Herunterladen Diese Seite drucken

Carmotion 86878 Bedienungsanleitung

Bördelgerät für bremsleitungen
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
A
NO 86878
Art.
DOUBLE
FLARING
ZESTAW DO ZARABIANIA PRZEWODåW HAMULCOWYCH
HA50P VIHCTPYMEHTOB
PERTLOVACiSADA NA BRZDOVÉTRUBKY
PERTLOVACIASADA NA BRZDOVÉTRUBKY
BÖRDELGERÄTFÜR BREMSLEITUNGEN
FÉKCSÖPEREMEZÖKÉSZLET
KIT Dl ATTREZZI
KIT DE FERRAMENTAS
KIT D'ÉVASEMENT DE
Carmotion Polska sp. z 0.0.
Biuro 20dyri, ul. Spacerowa25, 64-212 Siedlec
TEL.: (+48] 68 347 26 80 FAX: [+48) 68 346 83 11
biuro@carmotion.pl
www.carmotion.pl
cornl
accessories
TOOL
KIT
PER SVASATURA
DE ALARGAMENTO
o tionw
ABOVIHOVIPA3BAnbUOBKVl
TUBI
DE FREIN
DUPLO
loading

Inhaltszusammenfassung für Carmotion 86878

  • Seite 1 KIT Dl ATTREZZI PER SVASATURA TUBI KIT DE FERRAMENTAS DE ALARGAMENTO DUPLO KIT D'ÉVASEMENT DE DE FREIN Carmotion Polska sp. z 0.0. Biuro 20dyri, ul. Spacerowa25, 64-212 Siedlec TEL.: (+48] 68 347 26 80 FAX: [+48) 68 346 83 11 biuro@carmotion.pl www.carmotion.pl...
  • Seite 2 DOUBLE FLARING TOOL KIT IMPORTANT: PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY. PLEASE KEEP IN MIND SAFETY REQUIREMENTS AND WARNINGS. USE THE PRODUCT CORRECTLY AND CAREFULLY ACCORDANCE WITH PURPOSE WHICH INTENDED. FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN DAMAGE AND/OR INJURY. PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS...
  • Seite 3: Sie Do Instrukcji Mozespowodowat Uszkodzenia I /Lub

    ZESTAW DO ZARABIANIA PRZEWODÖW HAMULCOWYCH WAZNE PROSZE DOKLADNIE P RZECZYTAé NINIEJSZA INSTRUKCJE. NALEZY PAMIC-- TAC O WYMOGACHBEZPIECZENSTWAI OSTRZEZENIACH.UZYWAJ PRODUKTU PRA- WIDLOWOI OSTR02NlEZGODNIEZ CELEM,DO KTÖREGO JEST PRZEZNACZONY. NIESTOSOWANI SIE DO INSTRUKCJI MOZESPOWODOWAt USZKODZENIA I /LUB OBRA2ENl CIALA. P ROSIMY ZACHOWAÉ INSTRUKCJE DOUZYCIA W PRZYSZLOéCl. I.INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA: - Zapewnij wszystkim bezpieczehstwo i higiene pracy podczas uiywania narzedzi.
  • Seite 4 HA50P VIHCTPYMEHTOBAJIR ABOVIHOVI BA>KHO: "IO>KAJIYVICTA, B HVlMATEJ1bHOnPOHVlTAVlTE3T0 PYKOBOACTBO. nonnyVlCTA, norvlHl,1TETPE50BAHVlfi58011ACHOCTl,1VIIIPEAYIIPE>KAEHVIR. VICnOJ1b3yVlT nPOAYKT llPABWlbHO VI BHVIMATEJ1bHO B COOTBETCTBVIVI C UEJ1blO KOTOPOlhOH nPEAHA3HAHEH.HECObJ110AEHME VIHCTPYKUVIRM MOMET [IPVIBECTVI K VI/VIJII,I TPABME. IIO>KAJIYVICTA, COXPAHI,IT BTY VIHCTPYKUVIIO A JIRAAJ1bHEVIUJEro V IC110J1b30BAHVlR. 1. VIHCTPYKUVIL,I no saonACHOCTVl: 06ecneLlbTe7 3AOPOBbe 6e30nacHOCTb Kaxaoro npvl VICnOJ1b30BaHVlV1...
  • Seite 5 PERTLOVACiSADA NA BRZDOVÉTRUBKY DÜLEilTÉ: PkEtTÉTE Sl POZORNÉTENTO NÅVOD.MÉJTE PROSIM NA PAMÉTI BEZ- PEtNOSTNi POZADAVKYA VAROVÅN(. P OUiiVEJTE VVROBEKSPRÅVNÉA PEtLIVÉ V SOULADU S IjtELEM, PROKTERY JE URtEN. NEDODRiENl' P OKYNÜ MÜiE ZPÜSOBIT POSKOZEN A/NEBOZRANÉN(.USCHOVEJTE PROSIMTENTONÅ\/ODPRO BUDOUCI' POUilTi. 1. BEZPEÖNOSTNiPOKYNY: - Zajistéte zdravi a bezpeönost vsech pii pouiivåni nåiadi. - NEPOUiiVEJT zaiizeni,pokud je poékozené.
  • Seite 6 PERTLOVACIASADA NA BRZDOVÉTRUBKY DÖLålTÉ: POZORNE Sl PREtiTAJTETENTO NÅVOD. M AJTE,PROS(M, N APAMÅTI B EZ- PEtNOSTNÉ POiIADAVKY A UPOZORNENIA.VYROBOKPOUi(VAJTE SPRÅVNEA OPA- TRNEV SÜLADES IjtELOM, NA 1<TORY J E URtENV. NEDODRiIAVANlE INSTRUKCI( MöiE SPÖSOBI POSKODENIE MALEBO ZRANENIE. USCHOVAJTE Sl, PROSiM, TIETO POKYNYPRE BUDÜCEPOUilTIE. 1.
  • Seite 7 BÖRDELGERÄT FÜR BREMSLEITUNGEN WICHTIG: BITTE LESEN SIE DIESES HANDBIJCH SORGFÄLTIG DURCH. BITTE BEACHTEN SIE DIE SICHERHEITSANFORDERUNGEN UND WARNHINWEISE. VERWEN- DEN SIE DASPRODI-JKT RICHTIGUND SORGFÄLTIG GEMÅSSDEMZWECK,FÜR DEN ES BESTIMMT 1ST. DIE NICHTBEACHTUNG DER ANWEISUNGEN KANN ZIJ SCHÄDEN UND/ODE VERLETZUNGE FÜHREN. BITTEBEWAHREN S IEDIESE ANLEITUNG FÜR DEN ZIJKÜNFTIGENGEBRAUCHAUF.
  • Seite 8 FÉKCSÖPEREMEZÖKÉSZLET FONTOS KÉRJÜK, OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT AZ ljTMUTATåT.KÉRJÜK, NE EMLÉKEZTETJEA BIZTONSÅGI KÖVETELMÉNYEKETÉs FIGYELMEZTETÉSEKET. A TERMÉKET MEGFELELÖEN És ÖVATOSAN HASZNÅLJA A szÅNT CÉLNAI< MEGFELE- LåEN AZ UTAS(TÅSO HASZNÅLATA KÅROKOZÅST ÉS/VAGY SÉRÜLÉST VEZETHET. KÉRJÜK, Ö RIZZEMEGEZEKET AZ UTAS(TÅSOKAT KÉSÖBBIHASZNÅLATHOZ. 1. BIZTONSÅGIUTASiTÅSOK: - A szerszåmok hasznålata sorån ügyeljen mindenki egészségére és biztonsågåra.
  • Seite 9 KIT Dl ATTREZZI PER SVASATURA TUBI IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE. Sl PREGA DI TENERE PRESENTE I REQUISITI Dl SICUREZZA E LE AVVERTENZE. UTILIZZARE IL PRODOTTO CORRETTAMENTE E CON ATTENZIONE RISPETTO ALLO SCOPO A CUI É DESTINATO. LAMANCAT OSSERVANZ DELLEISTRUZIONI PUöCAUSARE DANNI E /0 LESIONI. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER USO FUTURO.
  • Seite 10 KIT DE FERRAMENTAS DE ALARGAMENTO DUPLO IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE. SI PREGA Dl TENERE PRESENTE I REQUISITI Dl SICUREZZA E LE AVVERTENZE. UTILIZZARE IL PRODOTTO CORRETTAMENTE E CONATTENZIONERISPETTOALLO SCOPOA CUI É DESTINATO. LAMANCAT OSSERVANZ DELLEISTRIJZIONI pub CAUSARE DANNI E /0 LESIONI. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER USO FUTURO.
  • Seite 11 KIT D'ÉVASEMENT DE TUYAUX DE FREIN ATTENTION: VEUILLEZ LIRE ATTENTIVE-MENT CE MANUEL. VEUILLEZ GARDER Ä L'ESPRIT LES EXIGENCESDE SÉCURITÉET LES AVERTISSEMENTS.UTILISEZ LE PR0- CORRECTEMEN ETAVEC SOIN, C ONFORMÉMENT ÄL'OBJECTIF POUR LEQUEL IL CONQU LENUN-RESPECT DESINSTRUCTIONS PEUT ENTRAINER D ESDOMMAGES ET/OU DES BLESSIJRES. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILI- SATION ULTÉRIEURE.
  • Seite 12 Carmotion Polska sp. z o. o. Biuro : 20dyh,ul. Spacerowa25, 64-212 Siedlec TEL.: (+48] 68 347 26 80 FAX: (+48) 68 346 83 11 biuro@carmotion.pl www.carmotion.pl...