Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

purline VENTY BORA Anleitung

Blattloser ventilator mit luftreiniger
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
Purline.es
VENTY BORA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USERS MANUAL
MANUAL D'UTILISATION
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
MANUALE D' ISTRUZIONI
ANLEITUNG
2026
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für purline VENTY BORA

  • Seite 1 Purline.es VENTY BORA MANUAL DE INSTRUCCIONES USERS MANUAL MANUAL D’UTILISATION MANUAL DE UTILIZAÇÃO MANUALE D’ ISTRUZIONI ANLEITUNG 2026...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    VENTILADOR PURIFICADOR SIN ASPAS BLADELESS PURIFYING FAN VENTILATEUR PURIFICATEUR SANS PALES VENTOINHA PURIFICADORA SEM HÉLICES VENTILATORE PURIFICATORE SENZA PALE BLATTLOSER VENTILATOR MIT LUFTREINIGER INDEX ESPAÑOL ............... 4 ENGLISH ..............12 FRANÇAISE ............. 20 PORTUGUÊS ............28 ITALIANO ..............36 DEUTSCH ..............44...
  • Seite 4: Español

    ESPAÑOL Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas ESPECIFICACIONES Modelo: VENTY BORA Alimentación: 220-240 V ~/ 50-60 Potencia: 30 W Medidas: 22x22x105 cm ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a ‹...
  • Seite 5 Asegúrese de que el voltaje de suministro eléctrico se corresponde con lo especificado ‹ en la placa de características. No utilizar este aparato si el cable o el enchufe están dañados. ‹ No desmonte ni modifique el aparato, ni intente repararlo por sí mismo. ‹...
  • Seite 6 PIEZAS Vetilador purificador de aire inteligente con filtro HEPA Base del Ventilador Cuerpo del Ventilador Entrada de aire Salida de aire Panel de control Mando a distancia...
  • Seite 7 INSTRUCCIONES DE USO Panel de control Tecla ON/OFF Introducir el enchufe en la toma de corriente Pulse la tecla ON/OFF para encender el aparato. Para apagar el aparato, mantenga pulsada la tecla ON/OFF durante unos 2 segundos. Tecla MODE Cuando el aparato está en funcionamiento, pulse repetidamente la tecla MODE para seleccionar una de las siguientes funciones (velocidad de ventilación>...
  • Seite 8 INSTRUCCIONES DE USO Mando a distancia ENCENDIDO/APAGADO Cuando el aparato esté en stand by, pulse 1 la tecla para ponerlo en marcha. Para interrumpir el funcionamiento, pulse de nuevo la tecla 1 Aire Natural Pulse la tecla 2 para activar la función “natural”. Para salir del modo seleccionado, pulse de nuevo la tecla 2 o las teclas 4 o 5.
  • Seite 9 INSTRUCCIONES DE USO Sustitución del filtro Desenchufe el ventilador sin aspas de la toma de corriente. En la parte inferior del ventilador sin aspas verá un icono de bloqueo y desbloqueo con una flecha arriba que indica la posición en la que se encuentra. Para sustituir el filtro, sujete firmemente el ventilador y gire la unidad en el sentido contrario a las agujas del reloj hacia el icono de desbloqueo.
  • Seite 10: Limpieza Y Mantenimiento

    Utilice un paño suave humedecido y luego limpie con un paño seco. No utilice detergentes nocivos. No doble las cuchillas. REQUISITOS DE INFORMACIÓN Modelo: VENTY BORA Descripción Símbolo Valor Unidad Caudal máximo del ventilador...
  • Seite 11: Condiciones De Garantía

    GARANTÍA Las condiciones presentes en esta garantía se conceden en adición a todas las garantías implícitas, otros derechos y recursos en relación con el producto que el consumidor tiene bajo la Ley de Prácticas de Comercio y leyes similares estatales y territoriales. El comprador original de este producto dispone de la siguiente garantía, con sujeción a las siguientes condiciones.
  • Seite 12: English

    ENGLISH Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference TECHNICAL DATA Model: VENTY BORA Electric 220-240 V ~/ 50-60 Hz supply: Power: 30 W Dimensions: 22x22x105 cm SAFETY PRECAUTIONS Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
  • Seite 13 Do not operate this appliance if the cable or plug becomes damaged. ‹ Do not disassemble, modify the unit or attempt to repair the product yourself. ‹ To protect against electric shock, do not immerse unit, plug or cord in water, do not ‹...
  • Seite 14 PARTS Intelligent air purifying fan with HEPA filter Fan Base Fan Body Air-inlet Air-outlet Control panel Remote control...
  • Seite 15 OPERATING INSTRUCTIONS Control panel ON/OFF key Introduce the plug into the current outlet; the LED switches on and the appliance is in standby. Press the ON/OFF key to switch the appliance on; the buzzer emits an acoustic signal and the appliance starts to work. To switch the appliance off, hold the ON/OFF key down for approx.
  • Seite 16 OPERATING INSTRUCTIONS Remote control ON/OFF When the appliance is in stand by, press 1 the key to start it. To interrupt operation, press the 1 key again; the appliance is in stand by. Nature Wind Press the 2 key to activate the “natural” function; “HH” is shown on the display.
  • Seite 17 OPERATING INSTRUCTIONS Filter replacement Unplug the Hot+Cool Bladeless Fan from the power outlet. On the bottom of the Bladeless Fan you will see a lock and unlock icon with an arrow above showing the position it is in. To replace the filter, securely hold the fan and twist the unit anti-clockwise towards the unlock icon, you will then hear a click sound.
  • Seite 18: Cleaning And Maintenance

    (including grilles and blades) it must be reinstalled or remounted as previously installed. Use a soft damp cloth then wipe with a dry cloth. Do not use harmful detergents. Do not bend the blades. INFORMATION REQUIREMENTS Model: VENTY BORA Description Symbol Value...
  • Seite 19: Warranty Conditions

    WARRANTY The benefits conferred by this warranty are in addition to all implied warranties, other rights and remedies in respect of the product which the consumer has under the Trade Practices Act and similar State and Territory Laws. The original purchaser of this product is provided with the follow warranty, subject to the following conditions.
  • Seite 20: Française

    FRANÇAISE Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. INFORMATIONS TECHNIQUES Modèle: VENTY BORA Alimentation: 220-240 V ~/ 50-60 Puissance: 30 W Dimension: 22x22x105 cm PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Il convient de maintenir à distance de cet appareil les enfants de moins de 3 ans, à...
  • Seite 21 Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque ‹ signalétique. N’utilisez pas l’appareil si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé. ‹ Ne désassemblez ou ne modifi ez pas l’appareil, et n’essayez pas de le réparer vous- ‹...
  • Seite 22 PIÈCES Ventilateur purificateur d’air intelligent avec filtre HEPA Base du ventilateur Corps du ventilateur Admission d’air Sortie d’air Panneau de contrôle Télécommande...
  • Seite 23 MODE D’EMPLOI Panneau de contrôle Touche ON/OFF Insérer la fiche dans la prise de courant Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer l’appareil. Pour éteindre l’appareil, appuyez sur la touche ON/OFF pendant environ 2 secondes. Touche MODE Lorsque l’appareil est en marche, appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour sélectionner l’une des fonctions suivantes (vitesse du ventilateur >...
  • Seite 24 MODE D’EMPLOI Télécommande ON/OFF Lorsque l’appareil est en mode veille, appuyez sur la touche 1 pour démarrer l’appareil. Pour interrompre l’opération, appuyez à nouveau sur la touche 1. Vent de la nature Appuyer sur la touche 2 pour activer la fonction “naturel”. Pour quitter le mode sélectionné, appuyez à...
  • Seite 25 MODE D’EMPLOI Remplacement du filtre Débranchez le ventilateur sans pale Hot Cool de la prise de courant. Sur la partie inférieure du ventilateur sans pale, vous verrez une icône de verrouillage/déverrouillage avec une flèche en haut indiquant la position dans laquelle il se trouve.
  • Seite 26: Nettoyage Et Entretien

    être réinstallé ou remonté tel qu’il a été installé précédemment. Utilisez un chiffon doux et humide, puis essuyez-le avec un chiffon sec. N’utilisez pas de détergents nocifs. Ne pas plier les lames. EXIGENCES D’INFORMATIONS Modèle: VENTY BORA Description Symbole Valeur Unité...
  • Seite 27: Conditions De Garantie

    GARANTIE Les conditions présentes dans cette garantie s’ajoutent à toutes les garanties implicites, aux autres droits et aux ressources en rapport avec le produit dont le consommateur bénéficie grâce à la Loi sur les Pratiques du Commerce et les lois similaires de l’Etat et des territoires. L’acheteur d’origine de ce produit de décoration électrique possède les garanties suivantes, soumises aux conditions suivantes.
  • Seite 28: Português

    PORTUGUÊS É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho. Guardar estas instruções. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: VENTY BORA Alimentação: 220-240 V ~/ 50-60 Potência: 30 W Medidas: 22x22x105 cm ADVERTêNCIAS DE SEGURANÇA Crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam ‹...
  • Seite 29 Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou outras partes importantes ‹ estiverem danificados. Não tente desmontar o produto, repará-lo ou alterá-lo. ‹ Para reduzir o risco de choque eléctrico, não coloque nem mergulhe o aparelho na ‹ água ou qualquer outro líquido.
  • Seite 30 PEÇAS Ventilador purificador de ar inteligente com filtro HEPA Base de fãs Corpo do ventilador Entrada de ar Saída de ar Painel de controlo Controlo remoto...
  • Seite 31: Instruções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Painel de controlo Tecla ON/OFF Introduzir a ficha na tomada de alimentação Premir o botão ON/OFF para ligar o aparelho. Para desligar o aparelho, prima e mantenha premido o botão ON/OFF durante cerca de 2 segundos. Tecla MODE Quando o aparelho está...
  • Seite 32: Controlo Remoto

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Controlo remoto LIGADO/DESLIGADO Quando o aparelho estiver no modo de espera, prima a tecla 1 para o ligar. Para interromper o funcionamento, premir novamente a tecla 1. Vento da natureza Premir a tecla 2 para ativar a função “natural”. Para sair do modo selecionado, prima novamente a tecla 2 ou as teclas 4 ou 5.
  • Seite 33 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Substituição do filtro Desligue a ventoinha sem pás Hot Cool da tomada eléctrica. Na parte inferior do ventilador sem lâminas, verá um ícone de bloqueio/desbloqueio com uma seta no topo a indicar a posição em que se encontra. Para substituir o filtro, segure firmemente na ventoinha e rode a unidade no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio em direção ao ícone de desbloqueio.
  • Seite 34 (incluindo grelhas e lâminas) deve ser reinstalado ou remontado como anteriormente instalado. Utilize um pano macio e húmido e depois limpe com um pano seco. Não utilizar detergentes nocivos. Não dobrar as lâminas. REQUISITOS DE INFORMAÇÃO Modelo: VENTY BORA Designação Símbolo Valor Unidade Débito máximo do ventilador...
  • Seite 35: Termos De Garantia

    GARANTIA As condições desta garantia são concedidos, além de todas as garantias implícitas, outros direitos e recursos em relação ao produto que o consumidor tem nos termos da lei do Comerço e leis similares do estado ou território. O comprador original deste produto tem a seguinte garantia, sujeito às seguintes condições.
  • Seite 36: Italiano

    ITALIANO Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso, e conservare per future consultazioni SPECIFICHE TECNICHE Modello: VENTY BORA Alimentazione: 220-240 V ~/ 50-60 Potenza: 30 W Misure:: 22x22x105 cm AVVERTENZE DI SICUREZZA Tenere lontani dall’apparecchio i bambini di età inferiore a 3 anni, a meno che ‹...
  • Seite 37 Non utilizzare questo apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati. ‹ Non tentare per alcun motivo di riparare, smontare o modificare l’apparecchio ‹ personalmente. Per evitare qualsiasi rischio di scosse elettriche non immergere o bagnare il cavo o la ‹...
  • Seite 38 PARTI Ventilatore intelligente per la purificazione dell’aria con filtro HEPA Base dei fan Corpo del ventilatore Presa d’aria Uscita aria Pannello di controllo Telecomando...
  • Seite 39: Pannello Di Controllo

    ISTRUZIONI PER L’USO Pannello di controllo Tasto ON/OFF Inserire la spina nella presa di corrente Premere il pulsante ON/OFF per accendere il dispositivo. Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il tasto ON/OFF per circa 2 secondi. Tasto MODE Quando l’apparecchio è in funzione, premere ripetutamente il tasto MODE per selezionare una delle seguenti funzioni (velocità...
  • Seite 40 ISTRUZIONI PER L’USO Telecomando ON/OFF Quando il dispositivo è in modalità standby, premere il tasto 1 per avviarlo. Per interrompere il funzionamento, premere nuovamente il tasto 1. Vento della natura Premere il tasto 2 per attivare la funzione “naturale”. Per uscire dalla modalità selezionata, premere nuovamente il tasto 2 o i tasti 4 o 5.
  • Seite 41 ISTRUZIONI PER L’USO Sostituzione del filtro Scollegare il ventilatore senza pale Hot Cool dalla presa di corrente. Sul fondo del ventilatore senza pale è presente un’icona di blocco/sblocco con una freccia in alto che indica la posizione in cui si trova. Per sostituire il filtro, tenere saldamente la ventola e ruotare l’unità...
  • Seite 42: Pulizia E Mantenimento

    Utilizzare un panno morbido e umido, quindi passare un panno asciutto. Non utilizzare detergenti nocivi. Non piegare le lame. INFORMAZIONI OBBLIGATORIE Modello: VENTY BORA Descrizione Simbolo Valore Unità...
  • Seite 43: Condizioni Della Garanzia

    GARANZIA Le condizioni presenti in questa garanzia si concedono in addizione a tutte le garanzie implicite, altri diritti e risorse in relazione col prodotto che il consumatore ha sotto la Legge di Pratica di Commercio e leggi simili statali e territoriali. Il compratore originale di questo prodotto dispone della seguente garanzia ed è...
  • Seite 44: Deutsch

    DEUTSCH Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. TECHNISCHE DATEN Modell: VENTY BORA Elekt. Spannung: 220-240 V ~/ 50-60 Pleistung: 30 W Abmessungen: 22x22x105 cm SICHERHEITSANWEISUNGEN Das Gerät nicht in Reichweite von Kindern unter 3 Jahren aufstellen, es sei denn, sie ‹...
  • Seite 45 vorhandenen entspricht. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind. ‹ Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu zerlegen, zu reparieren oder zu verändern. ‹ Um jegliche Risiken eines Stromschlags zu vermeiden darf dass Gerät, der Kabel und ‹...
  • Seite 46 TEILE Intelligenter Luftreinigungsventilator mit HEPA-Filter Fangemeinde Ventilatorgehäuse Lufteintritt Luftauslass Bedienfeld Fernsteuerung...
  • Seite 47: Bedienfeld

    BETRIEBSANLEITUNG Bedienfeld ON/OFF-Taste Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Drücken Sie die Taste ON/OFF, um das Gerät einzuschalten Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Taste ON/OFF für ca. 2 Sekunden gedrückt. MODE-Taste Wenn das Gerät in Betrieb ist, können Sie durch wiederholtes Drücken der Taste MODE zwischen den folgenden Funktionen wählen (Lüftungsgeschwindigkeit>...
  • Seite 48: Fernsteuerung

    BETRIEBSANLEITUNG Fernsteuerung EIN/AUS Wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet, drücken Sie die Taste 1, um es zu starten. Um den Betrieb zu unterbrechen, drücken Sie erneut die Taste 1 Natur Wind Drücken Sie die Taste 2, um die Funktion “Natürlich” zu aktivieren.
  • Seite 49 BETRIEBSANLEITUNG Austausch des Filters Ziehen Sie den Stecker des Hot Cool Bladeless Fan aus der Steckdose. Auf der Unterseite des Ventilators sehen Sie ein Symbol zum Ver- und Entriegeln mit einem Pfeil darüber, der anzeigt, in welcher Position er sich befindet. Um den Filter auszutauschen, halten Sie das Gebläse fest und drehen Sie das Gerät gegen den Uhrzeigersinn in Richtung des Entriegelungssymbols;...
  • Seite 50: Reinigung Und Aufrechterhaltung

    Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch und wischen Sie dann mit einem trockenen Tuch nach. Verwenden Sie keine schädlichen Reinigungsmittel. Verbiegen Sie die Lamellen nicht. ERFORDERLICHE ANGABEN Modell: VENTY BORA Bezeichnung Symbol Wert...
  • Seite 51: Garantiebedingungen

    GARANTIE ENTSORGUNG GEBRAUCHTEN HAUSHALTSGERÄTEN Um die Garantie in Anspruch nehmen zu können, senden Sie bitte das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg mit Angabe des Kaufdatums an Ihren Vertragshändler. GARANTIEBEDINGUNGEN y Muss das Gerät entsprechend den Anweisungen des Herstellers benutzt worden sein. y Das Gerät darf nicht geöffnet oder in irgendeiner Form verändert werden.
  • Seite 52 El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. La última versión de este manual está disponible en la página web www.purline.es y The contents of this operation manual and the specifications of this product are subject to change without notice.

Inhaltsverzeichnis