F163
SLIK
Operating
Instructions
Congratulations on the purchase Of a SLIK F163 Tripod
SLIK Corporation has designed your tripod to be a sturdy, rugged,
dependable product that will provide you with many years of
satisfactory
use
Please take a few moments to read this instruction sheet carefu ly
so you can take full advantage Of your Tripod's many fine features
Retain this instruction sheet in case you might want to refer back to it
Caution
This caution icon refers to information pertaining to important safety
procedures
in preventing
injuries, and damages
result of mishandling
this product
Prohibited
This prohibited icon refers to information pertaining to prohibited
L723-1
contents. Please refer to instructions closely to avoid accidents
Components
Pan
Center
Center column locking collar
Elevation
crank
Bubble
level
Center
column
cover
Center column ring
locking collar
Leg Ock lever
Leg brace
Rubber leg tip
Carrying
the tripod
Attaching
the camera to the quick release shoe
@Prohibited
Carrying
a tripod with a camera attached
The retractable camera positioning pin enables you to mount both a video camera and a still camera
can result in unexpected
accidents.
Remove the quick release shoe from the pan head turning the quick release shoe lock lever. Use the
camera mounting key to tighten the camera mounting screw into the tripod socket Ofyour camera, then
We recommend you remove your
fold the mounting screw knob. For the video camera, attach your video camera to the quick release
camera while carrying the tripod
shoe after setting the retractable camera positioning pin and the hole of your video camera. Then,
retum the quick release shoe onto the pan head and fix it firmly
F163
SLIK
Mode d'emploi
Félicitations pour l'achat de votre trépied SLIK F163 SLIK
Corporation a congu ce trépied pour qu'il Soit robuste, durable et fiable
et qu'il vous Offre de nombreuses années d'utilisation satisfaisante
Veuillez
prendre Ie temps de lire attentivement
afin de profiter pleinement des nombreuses caractéristiques clés du
trépied Conservez ce mode d'emploi pour le consulter ultérieurement_
Mise en garde
Cette icöne de mise en garde fait référence aux renseignements qui
concernent
les mesures
de sécurité
blessures
et Ies dommages
utilisation
de ce produit.
Interdiction
L'icöne d'interdiction fait référence aux renseignements qui
concernent
le contenu
interdit. Veuillez respecter
pour éviter Ies accidents
Éléments
Téte panoramique
Colonne
Collier de verrouillage
de Ia colonne
centrale
Manivelle
Niveau
bulle
Couvercle
de Ia
colonne
centrale
Collier
de
verrouillage de
la bague de la
colonne
centrale
Levier
du verrou
de la patte
Support de patte
Extrémité de patte
en caoutchouc
Transport
du trépied
Fixer I'appareil
Interdiction
Si vous laissez 'appareil photo sur le
La tige de positionnement rétractable de I'appareil photo vous permet d'installer tant un caméscope qu'un
trépied pendant que vous le transportez,
appareil
photo. Retirez le support
il pourrait survenir des accidents par
verrouillage
du support
conséquent, nous vous recommandons
sa vis de montage dans Ia douille du trépied,
d'enlever
I'appareil
photo avant de
caméscope,
fixez-le au support ä dégagement
transporter
le trépied
rétractable dans l'orifice de I'appareil_ Repositionnez ensuite Ie support
panoramique et fixez-le fermement
Specification
Length folded
Maximum
operating
height
Maximum
center
column
extension
Maximum loading
Weight
which may occur as a
Panhead
Quick
release
Camera mounting screw
Quick
release
shoe
Vertical
tilt
lock knob
head
Pan handle
Retractable
column
positioning
Panning
lock knob
handle
Quick
release
shoe
lock lever
Camera mounting key
Equipment that can be used with this tripod
Caution
@Prohibited
Leg
This product has been designed to handle equipment
weighing under
1.5 kg (3 lbs 5 Oz).Do not overload.
Some equipment
weighing
under 1.5 kg (3 lbs 5 oz), such as long
lenses, may not balance well due to its weight distribution In such case,
please use a larger tripod
Quick
release
shoe
lock
lever
Caractéristique
Longueur plié
Hauteur
max
d'opération
Ie mode d'emploi
A1 longement max
de Ia colonne
centrale
Charge maximale
importante
pour prévenir les
Poids
qui peuvent
découler
d'une mauvaise
Ies directives
Téte panoramique
Plateforme
dégagement
Plateforme
de
Vis de monta
dé
a ementra
ide
Bouton
de
de I'a
basculement
vertical
centrale
Poignée
panoramlque
Axe de positionnement
rétractable
Bouton
de
verrouillage
panoramque
Levier
du verrou
Clé de monta
de l'appareil
de Ia plateforme
de
dégagement rapide
Équipement qui peut étre utilisé avec ce trépied
Mise en garde
@Interdiction
patte
Ce produit a été conqu pour étre utilisé avec de l'équipement qui pese
moins de 1,5 kg (3 lb 5 oz). Ne pas surcharger
Ie produit.
Certains accessoires
qui pésent moins de 1,5 kg (3 lb 5 oz), tels que es
lentilles longues, peuvent ne pas trouver I'équilibre approprié en raison de Ia
distribution du poids Le cas échéant, veuillez utiliser un trépied plus grand
photo sur Ia plateforme
de dégagement
rapide
Levier
du verrou
de
Ia plateforme
de
dé a ement rapide
dégagement
rapide de la téte panoramique
en tournant
dégagement
rapide. Utilisez
Ia Clé de montage de I'appareil
photo pour serrer
puis pliez Ie bouton de la vis de montage.
Dans le cas du
rapide aprés avoir positionné
Ia tige de positionnement
dégagement rapide sur la tete
How to use the 3-way pan head
54 cm
(21 1/4")
131.5cm
(51 3/4")
27 5cm
(10 3/4")
1 5kg
Pan handle
(3 lbs 5 oz)
Slik's 3 way Pan Head allows your still, or video camera, three independent movements. Turn the Pan Handle counterclockwise until you feel it loosen,
1060g
and you can tilt the camera up and down. When you have the angle you want, tighten the Handle in a clockwise
(2 lbs 6 oz)
camera left or right, loosen the Panning Lock Knob. When you want to lock in at a certain position, tighten the knob. For vertical position shots with your sti
camera, loosen the vertical tilt lock Knob, and tilt the Camera
Extending
the tripod
legs
shoe
camera
pin
Flip up the Leg Lock Lever to extend or shorten any of the individual
leg sections to the desired
length, and press the Leg Lock Lever
flush against the Leg to lock. For greater stability, use the thicker leg
sections
first
Elevating
the center column
Loosen the Center Column Locking Collar by turning it counterclock
wise, and turn the elevation
crank handle to raise or lower the center
column
Always be certain to tighten the locking collar before taking your
hands off the crank handle to prevent accidental falls.
Care of the Tripod
• DO NOT apply any grease or oil to this product
• Clean with a mild detergent
and a soft cloth only
• DO
NOT use
close
to flame
Avoid
extreme
Slik Corporation reserves the right to make changes in design and/or improvements on the products without any obligation and advanced notice
SLIK
CORPORATION
853 Kayama, Hidaka-shi, Saitama 350 1231, Japan
Comment
utiliser
la téte panoramique
54 cm
(21 1/4 po)
131 5cm
(51 3/4 po)
27 5
(10 3/4 po)
15 kg
Poignée panoramique
(3 lbs 5 oz)
La téte panoramique
3 mouvements de Slik permet trois mouvements indépendants en mode photo ou caméra vidéo_ Tournez Ia poignée pan
1060 g
orarnique dans le sens antihoraire jusqu'å ce que vous sentiez qu'il se desserre et que vous puissiez basculer la carnéra de haut en bas_ Lorsque VoUs
(2 lbs 6 oz)
obtenez l'angle souhaité, Serrez la poignée dans le sens horaire jusqu'å ce qu'elle se fixe en place pour tourner l'appareil photo
desserrez le bouton de verrouillage panoramique. Lorsque vous voulez fixer l'appareil dans une position particuliére, Serrez le bouton. pour prendre des
photos en position verticale avec votre appareil photo fixe, desserrez Ie bouton de verrouillage du basculement vertical, puis basculez la plateforme de
rappareil photo
Ia position souhaitée. Verrouillez ensuite Ie bouton de verrouillage du basculement vertical
Allonger
Ies pattes du trépied
de
rapide
e
%oto
reil
del'a
areil
hoto
Soulevez Ie levier de verrouillage des pattes pour allonger ou raccourcir
chacune
des sections
de patte individuelles
puis appuyez
sur Ie levier de verrouillage
e
p%oto
soit au méme niveau que la patte qui doit étre verrouillée
plus de stabilité,
utilisez d'abord
Ies colonnes
Soulever
la colonne
centrale
Desserrez
Ie collier de verrouillage
de Ia colonne
tournant
dans Ie sens antihoraire
et tournez
ou abaisser
la colonne
centrale
Assurez vous toujours de serrer le collier de verrouillage avant de
retirer
vos mains
de Ia manivelle
afin d'éviter
Entretien
du trépied
• N'appliquez PAS de graisse ni d'huile de quelque nature que ce Soit sur ce produit
• Nettoyez å I'aide d'un détergent doux et d'un linge doux uniquement
• N'utilisezPAS ce produit presd'uneflamme. Évitezd'exposerce produit la chaleurextreme
le levier de
Slik corporation
se réser,'e Ie droit de modifier Ia conception
SUK
CORPORATION
853 Kayama,
Hidaka shi, Saitama 350-1231 , Japon
Panning lock knob
Platform to the desired position. Then lock the Vertical Tilt Lock Knob
How to open and close the tripod
Center
column
rin
lockin
collar
Holding two egs, one in each hand, tilt the tripod on its third leg. Pull the
two legs you are holding outward, and all three legs will open at once
Open until the Center Column Ring is seated at the very bottom of the
Center
Column
Cover.
TO close the egs, be sure to first raise the Center Column Ring up slightly,
and then push the legs close
Adjusting
elevation
tension
Use the Center Column Tension Adjustment Tube located around the
Center Column if you wish to adjust the tension Ofthe Center Column
movement
Rotate the tube counterclockw'se
rotate
clockwise.
INNER
OIL
heat
3 mouvements
Bouton de verrouillage
panoramique
Comment
ouvrir
et fermer Ies pattes du trépied
Bague de Ia
colonne
centrale
En tenant deux pattes, une dans chaque main, basculez
troisiéme
patte Tirez Ies deux pattes que vous tenez vers I'extérieur,
la longueur souhaitée,
trois pattes s'ouvriront en méme temps Ouvrez jusqu'å ce que la bague
des pattes de faqon
ce qu'il
de Ia colonne centrale repose tout en bas de celle-ci
Pour obtenir
de pattes plus épaisses
pour fermer les pattes, assurez vous d'abord de soulever légérement la
bague de Ia colonne centrale, puis poussez sur Ies pattes pour les fermer.
Régler Ia tension
d'élévation
centrale
en le
Utilisez le tube de réglage de la tension de la colonne centrale situé autour
la manivelle
pour élever
de celle-ci si VoUssouhaitez régler a tension du mouvement de la colonne
Cen
e
Toumez
le tube dans Ie sens antihoraire
Ies chutes
accidentelles
Pour obtenir moins de tension, tournez dans Ie sens horaire.
HUI L
des produits ou de Ies améliorer
sans aucune Obligation ni avis préa able
Vertical
tilt lock knob
direction
until it locks in. To rotate the
legs
to increase tension. For less tension,
@ 2013
Bouton de verrouillage
du basculement
vertical
gauche ou
droite,
Ie trépied sur sa
et Ies
pour augmenter
la tension.
DILIJA
02013