Herunterladen Diese Seite drucken
EN
Read the entire instructionmanualbefore you Start insta lation and assembly.If you have any questions regardingany Ofthe instructionsor warnings, pleasecontact your
local
distributor
for assistance,
CAUTION: use with prcxlucts heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Please closely follow the assembly instructions
Improper installation may result in damage or serious personal injury
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Ofthe equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• ThlS product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component check istprior to installatlon
purchase for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DEO
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemåße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge vernenden,
Die Montage des produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzllchen aauteilen sicher aushalten können
Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die schrauben
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung
des Produktes im Außenbereich
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bautelle mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten
fragen.
WARTUNG:
Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilitåt prüfen (am besten alle drei Monate).
FR
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer "installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance,
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels
• Assurez•vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes
• Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes,
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous
que vous avez requ toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piece est manquante ou
endommagée, teléphonez
votre distributeur local pour quil la remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable_
nepen HaganouY2TaH08KV Mc60pxe np09MTaGTe pyKoeæacrao n o
no«anbHblM pacnpocrpaymeneu
nonyqeHM* nowcuut.
BHHMawe: Mcnonb30gaHHe npogyKIOB, BecKOTOPblK
npeBewaeTyxa3aHHb"i p acqeTHbliBet,voxel npnecru K
• Onopbl
ycTaHogneHbl,
noKasaH0 E MOHTaXHblX
• HeoöX0AHuo HcnanbaoBaTb n peAoxpaHMTensHoe
ßTpoüCTao
• Y6eA"1ecs.gro HecyLuaR nogepxHocTs
Bec060pyn08aHMRaceroyclaH08neHHoro 060pyA08.aHR9
• He06x0Æltuo "cnonssosatb
BKONnnexre ycta_HOBoqHSle
Luypynbl HEnEPET9rVBATb YCta.HOBoqHble
• naHHbIinpoAYKT c ogepxHTManeHbÅwe AeTanM, K OTOpue n pegcraangor onacHOCTb YAYLueH'1A
npoAYKT n peAHa3HæeH
agcnnyaTau/M a noueuCHHRX, "lcnonb20aaH/R AaHH0.ro n poayKTa Kaynnxe MoxeTnp/eecTHKnonouc nponyna
BAXHO: nepea ycTaHC8K0'i y6eamecs, 910
nonyqnn/ aceneran/ 8 ccoraeTcr8MH co cnhCKOM K0Mnne«yownx.Ecw HeXBaTaeT K axwx-nn60 n erane•" nn" OHM nonoraayu,C89XHTecb c Bauwu
vectHblM
no BC•npocy3aMeH&.
TEXH"YECKOE OSCTIYXÆAH/E: He06xoÆHMo perynqpHC nposepqTb(kak MMHHW/V, paa 8 TPH
Lea t)do el manual de mstruccionesantes de comeruar la instalaci6ny ensamblede la unidad.Si tiene alguna ir,quietudconrespectoa las instruccioneso advertencias.comuniquesecon su
distribuidor local.
PRECAUCIÖN:
utilizarcon productos d emapr peso al indicado e nIoslimites de peso podria ocasionar inestabilidad y posibles heridas p ersonales_
• Lossoportesdeben acoplarsetal como se indica en Ias instruccionesde emsamble, u na incorrectainstalaciönpodriaocasionar dahosy serjas heridas personales.
• UtiÅcelas herramientasy equipo de seguridadadecuados.Esteproducto solodebe ser instaladapot profesionales.
• Asegüresede que Iasuperficiede fijaciån sostengade manera SeguraeIpeso total del equipo y todos sus componentesy hardware
• UtiliceIos tomillcs de ensamble suministrados y NO apliquedemasiada tensi6n a Ios tornillos.
• Esteproductocontiene piezaspequeh.as que representanun riesgode asfxia Mantengaestas piezasfuera del alcancede Ios nihos,
• Esteproductoesta disenadoparauso en intenores solamente,Utilizareste productoen exteriorespodriaocasionar fallasy heridas personales.
IMPORTANTE:Psegüresede que haya recibidatodas Ias piezassegün Ialistade verificaciönde componentespara Iainstalacidn.S falta alguna de Ias partes,o estå dahada,comuniquesecon su
distribuidor
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque el soporteesté aseguradoy listo parausar (al menoscada tres meses).
Leia todo o manual de Instrucöes antes de Iniaar a instalagäo e montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instruqöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O uSO COITI produtos maispesados do queos pesosindicados p oderesultar e minstabilidade, causando possiveis danos.
• Os suportes devem ser anexados como especificado nas instrupes de montagem_A instalaeäo incorreta pode causar danos ou sirias lesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranqa e ferramentas adequadas devem ser utilizadas, Este produto
• Certifique-se que a superficie de suporte supartaré com seguranqao peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use os parafusos d emontagern f ornecidos e NAO APERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pegas que podem causar asfixia se
• Este produto destina-se somente para usa interno, LJsä-Ioem ambiente externo pode causar falhas no produto e lesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeutodas as pecas. de acordo com a lista de componentes. antes da instalacäo. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa. contate o seu
distribuidor local para substituiqåo.
MANUTENGÅO: Certifique•se q ue0suportesejaSeguro e proteg'do para0 uS0emintervalos regulates (pelomenosacadatris meses).
AR
JA
If any parts are mssing or faulty, contact your place of
können Schäden Oder rnöglicherweise Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
kann zu Verletzungen und Schäden führen
Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatztellen
associés
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
EcnMy Bac
KaKMe-nM60 BonpoceOTHOCMTenbH0
mpeAynpexaeH",
HenpaBwnbHa* y cTawoEKa MoxeTnpnecTV Knonrev•m cepse3HblI T paaM_
HHCTpyueHTb1
npoayq nonxeHycTaHaBn/BaTw*TonbK0 npo@ec010HanaMH
npHnpornaTbl&-aHHM_
Tawe AeTarwHe06XOA*M0 xpaHMTb 8 HeAOCTynHOM
nonyyeHM•o TpaaN.
kPOHluTeiH 6un
ero ncnonb30BaH'•te 6eno 6eaonacHSlM_
deve ser instalado por profissionais.
os rnesmoe
Mantenha esses itens longe do alcance de crianeas_
c
Ang
MeCTe
EX-280WB
®
EXIMUS
is a Panasia Solutions USA brand
EXIMUS@is a Panasia Solutions
Phone Us: 1-479-616-1056
Phone
Us:
Email Us: info@buyeximus.com
Email Us: info@buyeximus.com
Office: Corporate Center, 1209 Orange St., Wilmington, DE 19801
Office:
Corporate
Warehouse: 1314 N Nias Ave., Springfield, MO 65802
Warehouse:
MOUNTING
SYSTEMS
Soundbar Wall Mount
Soundbar
Wall
EX-280WB
USA brand
1-479-616-1056
Center,
1209 Orange
St., Wilmington,
1314 N Nias Ave., Springfield,
MO
65802
Mount
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATION
MANUAL
for
for SONOS
SONOS@
®
ARC
ARCTM
MAX
MAX
22 lbs
22
lbs
(10 kg)
(10 kg)
BUY DIRECTLY FROM US
BUY
DIRECTLY
FROM
US
www.buyeximus.com
www.buyeximus.com
DE 19801
loading

Inhaltszusammenfassung für Eximus EX-280WB

  • Seite 1 (10 kg) BUY DIRECTLY FROM US DIRECTLY FROM www.buyeximus.com ® EXIMUS is a Panasia Solutions USA brand EXIMUS@is a Panasia Solutions USA brand www.buyeximus.com Phone Us: 1-479-616-1056 Phone 1-479-616-1056 Email Us: info@buyeximus.com Email Us: info@buyeximus.com Office: Corporate Center, 1209 Orange St., Wilmington, DE 19801...
  • Seite 2 c 04) 4m m M6x8 (x4) (x4) 8x50 Ø8x40 ø 3mm ø 3mm 45mm ø 8mm 55mm 55mm (ø 8/25") (2.2") (ø 6/50") (2.2") (ø 6/50") (1.8")