Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Mumpülse
EN
Heating – Cooling lactation massager
FR
Masseur de lactation chauffant – refroidissant
ES
Masajeador de lactancia frío y caliente
IT
Massaggiatore per l'allattamento con riscal-
damento e raffreddamento
DE
Heizung - Kühlung Laktationsmassagegerät
PT
Aquecimento - Resfriamento massageador
para lactação
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
Please read the instruction manual carefully before use.
Veuillez lire attentivement le manuel d'instructions avant l'utilisation.
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar.
Leggere attentamente il manuale d'istruzioni prima dell'uso.
Vor Gebrauch bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen.
Leia o manual de instruções com atenção antes de utilizar.
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bbluv B0229

  • Seite 1 Mumpülse Heating – Cooling lactation massager Masseur de lactation chauffant – refroidissant Masajeador de lactancia frío y caliente Massaggiatore per l’allattamento con riscal- damento e raffreddamento Heizung - Kühlung Laktationsmassagegerät Aquecimento - Resfriamento massageador para lactação CAN ICES-3(B) / NMB-3(B) Please read the instruction manual carefully before use.
  • Seite 2 Mumpülse Temperature indicator Indicateur de température Indicador de temperatura Indicatore di temperatura Temperaturanzeige Heating – Cooling lactation massager Indicador de temperatura Masseur de lactation chauffant – refroidissant Masajeador de lactancia frío y caliente Heat / Cool control Massaggiatore per l’allattamento con riscaldamento Contrôle de la chaleur et du froid Control de calor / frío e raffreddamento...
  • Seite 3 Mumpülse Mumpülse Temperature indicator / Indicateur de température Heat & Cool control / Contrôle de la chaleur et du froid / Control Indicador de temperatura / Indicatore di temperatura de calor & frío / Controllo calore/raffreddamento / Heizen & Kühlen Temperaturanzeige / Indicador de temperatura Steuerung /...
  • Seite 4 Mumpülse Mumpülse En carga - el indicador parpadeará en blanco. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes Completamente cargado - el indicador estará en blanco fijo. pour passer en mode veille, et l’indicateur reste blanc fixe. Mumpülse En funcionamiento - el indicador se iluminará...
  • Seite 5 Mumpülse INTENDED USE The Mumpülse is designed to improve the comfort of mothers during breastfeeding. CHARGING YOUR MASSAGER 1. Connect the charging cable provided to the massager 2. Plug the USB into a computer or USB adaptor (DC 5V 1.5A). 3.
  • Seite 6: Care And Storage

    Mumpülse Mumpülse NOTE 1. In heating and cooling mode, the device will change from high heat to low heat after 20 minutes. It HEATING : will shut off automatically after heating for 30 minutes. Allow a few minutes 2. It cannot be turned on when charging. for the massager 3.
  • Seite 7: Product Specification

    Name and Model Mumpülse – B0229 equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the Product size 129.9mm x 48.8mm x 42.7mm...
  • Seite 8 Mumpülse Mumpülse CHALEUR : UTILISATION PRÉVUE Laissez quelques Le Mumpülse est destiné à améliorer le confort des minutes au masseur mères durant l’allaitement. pour qu’il atteigne sa pleine puissance CHARGER VOTRE MASSEUR puis réchauffez le 1. Branchez le câble de chargement fourni avec le sein pour apporter masseur.
  • Seite 9: Entretien Et Stockage

    SPÉCIFICATION DU PRODUIT - N’autorisez pas une personne non familière avec ce produit à l’utiliser. Nom du modèle Mumpülse – B0229 - N’utilisez pas l’appareil si le câble de chargement ou l’unité elle-même est endommagé(e). Dimensions du produit 129.9mm x 48.8mm x 42.7mm - Si le câble présente des signes d’usure (gaine...
  • Seite 10 Mumpülse Mumpülse USO PREVISTO CALENTAR : El Mumpülse está diseñado para mejorar la Dale al masajeador comodidad de las madres durante la lactancia. unos minutos para que alcance su máxima CARGA DEL MASAJEADOR potencia y, a 1. Enchufe el cable de carga suministrado con el continuación, calienta masajeador.
  • Seite 11: Cuidado Y Almacenamiento

    ESPECIFICACIÓN DEL PRODUCTO este producto lo utilice. - No utilice el aparato si el cable de carga o la propia Nombre del modelo Mumpülse – B0229 unidad están dañados. - Si el cable muestra signos de desgaste (funda Dimensiones del 129.9mm x 48.8mm x 42.7mm...
  • Seite 12: Utilização Prevista

    Mumpülse Mumpülse UTILIZAÇÃO PREVISTA CALORE : O Mumpülse foi concebido para melhorar o conforto lasciare che il das mães durante a amamentação. massaggiatore raggiunga la massima CARREGAMENTO DO MASSAJADOR potenza per qualche 1. Ligar o cabo de carregamento fornecido com o minuto, quindi massajador.
  • Seite 13: Cura E Conservazione

    SPECIFICHE DEL PRODOTTO - Non permettere a chi non ha familiarità con questo prodotto di utilizzarlo. Nome del modello Mumpülse – B0229 - Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di ricarica o l’unità stessa sono danneggiati. Dimensioni del prodotto 129.9mm x 48.8mm x 42.7mm - Se il cavo presenta segni di usura (guaina allentata, fili scoperti, ecc.), interrompere immediatamente l’uso...
  • Seite 14: Vorgesehene Verwendung

    Mumpülse Mumpülse HEAT : VORGESEHENE VERWENDUNG Lassen Sie das Massagegerät Die Mumpülse wurde entwickelt, um den Komfort der einige Minuten lang seine Mütter während des Stillens zu verbessern. volle Leistung erreichen und erwärmen Sie dann LADEN DES MASSAGEGERÄTS die Brüste, um ein 1.
  • Seite 15: Anmerkung

    PRODUKTSPEZIFIKATIONEN vertraut ist, es zu benutzen. - Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Ladekabel Name des Modells Mumpülse – B0229 oder das Gerät selbst beschädigt ist. - Wenn das Kabel Anzeichen von Verschleiß aufweist Abmessungen des 129.9mm x 48.8mm x 42.7mm (lockere Ummantelung, blanke Drähte usw.),...
  • Seite 16 Mumpülse Mumpülse UTILIZAÇÃO PREVISTA CALOR : O Mumpülse foi desenvolvido para melhorar o Deixe o aparelho de massagem conforto das mães durante a amamentação. atingir sua potência máxima por alguns minutos e, em CARREGAMENTO DO APARELHO DE MASSAGEM seguida, aqueça os seios 1.
  • Seite 17: Especificações Do Produto

    ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO - Não permita o uso por pessoas não familiarizadas com este produto. Nome do modelo Mumpülse – B0229 - Não utilize o aparelho se o cabo de carregamento ou a unidade estiverem danificados. Dimensões do produto 129.9mm x 48.8mm x 42.7mm...
  • Seite 18 No olvide registrar su producto Non dimenticare di registrare il prodotto Vergessen sie nicht, ihr produkt zu registrieren Não se esqueça de registar o seu produto info@bbluvgroup.com 1 855-808-2636 bblüv Group inc. 555 Chabanel Ouest, suite 1540 Montréal, QC, Canada H2N 2J2 bbluv.com...

Inhaltsverzeichnis