, az alomszitáló és az alomszűrő fedelét Fontos megjegyzés: A szétszerelés előtt válaszd le az áramellátást, vagy kapcsold ki a készüléket. Vedd le a mágneses oldalsó fedelet. •...
Seite 107
Vedd le a hengert. • Helyezd a hengert a falhoz. • Fogd meg az alomszitáló egyik oldalát. •...
Seite 108
Nyomd meg az alomszűrőt, amíg meg nem hajlik és el nem válik a két rögzítési • ponttól (az ábrán látható A és B pontok), majd vedd ki. ABBA pont ABB pont Nyomd meg a hulladékbetét fogantyúját, hogy kihúzhasd a hulladékbetétet. •...
Seite 109
Tisztítsd meg az alomszűrőt egy kefével, majd öblítsd le. Töröld le az alomtálcát • egy nedves törülközővel. Fontos megjegyzés: Ne dörzsöld erősen az alomszűrőt, hogy ne sérüljön a védőbevonat. Ne tisztítsd alkohollal, fertőtlenítőszerrel, fehérítővel vagy nem semleges tisztítószerrel. Töröld le a főegységet nedves törlőkendővel. Töröld le a halszem kamerát, a •...
Seite 110
Az összes alkatrészt telepíteni szükséges Figyelem: Az alkatrészeket csak akkor szereld be, ha azok teljesen szárazak. Fogd meg a hulladékgyűjtő betétet, és illeszd be a felső részét a horonyba (a • nyilaknak egy vonalban kell lenniük), majd illeszd be az alsó részét is a horonyba (a nyilaknak egy vonalban kell lenniük).
Seite 111
Fogd meg az alomszűrőt, és nyomd meg, amíg meg nem hajlik. • Helyezd be a B pontba. • BBB pont Ellenőrizd: Ha az alomszűrőt előre-hátra lehet rázni, akkor a beszerelés sikeres. •...
Seite 112
Helyezd a hengerre az alapot, és rögzítsd a kapcsot, ügyelve arra, hogy jól legyen • rögzítve. Szereld fel a mágneses oldalsó fedelet. •...
Seite 113
Karbantartási ütemterv és eljárások Mikor kell Hogyan Mikor kell Alkatrészek Figyelem tisztítani Tisztítsd cserélni Ha a belső Henger felülete Ecsettel piszkos Tisztítsd meg időben, ha a Kerüld a közvetlen Ha meghajlott Alomszűrő háziállatok Ecsettel napfényt, és ne vagy eltört laza széklettel nyomd össze.
Seite 114
Videós útmutató Telepítés és használat videó Olvasd be a QR-kódot, hogy hozzáférhess a telepítés és használat átfogó videós útmutatójához. Videó a tisztításról és karbantartásról Olvasd be a QR-kódot, hogy hozzáférhess a készülék megfelelő tisztítási és karbantartási eljárásait bemutató részletes videó útmutatókhoz.
Seite 115
Alapvető műszaki adatok Műszaki Részletek Műszaki adat Részletek adatok PETKIT PUROBOT MAX PRO 2 Termék neve KAMERÁVAL ÖNTISZTÍTÓ Tömeg Körülbelül 11 kg MACSKAALOM TÁROLÓ Névleges Termékmodell P9904 bemeneti 12 V ⟶ 2 A teljesítmény Alkalmazás- Wi-Fi, Bluetooth Anyag ABS, PP, TPE, szilikon...
Üzenet kedves vásárlóinknak Őszintén köszönjük, hogy a PETKIT PUROBOT MAX PRO 2 kamerás, öntisztító macskaalomtartót választottad kedvenced gondozására. A termék telepítése és használata előtt javasoljuk, hogy figyelmesen és alaposan olvasd el a felhasználói kézikönyvet. A használati utasításban leírtaknak nem megfelelő...
Seite 117
A berendezés károsodásának és a lehetséges biztonsági kockázatok elkerülése • érdekében mindig a készülékhez mellékelt eredeti PETKIT hálózati adaptert használd. Helyezd a készüléket szilárd, sík és stabil felületre. Kerüld a falakhoz vagy szűk •...
Garanciális feltételek A jótállási feltételek országonként vagy régiónként eltérőek lehetnek. A jótállási időszak és a jótállás hatályának stb. konkrét részletei kapcsán kérjük, olvasd el a kereskedő által biztosított értékesítés utáni szolgáltatásokra vonatkozó szabályzatot, amelytől a terméket vásároltad. Ha értékesítés utáni szolgáltatást igényelsz, kérjük, vedd fel a kapcsolatot az értékesítési csatornával vagy a termék értékesítésére jogosult kereskedővel.
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice: http://www.alza.de/kontakt, http://www.alza.at/kontakt Packungsinhalt...
Magnetische Seitenabdeckung Hochleistungs- Katzenstreuunterlage Lufteinlass MAX P9220 Kamera-Anzeigeleuchte Mikrofon Breezy Smart Geruchsentferner Fülllicht Stromanschluss Näherungssensor Deckel für Abfallbehälter Position für die Y-förmiger Steckplatz Platzierung von N50 2.0 Abfallbehälter Griff des Abfallbehälters Abfallbehälter-Tür Einführung in die Funktionen der Komponenten Komponentenname Funktionsbeschreibung Fischaugen-Kamera Echtzeitüberwachung der Toilettenbenutzung von Haustieren Streusieb...
Hinweise ● Hochleistungs-Katzenstreuunterlage MAX P9220 wird im Folgenden als Streuunterlage bezeichnet ● Pet Odor Eliminator N50 2.0 wird im Folgenden als N50 bezeichnet ● Breezy Smart Odor Eliminator wird im Folgenden als „Smart Odor Eliminator” bezeichnet Produktinstallation Müllbeutel einlegen ● Drücken Sie den Riegel nach rechts, um die Tür zu öffnen ●...
Seite 123
● Entfernen Sie den Deckel und legen Sie den Müllbeutel in den Abfallbehälter, wobei Sie darauf achten müssen, dass der Müllbeutel flach auf dem Boden liegt Faltlinie Wichtiger Hinweis: Falten Sie den Müllbeutel entlang der gestrichelten Linie und achten Sie darauf, dass die gestrichelte Linie am Rand des Abfallbehälters liegt. ●...
Seite 124
● Deckel anbringen Schnalle Wichtiger Hinweis: Die Schnallen dürfen nicht gegen den Zugband drücken. Überprüfen Sie, ob sich die gestrichelte Linie am Rand des Abfallbehälters befindet. Installieren Sie N50 und N60 ● Setzen Sie N50 ein und drücken Sie es fest, um es zu sichern...
Seite 125
● Setzen Sie den Abfallbehälter wieder ein ● Schließen Sie die Tür...
Seite 126
● Entfernen Sie die magnetische Seitenabdeckung. ● Setzen Sie den N60 in den intelligenten Geruchsneutralisierer ein...
Seite 127
● Bringen Sie die magnetische Seitenabdeckung wieder an. ● Stecken Sie das Netzteil in das Gerät und schließen Sie es an die Stromquelle an...
Wichtiger Hinweis: Bitte binden Sie das Gerät vor der ersten Verwendung an die App. Das Gerät kann erst nach erfolgreicher Bindung verwendet werden. ● Laden Sie die PETKIT-App aus dem App Store oder von Google Play herunter. Scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen und zu installieren.
● Wenn auf dem Bildschirm das folgende Symbol angezeigt wird, war die Bindung erfolgreich. ● Weitere intelligente Einstellungen können in der App vorgenommen werden. Katzenstreu einfüllen Wichtiger Hinweis: Die Größe der Katzenstreu sollte 12 mm Länge und 3 mm Durchmesser nicht überschreiten. ●...
● Drücken Sie zweimal auf OK, und das Gerät verteilt die Katzenstreu automatisch. Leeren Sie den Abfallbehälter ● Öffnen Sie die Tür und ziehen Sie an der Schnur, um den Müllbeutel zu verpacken.
Seite 131
● Ziehen Sie dann den Abfallbehälter heraus und nehmen Sie den gefüllten Müllbeutel heraus. ● Setzen Sie einen neuen Müllbeutel ein. Wichtiger Hinweis: Bitte verwenden Sie den speziellen Müllbeutel.
Seite 132
Beschreibung des Bedienfelds ● Drücken Sie die Taste „ “ auf dem Bedienfeld, um zwischen den Funktionen zu wechseln, und drücken Sie „OK“, um die ausgewählte Funktion auszuführen. Gedrückt halten Ein-/Ausschalten Drücken Funktionen umschalten Auf dem Bildschirm wird die ausgewählte Funktion angezeigt.
Beschreibung der angezeigten Statusmeldungen Der Hauptbildschirm zeigt die folgenden Statusanzeigen an: Netzwerk verbunden Kamera eingeschaltet Kindersicherung aktiviert Toilettenzeiten heute Beschreibung anderer Eingabeaufforderungen Der Lauftext am unteren Bildschirmrand beschreibt den aktuellen Status. Eingabeauffo- Beschreibung Eingabeauff- Beschreibung rderung orderung Die Katze betritt den Raum, Der Abfallbehälter ist während das Gerät in voll.
Reinigung und Wartung Für die Gesundheit Ihrer Katze wird empfohlen, die folgenden Teile regelmäßig zu reinigen oder auszutauschen. Achtung: Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz oder schalten Sie es aus, bevor Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchführen. Zylinder Fischaugen-Kamera N60 (Bitte regelmäßig Nicht abspülen oder einweichen austauschen) Abfallsieb...
Katzenstreu vor der Reinigung leeren Wichtiger Hinweis: Um ein Überlaufen zu vermeiden, ersetzen Sie bitte zuerst den Müllbeutel. ● Richten Sie den magnetischen Katzenstreu-Entferner am Streusieb aus. Sobald Sie ein „Klicken” hören, ist die Installation erfolgreich. ● Klicken Sie in der App auf „Leeren” und leeren Sie die verbleibende Katzenstreu gemäß...
Seite 136
● Entriegeln Sie die Schnalle. ● Entfernen Sie den Zylinder. ● Stellen Sie den Zylinder an die Wand.
Seite 137
● Fassen Sie eine Seite des Streusiebs an. ● Drücken Sie den Abfallsieb, bis er sich verbiegt und sich von den beiden Schnallen löst (Punkte A und B wie abgebildet), und nehmen Sie den Abfallsieb heraus. Punkt A Punkt B ●...
Seite 138
Reinigen Sie das Hauptgerät und die Teile Achtung: Spülen oder weichen Sie das Hauptgerät nicht ein, da es sonst beschädigt wird. Wischen Sie es nur mit einem Tuch ab. ● Reinigen Sie alle Ecken des Zylinders mit einer Bürste und spülen Sie ihn ab. ●...
● Wischen Sie das Hauptgerät mit einem feuchten Tuch ab. Wischen Sie die Fischaugenkamera, den intelligenten Geruchsentferner und den Näherungssensor mit einem weichen Tuch ab. Intelligenter Geruchsneutralisierer Fisheye-Kamera Näherungssensor Wichtiger Hinweis: Bitte wischen Sie den Lufteinlass des intelligenten Geruchsentferners regelmäßig mit einem weichen, trockenen Tuch ab, um sicherzustellen, dass er frei bleibt.
Seite 140
● Drücken Sie leicht auf die Streuunterlage und lassen Sie sie los; ihre beiden Seiten werden automatisch in die Nut eingeführt. Wichtiger Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die grüne Kante der Streuunterlage vollständig in die Nut eingeführt ist und dass die Pfeile an beiden Enden mit der angegebenen Richtung übereinstimmen.
Seite 141
● Führen Sie ihn in Punkt B ein. Punkt B ● Bitte überprüfen Sie: Wenn sich der Streusieb hin und her bewegen lässt, ist die Installation erfolgreich.
Seite 142
● Setzen Sie den Zylinder auf den Sockel und verriegeln Sie die Schnalle, um sicherzustellen, dass sie fest sitzt. ● Bringen Sie die magnetische Seitenabdeckung an.
Wartungsplan und -verfahren Teile Wann reinigen Reinigungs Wann Vorsicht methode ersetzen Zylinder Reinigen Sie Mit einer ihn, wenn die Bürste Innenfläche reinigen. verschmutzt ist. Abfallsieb Reinigen Sie ihn Mit einer Ersetzen Sie Vermeiden Sie rechtzeitig, Bürste ihn, wenn er direkte wenn Haustiere reinigen.
Videoanleitung Video zur Installation und Verwendung Scannen Sie den QR-Code, um die umfassende Videoanleitung für die Installation und Verwendung aufzurufen. Video zur Reinigung und Wartung Scannen Sie den QR-Code, um detaillierte Video-Tutorials mit Anweisungen zur richtigen Reinigung und Wartung Ihres Geräts aufzurufen.
Grundlegende Spezifikationen Spezifikation Details Spezifikation Details Produkt- PETKIT PUROBOT MAX PRO Gewicht Ca. 11 kg (24,25 lbs) Name 2 MIT KAMERA SELBSTREINIGENDE KATZENTOILETTE Produkt- P9904 Nennleistung 12 V ⟶ 2 A Modell Material ABS, PP, TPE, Silikon App- WLAN, Bluetooth...
Eine Nachricht an unsere geschätzten Kunden Wir bedanken uns herzlich, dass Sie sich für die selbstreinigende Katzentoilette PETKIT PUROBOT MAX PRO 2 mit Kamera als Lösung für die Pflege Ihres Haustieres entschieden haben. Bevor Sie dieses Produkt installieren und verwenden, empfehlen wir Ihnen dringend, die Bedienungsanleitung sorgfältig und gründlich durchzulesen.
Seite 147
Geräts bitte sofort ein. ● Verwenden Sie immer das mit dem Gerät mitgelieferte Original-Netzteil von PETKIT, um Schäden am Gerät und mögliche Sicherheitsrisiken zu vermeiden. ● Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene und stabile Oberfläche. Vermeiden Sie es, es an Wänden oder in engen Räumen aufzustellen.
Garantiebedingungen Die Garantiebedingungen können je nach Land oder Region variieren. Einzelheiten wie die Garantiezeit und der Garantieumfang entnehmen Sie bitte den After-Sales- Richtlinien des Vertriebskanals, über den Sie das Produkt erworben haben. Wenn Sie einen After-Sales-Service in Anspruch nehmen möchten, wenden Sie sich bitte an den Vertriebskanal oder den autorisierten Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.