SWITCHES & TERMINALS I I. •Tape Reprint Switch Volume AC Power Switch Tape dubbing (reprinting) from one tape deck to another Pressalternately to switch on and off. A clockwise turn knob increases volume. while •counter-clockwise rotation decreases and finally' cuts it bff. is easy by selecting tho switch when two sets of tape deck are First, the Pilot Lamp (2) lights up when the switch is de-t Note that time-delay muting circuit is incorporated...
Seite 5
18. Treble Turnover (Roll-off) Frequency Selector Switch 26. Ground Terminal (GND) 35. Signal Processing Switch Treble turnover frequencies are selected with this switch. Connect the earth (ground) lead wire of a record player This switch isolates the preamplifier from power amplifier When the desired frequency is set by this switch.
Seite 6
SCHALTER & EINSTELLER 9. Tonbandwahlschalter Für MM-Tonabnehmer ist eine Einstellung für 50k Ohm N•tzschaltør An den Verstärker können 2 Oder 3 Bandgeräte ange- Impedanz und 2mV Eimangsempfindlichkeit Mit diesem Schalter Wird das gerät ein- Oder schlossenwerden. Mit diesem Schalter können Sie zwischen Für MC-Tonabnehmer Sind drei Einstellung vorhanden: ausqeschattet.Nach dem Einschalten des Gerätesleuchtet den angeschlossenen Gerätenwählen.
Seite 7
26. Misseanschluß (GND) Höheneinstell•r 13. Signal-Off.schalter Ein Drehen im Uhrzeigersinn hebt die Höhen an. während Schließen Sie an diese Klemme die Masseleitung Ihres Betätigen Sie diesen Schalter. um das Ausgangssignal Drehen in entgegengesetzter Richtung hohen Freo Plattenspielers (vom Motor Oder Tonarm Oder abzuschalten.
Seite 8
COMMUTATEURS ET REGLAGES Interrupteur secteur Netzkabel Lorsque vous appuyezsur ce bouton.Ia lampetémoin Netzsteckdose. Netzkabel einer Verbin&n Dieser Eingang funktioniert in gleicher Weise wie der s•allume et Cindicatwr de chauffe clignote. L•appareil devient opérationnel apres 10 secondes yåce un circuit Tape-I-Monitor•Einqang (32). temporisé.
Seite 9
Régtage de volume I I. Commutateur de repiquage 18. Séløcteur de charniår« aigu" Ce commutateur permet Ie réglage du volume. En tour• Ce bouton permet d'effectuer liaison entre deux Ce commu tateur permet de choisir la fréquence charniåre. nant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre.
Seite 10
26. Borne de masso (GND) 35. Commutateur procådå sign•ux Le fiJ de mage de votre platine (du moteur ou du bras) Ce commutateur sépare Ie préampli de t•arnpli principal. doit étre reliå cette borne. raccordemcnt Ia terre de quand il se trouve å Ia position "on". A la position ' 'off".
System Lautsprecher Haut-ParIeurs Tape Deck Player Plattenspieler Tonbandgerät Magnétophone Platine Line Line Eingang Line Entrée Ligne Line Ausgang Sortie Ligne LUXMAN L.sas Erdung Masse Line Line Line Eingang Line Ausgang Entrée Ligne Sortie Ligne Line Netz Secteur Tape Deck Tonbandgerät Magnétophone...
Seite 12
ANSCHLÜSSE CONNECTION PROCEDURE Anschluss eines Plattenspielers Connection of Record Player (e.g. misconnection of speakers). the low frequency range is A player has 2 cords with pin plugs at its ends for both Plattenspieler zwei Anschlußkabel Cinch• subdued and stable play&ck cannot be realized.
Seite 13
RACCORDEMENTS des enceintes Connexion d'une table de lecture Beachten Sie Bitte. daß eine perfekte Wiedergabe nicht L 'écoute stéréophonique fait en utilisant une paire Une table de lecture est équipée de 2 cordons. chacun möglich ist. wenn die Phasenlagezwischen beiden Kanälen d'enceintes, ur-w pour te canal gaucho et uno pour Ie canal &wipé...
BLOCK DIAGRAM BLOKSCHALTBILD DIAGRAMME SYNOPTIQUE PHONO STRAIGHT SIGNAL EQ AMP PRE-MAIN DUOD PHONO CONNECT CARTRIDGE SPEAKER POWER A SPEAKER INPUT GAIN IMP. TONE IN BASS TREBLE HIGH CUT MODE SPEAKER SUBSONIC TONE CONTROL LINE BALANCE INPUT LINE SPEAKER SELECTOR r UNER SONIC OTHER PHONES...