Herunterladen Diese Seite drucken

Alesis Drums NITRO ULTIMATE KIT Montageanleitung

ALESIS
NITRO
ULTIMATE
ASSEMBLY
GUIDE
(English)
GUiA DE ARMADO (Espaäol)
GUIDE
D'ASSEMBLAGE
(Francais)
GUIDA
Dl MONTAGGIO
(Italiano)
MONTAGEANLEITUNG
(Deutsch)
vl.o
ALESIS.COM/SUPPORT
5
ATTACH PADS / ANADA LOS TAMBORES / FIXEZ LES
PADS / AGGANCIARE
I PAD / ANBRINGEN
DER PADS
SECURE
CENTER
CROSSBAR
/ SUJETE
1
KIT
TRANSVERSAL
CENTRAL
/ FIXEZ
HORIZONTALE
CENTRALE / FISSARE LA TRAVERSA
CENTRALE
/ FIXIEREN
DER MITTELSTANGE
c
c
SECURE
SNARE SIDEBAR
/ SUJETE
2
LATERALE
DEL REDOBLANTE
/ FIXEZ LA BARRE
LATÉRALE
DE LA CAISSE CLAIRE / FISSARE LA BARRA
LATERALE
DEL RUI-LANTE
/ FIXIEREN
SNARE-SEITLICHEN
STANGE
Note: Make sure the crossbars are mounted
so that the L rods will be correctly
Nota: Asegürese
de que las barras transversales
montadas
con el lado derecho hacia arriba para que las
varillas en forma de "L" queden orientadas
Remarque
: Assurez-vous
montées
I'endroit afin que Ies tiges de fixation en L
soient
correctement
orientées.
Nota:
assicurarsi
Che
le traverse
destro
rivolto
verso
l'alto
orientate
correttamente.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Querstangen
c
richtigen
Seite nach oben montiert
L-Stangen
richtig ausgerichtet
ATTACH CYMBALS / ANADA LOS PLATILLOS / AFIXEZ
6
LES CYMBALES
/ AGGANCIARE
I PIATTI / BEFESTIGEN
DER
BECKEN
LA BARRA
SECURE LEFT AND RIGHT CROSSBARS / SUJETE LAS
3
LA BARRE
BARRAS
TRANSVERSALES
FIXEZ
LES
BARRES
/ FISSARE LE TRAVERSE DESTRA E SINISTRA / FIXIEREN
DER
LINKEN
UND
G
D
LA BARRA
DER
right side up
oriented.
estén
correctamente.
que les barres horizontales
sont
siano
montate
con
il lato
in modo
che
le aste
a L siano
mit der
Sind, damit die
Sind.
ATTACH KICK PEDAL / ANADA EL PEDAL DEL BOMBO /
7
FIXEZ LA PÉDALE DE GROSSE CAISSE / FISSARE IL
PEDALE
PER CASSA
Aim the plastic face of the beater towards
Apunte
4
DERECHA
E IZQUIERDA
/
HORIZONTALES
GAUCHE
ET DROITE
RECHTEN
STANGEN
G
c
D
G
8
/ BEFESTIGEN
DES KICK-PEDALS
Remove
2.
Assemble
on the bottom
cymbal.
3.
Tighten
clutch
sway.
the kick drum head.
Retire
Ensamble
la cara de plåstico del mazo hacia el parche del bombo.
2.
fieltro
parte
3.
Apriete
superiores
cantidad
Retirez
charleston
2.
Montez
l'écrou
le dessus
3.
Serrez
jusqu'å
une certaine
Rimuovere
2.
Assemblare
inferiore
Serrare
3.
superiori
consentendo
Entfernen
2.
Bringen
einem
Filzpad
3.
Ziehen
Oberen
ein gewisses
p
s
ADD L-RODS / ANADA LAS VARILLAS EN FORMA DE
"L" / AJOUTEZ
LES TIGES DE FIXATION
EN L/
AGGIUNGERE
LE ASTE A L/
ANBRINGEN
DER
L-STANGE
J
c
J
J
J
J
HI-HAT SETUP / INSTALACIÖN DEL HI-HAT /
MONTAGE
DE LA CYMBALE
CHARLESTON
/
IMPOSTAZIONE
HI-HAT / AUFBAU
DER HI-HAT
the bottom
nut and one felt pad from
the hi-hat
clutch
(T)
the clutch
to the hi-hat
cymbal
with
the washer
and one felt pad
side of the cymbal.
Place the other
felt pad on the top of the
the bottom
washer
firmly,
then tighten
the top two
washers
until
the
is securely
holding
the cymbal
but allows
for an appropriate
amount
la tuerca
inferior
y una arandela
de fieltro
de la fijaciön
del hi-hat
(T)
la fijaciön
en el platillo
del hi-hat
con la arandela
y una arandela
de
en eI lado
inferior
del
platillo.
Coloque
la Otra
arandela
de
fieltro
en la
superior
del platillo.
la arandela
inferior
firmemente
y luego
apriete
las dos arandelas
hasta que la fijaciön
sujete
el platillo
firmemente
pero
permita
la
apropiada
de movimiento.
l'écrou
inférieur
et une
rondelle
de feutre
de
la tige
pour
cymbale
(T).
le basculeur
de cymbale
charleston
avec la rondelle
en feutre
et
sur le cöté
inférieur
de la cymbale.
Placez
l'autre
rondelle
de feutre
sur
de la cymbale.
fermement
l'écrou
inférieur,
puis serrez
les deux
écrous
supérieurs
ce que le basculeur
rnaintienne
fermement
la cymbale
tout
en laissant
marge
de manoeuvre.
il dado
inferiore
e un feltrino
dal a frizione
dell'hi-hat
(T)
la frizione
al piatto
hi-hat
con la rondella
e un feltrino
sul lato
del piatto.
Posizionare
l'altro
feltrino
sulla parte
superiore
del piatto.
saldamente
la rondella
inferiore,
quindi
serrare
le due rondelle
fino a quando
la frizione
non trattiene
saldamente
il piatto,
pur
una quantitå
adeguata
di oscillazione.
Sie die untere
Mutter
und ein Filzpad
von der Hi-Hat-Klarnmer
(T)
Sie die Klammer
am Hi-Hat-Becken
mithilfe
der
Unterlegscheibe
und
Filzpolster
an der Unterseite
des Beckens
an. Platzieren
Sie das andere
oben
auf dem
Becken.
Sie die untere
unterlegscheibe
fest an und ziehen
Sie dann
die beiden
Unterlegscheiben
fest, bis die Klammer
das Becken
sicher
hält, aber
Mag an Bewegung
zulässt.
Felt pad washer
/ Arandela
de fieltro
/
Rondelle
en feutre
/ Vite a farfalla /
Flügelmutter
Cymbal
nut / Tuerca
del platillo
/
Écrou de cymbale / Dado del piatto /
Beckenmutter
of
loading

Inhaltszusammenfassung für Alesis Drums NITRO ULTIMATE KIT

  • Seite 1 ADD L-RODS / ANADA LAS VARILLAS EN FORMA DE SECURE CENTER CROSSBAR / SUJETE LA BARRA SECURE LEFT AND RIGHT CROSSBARS / SUJETE LAS ALESIS NITRO ULTIMATE TRANSVERSAL CENTRAL / FIXEZ LA BARRE BARRAS TRANSVERSALES DERECHA E IZQUIERDA "L" / AJOUTEZ LES TIGES DE FIXATION EN L/ HORIZONTALE...
  • Seite 2 ATTACH MODULE / ANADA EL MODULO / FIXEZ LE Place control module on your hi-hat stand (not included). If the stand a felt base, it can stay. MODULE / AGGANCIARE IL MODULO / BEFESTIGEN Place the cymbal with clutch on the Hi-hat's pull rod.