Seite 1
Wringer Bucket With Wheels Putzwagen Chariot de Nettoyage Cubo Escurridor Ruedas Secchio Strizzatore Ruote Wiadro z wy2ymaczkq TGIOOII TG10016 THISINSTRUCTION BOOKLET CONTAINS I MPORTANT S AFETY INFORMATION. office: Fontana AUS office: Truganina office: Milano office: Gdahsk DEU office. • FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 30, 22143 Hamburg, Deutschland FRA office: Saint Vigor d'Ymonville PLEASEREADAND KEEPFORFUTUREREFERENCE.
Before Start Avant Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes instructions. Retain instructions future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les piéces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
PARTS LIST pART DESCRIPTION QUANTITY Prima di Iniziare BUCKET WHEELS Si prega di leggere attentamente tutte Ie istruzioni. Conservare Ie istruzioni per riferimento futuro. METAL FRAME Separare e contare tutte Ie parti e gli accessori. WRINGER Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. INSTRUCTION Si consiglia, ove possibile,...
LISTE DES PIÉCES LISTA Dl PARTI PIÉCE PIÉCE QUANTITÉ QUANTITÅ PART DESCRIZIONE SEAU SECCHIO ROUE RUOTE CADRE EN MÉTAL TELAIO METALLICO ESSOREUSE STRIZZATORE MANUEL MANUALE LISTA CZ$CI LISTA PIEZAS cz$C ILOSC DESCRIPCI PIE-ZA CANTIDAD NAZWA CUBO WIADRO KÖLKA RUEDA MARCO METÅLICO METALOWY UCHWYT WYZYMACZKA...
Seite 5
EN: Install the four wheels into the corresponding holes at the Install metal frame to the holes both sides of bucket. bottom of the bucket. DE: Befestigen Sie den Metallrahmen an den Löchern auf beiden DE: Setzen Sie die vier Räder in die entsprechenden Löcher am Seiten Eimers.
Seite 6
EN: Install the wringer to the bucket as the picture. DE: Montieren Sie den Wringer Return I Damage Claim Instructions abgebildet an den Eimer. Installez l'essoreuse le seau DO NOT discard the box I original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this comme indiqué...
Seite 7
Instructions De Retour I Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione I Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boite/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola I confezione originale. Dans le cas oü un retour est requis, l'article doit étre retourné dans sa botte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola...