Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FR-61.4:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FR-61.4_IM_2008_Heft 14.01.2008 9:31 Uhr Seite 1
WWW.M-E.DE
Probedruck
FR-61.4
FUNK-GONG 2 / 868 MHZ
C
M
Y
CM
MY
CY CMY
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING
INSTRUCTIONS
MODE
D'EMPLOI
BETJENINGSVEJLEDNING
K
¤
loading

Inhaltszusammenfassung für m-e FR-61.4

  • Seite 1 FR-61.4 FR-61.4_IM_2008_Heft 14.01.2008 9:31 Uhr Seite 1 FUNK-GONG 2 / 868 MHZ CY CMY ¤ BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI BETJENINGSVEJLEDNING WWW.M-E.DE Probedruck...
  • Seite 2 Inbetriebnahme FR_61.4. Akku-Betrieb Trageclip FR-61.4_IM_2008_Heft 14.01.2008 9:31 Uhr Seite 2 Sender Inbetriebnahme CY CMY Der Funk-Gong FR-61.4 ist als Türklingel Oder zur Weiter- Anschluß an Hausklingel-Anlage meldung von Türklingelsignalen und als Personenruf- Anschluß an separaten Klingeltaster Anlage geeignet. CE-Konformität Hinweise-Montageanweisungen...
  • Seite 3 AKKU-Betrieb Sender Inbetriebnahme: Hinweis: ersten Inbetriebnahme Batteriefachdeckel Neu eingesetzte Akkus vor der ersten Inbetriebnahme (9) nach unten ziehen. Dann den Batterie-Kontaktstreifen mindestens 10 bis 15 Stunden aufladen, da sie beim herausziehen. Jetzt ist der Sender funktionsfähig. FR-61.4_IM_2008_Heft 14.01.2008 9:31 Uhr Seite 3 Neukauf meistens ungeladen ausgeliefert werden bzw.
  • Seite 4 Anschluß an einen separaten Klingeltaster: Montageanweisungen für Funk- Sender/Empfänger: Der Sender kann auch wahlweise mit einem separaten Bei der Montage von Funkgeräten auf Metallteilen, kann handelsüblichen Klingeltaster aktiviert werden. (Dieser es zur Reichweitenreduzierung der Funksignale kommen. Klingeltaster darf nicht mit der vorhandenen Klingelanlage FR-61.4_IM_2008_Heft 14.01.2008 9:31 Uhr Seite 4 Auch Kunststoffzargen mit Metallverstärkungen...
  • Seite 5 Garantie Wir leisten auf dieses Gerät 2 Jahre Garantie gemäss FR-61.4_IM_2008_Heft 14.01.2008 9:31 Uhr Seite 5 unseren Garantiebedingungen! CY CMY In einem Garantiefall wenden Sie sich bitte mit dem Gerät (in der Originalverpackung) und Kaufbeleg an Ihren Händler. Technische Daten: Frequenz Sender 12 Volt Alkaline (Typ: A23, MN21)
  • Seite 6 FR-61.4_IM_2008_Heft 14.01.2008 9:31 Uhr Seite 6 CY CMY Klingel / Gong NAME Separater Klingeltaster Empfänger: Sender: Funktionsschalter Batteriefachdeckel Netzsteckerentriegelung Klingeltaster Netzstecker Kontrollleuchte Signalleuchte Aufhängerbefestigung Kontrollleuchte Schraubenloch Schraube für Batteriefach Anschlußklemmen Deckel für Batteriefach A1, A2,A3 Gürtelclip Anderungen ohne Ankündigung vorbehalten Probedruck...
  • Seite 7 We thank you for purchasing the me radio gong 7. CE conformity FR-61.4. The radio gong FR-61.4 is suitable for use as 8 . Notes - installation instructions a doorbell 9 . Cleaning-maintenance or for transmitting doorbell signals and for use as a paging 10.
  • Seite 8 be used for longer network-independent operation. signal tone, the red signal light (4) blinks on the receiver for approximately 15 seconds. Charging occurs during network operation regardless of the selected function type of the switch (1). The To mount the transmitter on the wall, hang the suspension FR-61.4_IM_2008_Heft 14.01.2008 9:31 Uhr Seite 8 rechargeable battery can be used for approximately...
  • Seite 9 Connect the connection clips (14) (A1 and A3 buttons) 9 . Cleaning and maintenance: with the doorbell button using a two-strand cable (doorbell Unplug network-operated devices from the network wire). The cable can be several meters long. before cleaning. The surface of the housing can be cleaned with a soft cloth moistened with soapsuds.
  • Seite 10 Technical data: FR-61.4_IM_2008_Heft 14.01.2008 9:31 Uhr Seite 10 Frequency CY CMY TRANSMITTER Battery 12 volt alkaline (type: A23, MN21) Doorbell connection 8 to 12 volt Dimensions (W x H x D) 4.5x8x1.8 Weight 40 g (including battery) RECEIVER Network connection 230 volt -v, 50 Hz, approximately watts...
  • Seite 11 FR-61.4_IM_2008_Heft 14.01.2008 9:31 Uhr Seite 11 CY CMY Doorbell / Gong NAME Separate doorbell button Receiver. Transmitter: Function switch Battery compartment cover 2. Power plug unlocking device 10. Doorbell button Power plug Pilot light Signal light 12. Suspension fitting Pilot light 13.
  • Seite 12 Mise en service du récepteur Fonctionnement accumulateurs Clip porteur FR-61.4_IM_2008_Heft 14.01.2008 9:31 Uhr Seite 12 Le Gong radioélectrique FR-61.4 convient tout aussi Mise en service de l'émetteur CY CMY bien comme sonnerie de porte que comme retransmetteur Connexion au poste de sonnerie de la maison de signaux de sonnerie de porte ou comme installation Connexion au palpeur de sonnerie séparé...
  • Seite 13 2 . Opération sur acumulateurs Précision: 3 . En tirant Iégérement on peut faire sortir le clip porteur(8) Les accumulateurs nouvellement insérés doivent étre de sa fixation chargés pendant 10 15 heures avant leur premiöre mise en service. Ils sont livrés généralement sans étre chargés FR-61.4_IM_2008_Heft 14.01.2008 9:31 Uhr Seite 13 ou bien s'étant eux-mémes déchargés ils ne possédent...
  • Seite 14 SONNERIE ou GONG (Ne pas connecter directement champs de hautes fréquences (décharge, téléphones sur le palpeur de sonnerie). La distance entre la sonnerie mobiles, installations radioélectriques, portables, micro- et l'émetteur doit étre d'env. 40 cm. ondes) peut entrainer une détérioration de la fonction de l'appareil.
  • Seite 15 ELECTROCUTION • DANGER DE MORT. Réparer les dégåts seulement dans un atelier spécialisé authorisé, ou bien envoyer l'appareil chez les services de me Trading FR-61.4_IM_2008_Heft 14.01.2008 9:31 Uhr Seite 15 CY CMY Ne pas essayer de mener les réparations soi-méme.. 11.
  • Seite 16 FR-61.4_IM_2008_Heft 14.01.2008 9:31 Uhr Seite 16 CY CMY Sonnerie / Gong NAME Palpeur de sonnerie séparé Récepteur: Emetteur, Connexion de fonction Couvercle du compartiment Déverrouillage de la prise de contact batteries Prise de contact Palpeur de sonnerie Signal lumineux lampe de contröle lampe de contröle Fixation de suspension Vis pour Ie compartiment...
  • Seite 17 Wij danken u voor de aankoop van de m-e Funk-Gong Index 1. Ingebruikname van de ontvanger FR_61.4. Werking op accu's De Funk-Gong FR-61.4 kan gebruikt worden als deurbel Draagclip FR-61.4_IM_2008_Heft 14.01.2008 9:31 Uhr Seite 17 of om deurbelsignalen op een andere locatie hoorbaar...
  • Seite 18 Werking op accu's De draagclip (8) kan door er zachtjes aan te trekken uit Aanwijzing: de houder verwijderd worden. Nieuwe accu's vöör de eerste ingebruikname minstens 10 tot 15 uur opladen, omdat nieuwe accu's meestal Ingebruikname van de zender: FR-61.4_IM_2008_Heft 14.01.2008 9:31 Uhr Seite 18 ontladen geleverd worden resp.
  • Seite 19 Aansluiting van een separaat deurbeldrukknopje: De zender kan ook indien gewenst middels een separaat Montage-instructies voor draadloze zender/ontvanger: gewoon in de handel verkrijgbaar deurbeldrukknopje Bij de montage van draadloze apparatuur op een metalen geactiveerd worden. (Dit deurbeldrukknopje mag niet ondergrond is het mogelijk dat de reikwijdte van de FR-61.4_IM_2008_Heft 14.01.2008 9:31 Uhr Seite 19 met de bestaande deurbelinstallatie...
  • Seite 20 Garantie Op dit apparaat geven Wij een garantie van 2 jaar conform onze garantievoorwaarden! FR-61.4_IM_2008_Heft 14.01.2008 9:31 Uhr Seite 20 Voor de afwikkeling van garantiegevallen dient u het CY CMY apparaat (in de originele verpakking) tezamen met een aankoopbewijs aan te bieden bij uw vakhandelaar. Technische gegevens: Frequentie...
  • Seite 21 FR-61.4_IM_2008_Heft 14.01.2008 9:31 Uhr Seite 21 CY CMY Bel/ Gong NAME Separaat deurbeldrukknopie Ontvanger: Zender: functieschakelaar 9. batterijcompartimentdeksel netstekkerontgrendeling 10. bel knopje netstekker 11.controlelampje signaallampje 12. ophangbevestiging controlelampje 13. schroefgat schroef voor het batterijcompartiment 14. aansluitklemmen deksel voor het batterijcompartiment A1, A2,A3 riemclip Clip de ceinture...
  • Seite 22 FR-61.4_IM_2008_Heft 14.01.2008 9:31 Uhr Seite 22 CY CMY DECLARATION CONFORMITY Wireless doorbell FR-61.4 type or unique marking name m-e Trading GmbH 26160 Bad Zwischenahn, Germany name of manufacturer address m e Trading GmbH 26160 Bad Zwischenahn, Germany name of distributor address...