Seite 2
Para encender presione “M” durante un segundo. Para apagar presiona “M” durante 2 segundos. Con el display apagado no hay consumo de energia. La pantalla se apagará automáticamente a los 5 minutos a 0 Km/h. Para encender la luz de la pantalla presionar el botón “+” un segundo. Para apagar la luz de la pantalla presione de nuevo el botón “+”...
Seite 3
Código de Errores en Pantalla Normal Bajo voltaje en batería Testeo inicial interno Temperatura alta de motor Temperatura alta en controlador Motor desconectado Voltaje en batería muy alto Desconexión entre pantalla y El indicador de errores se muestra controlador mediante una llave inglesa y un nú- mero.
Seite 4
To start press “M” one second. Press and hold the “M” button for 2 seconds to switch off. When the display is off, it does not consume any power. The display switches off automatically after 5 minutes at 0 km/h. Press the button “+”...
Seite 5
Display errors 0. Normal 1. Low battery voltage 4- Initial internal testing 5- High engine temperature 6- High controller temperature 7- Engine disconnected 15- Battery voltage too high 99- Disconnection between display An error code is indicated by a span- and controller ner and a number.
Seite 6
Pour allumer, appuyez sur le bouton “M” une seconde. Pour éteindre appuyé sur “M” pendant 2 secondes. Si le display est éteind il ne consome pas d’énergie. L’écran s’éteind automatiquement au bout de 5 minutes Presser le bouton “+” (1 sec) pour activer le rétro-éclairage, presser une fois de plus et le rétro- éclairage se désactive.
Seite 7
Codes d’erreur 0- Normal 1- Faible tension de la batterie 4- Test interne du sistème 5- Température élevée du moteur 6- Température élevée du contrôleur 7- Moteur sans connexion 15- Tension de la batterie trop élevée 99- Déconnexion entre l’écran et le Le message d’erreur est représenté...
Seite 8
Zum Einschalten drücken Sie die Taste “M“ für eine Sekunden. Halten Sie die Taste “M” 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschal- ten. Das Bildschirm schaltet sich nach 5 Minuten bei 0 km/h automatisch ab. Um das Bildschirmlicht einzuschalten, drücken Sie die Taste “+” für 1 Sekun- den.
Seite 9
Fehleranzeige des Displays Normal Niedrige Akkuspannung Interne Erstprüfung Hohe Motortemperatur Hohe Temperatur des Controllers Motor abgeklemmt Akkuspannung zu hoch Unterbrechung der Verbindung Ein Fehlercode wird durch einen zwischen Display und Controller Schraubenschlüssel und eine Zahl angezeigt. Die Zahl gibt die jeweilige Fehlermeldung an.
Seite 10
Om te starten, houd “M” 1 seconde ingedrukt. Houd de “M”-toets 2 seconden lang ingedrukt om uit te schakelen. Als het display uitgeschakeld is, verbruikt het geen stroom. Het display schakelt automatisch na 5 minuten uit bij 0 km/u. Druk op de toets “+” (1 sec) om de achtergrondverlichting in te schakelen, druk nogmaals en de achtergrondverlichting gaat uit.
Seite 11
Display foutcodes 0- Normaal 1- Lage accuspanning 4- Initiële interne controle 5- Hoge motortemperatuur 6- Hoge temperatuur controller 7- Motor losgekoppeld 15- Accuspanning te hoog 99- Verbinding tussen display en Een foutcode wordt aangegeven door controller onderbroken een moersleutel en een cijfer. Het cijfer geeft aan om welke foutmelding het gaat.