Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
SUPERTOR
ELECTRONICS
AIRCO
1000
in 1
superior-electronics.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Superior Electronics AIRCO 1000 in 1

  • Seite 1 SUPERTOR ELECTRONICS AIRCO 1000 in 1 superior-electronics.com...
  • Seite 2 BRAND MODEL CODE ACSON 980. 861. AERMEC AICSON 040-059. ADELONG 293-295. AIRTEK 775-779. Airwell AITE 269-299 AKIRA 796-797 ALPIN 989_ 991 ,998. AMCOR AMICO 982. AMSTRAD 001-019.140-149.775-779. AOKE AOL' APTON 862. ARCO-AIR ARGO 000.020-039.230-239.282. ARISTON 000.020-039.040-059.230-239. ASHITA 140-149. 000.020-039. AUCMA 213,216-229,933.967 AURORA AZUKI...
  • Seite 3 BRAND MODEL CODE DELONGHI 000-039,120 149,108.469.900.822.960.968.984. 002.060.066.310.596.939 DOCTOR DONGXIA 334-335. DONGXINBAO 260-268. DONGYANG 357,360. DUNAN 336. ECO AIR 000,020-039. ECOFLAMCLIMA EKOKAI 000,020-039. ELBA 439. ELCO 982. ELDLONG 293-295,861. ELECTER 981-986. ELECTRA ELECTROLINE ELECTROLUX EMAILAIR 000.020-039.180-199.500-550.860. FANAIR 000,020-039. FANTINI COSMI 000,020-039. 878,929.938,939,964.
  • Seite 4 BRAND MODEL CODE HUAMEI 281.225.229, 351-352.482, 656, 698, 818 HUANGHE 353. 281.225.229, 351-352.482, 656, HUAWEI 698, 818 HUIFENG 354-357,360. HUIKANG 088.592.623.624.951 HYUNDAI 780-789.171.174 INYCIN 475-483,826.858.859.910.923 JIALE 358. JIANGNAN 359. JINBEIJING 361-362. 491-492. JINDA JINSONG 183, 363-365, 270, 370, 915 JMSTAR 360.
  • Seite 5 BRAND MODEL CODE PH ILCO 001, 108, 110, 821, 907 PHILIPS 387,411 PILOT 902. PINSHANG 290. PROTON 018, 082, 140, 766, 940 PUYI 862. QIXING 393. RASONIC 970. 371-383. RAYBO RESTPOINT 090. RHOSS 547.903. 394. RICA' RIELLO RIJIANG 395-391 ROADSTAR 140-159.
  • Seite 6 '666'9L6-S06'9L8 -S98'6t8-6E8'8tg-LZ8'86V'96V EHLO Nvoonz •t'6t' IADNOHZ 81 Hd3Z •06t-t8t7 '6t6'Z88 ruanÅ •LLC80ZZOt•6LL-SLL '816 NIX9NOÅ '66b DNOOIA UL6'OLV vwovx •LLt-L9t'tVO'SIO-EIO •t98 • 199 DNIINIX 31NlX ovgvnHNlX 'E9t-Z9V 3H9NlX '6t't-8t't' DN311X •9t7t7-St7t7 8tt'9t'Z VINIM S9L6EL'VLL-OLL'66S -oss'6L1'6a-08C'6sc-0CC'oco IOOd1HlHM MS-ESS'EVV-VEV 1113M •198 IZ9NVM OV8NVM •6EC-OEZ6El-OCL'660-080 6EO-Otff08L'OOO 6C9'8C9'LC9'609'86S'6tS'LSO'9SO...
  • Seite 7: Configurazione

    ITALIANO MANUALE Dl ISTRUZIONI DESCRIZIONE TASTI 1. Displaytemperatura 2. Di*lay Caria temperatura + cmtrdlo d'aria ventilazlone 6. HOT Rixal&mato 7. TIME 8. SETTasto impostazioni 9. Way modalitå di 10. msplay invb dei comandi 11. Displaydirezionedd Caria 12. Codice 13.Taqo tenpeattra 14.
  • Seite 8 FUNZIONI RAFFREDDAXENTO / RISCALDAXENTO RAPIDO Premere il tasto COOL raffreddamento rapido per automaticamente la temperatura a 210 C, la ventilazione media e la direzione del flusso d'aria automatica. Premere il tasto HOT riscaldamento rapido per impo<are automaticamente la temperatura a 270 C, la ventilazione media e la direzione d'aria automatica FUNZIONE...
  • Seite 9: Direct Code Setup

    ENGLISH INSTRUCTION MANUAL REMOTE CONTROL KEYBOARD 1. TUTWature 2. FanDisplay 3. Tenmture '+' key Øntrol Heat Key 7. TIME ON on Key 8. SET 9. Run Mode 10. SignalWay 11. Fan Direction 13. Tarperature •y 14. MODEKey 15. Aut«natk 16. POWER 17.COOL 18.TIME OFFTirner 19.
  • Seite 10 FEATURES FAST COOL 1 FAST HEAT FUNCTIONS Press"TIME ON" Key to increasethe starting time for the air Conditioner by 1 hour. The time is the time when will automatically be switched on. Pressing •TIME OFF' Key will delay the time air conditioner will be turned off by 1 hour each time the key is pressed.
  • Seite 11: Configuration

    FRANCAIS MANUEL D'UTILISATION DESCRIPTION DES TmJCHES 1. Affidage de 2. Affieuge de nntensRédu température+ du nux d'air — 6. WT Chana* 7. TIME ON - 13 9. Amduge forrtiorv*nwt 10. Amcha* de la 12. Coe du • du flux CaY 16.
  • Seite 12 FONCTIONS REFROIDISSEXENT RAPIDE 1 CHAUFFAGE RAPIDE Appuyez sur la touche COOL refroidissement rapide pmJr régler automatiquement la température 210 C, la ventilation moyenne et la direction du flux d'air aubmatique. Appuyezsur la touche HOTchauffagerapide pour régler automatiquementla température å 270C, la ventilation moyenne et la direction du flux d'air automatique.
  • Seite 13: Konfiguration

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG TASTER 5. Tzte 20. CLOCK AIRCO KONFIGURATION LegenSe Zwei ISV Typ AAA AIRCOkam in zwe A) MANUELLE EINSTELLUNG DES CODES 1. KorAJttierm Sie die Kornpatibilitätstabelle wählen Sk die Co&-Nummer des Ihrer Klimaanlage entsprEhenden Modells. Schatt81Sie die Klimaanl* manudl rkhtm die Fernbedierwrv.
  • Seite 14: Funktionen

    FUNKTIONEN SCHNELLKOHLUNG/ SCHNELLHEIZUNG Drücken Sie die Taste COOL für Schnellk0hlung, um die automatisch auf 210C, auf mittlere Gélåse%tung und automatische Luftstromrichtung einzustellen. Drocken Sie die Taste HOT for Schnellheizung, um die Temperatur automatisch auf 270C, auf mittlere Geblåseleistung und Luftstromrichtung einzustellen. TIMER-FUNKTION FOR EIN- UND AUSSCHALTEN Drocken Sie die Taste "TIME ON"...
  • Seite 15 PORTUGUES MANUAL DEINSTRUCÖES DEERICiO TECLAS 1. Ds*y 2. Ds*' 4. Teia catrob vent*b 7. TIME 8. SET cnand% 11. Dis*y 13. TEia Teia OFFFur,øo Tinz Envo 20. CLOCK F•unøo AIRCOCONFIGURACÄO Inserir duas alcalinas de ISV do tipo AM. AIRCO pode ser cmfigura± em 2 AIB: A) DEFINICÅO MANUAL DOC6DIGO 1.
  • Seite 16 CARACTERiSTICAS ARREFECIMENT RAPIDO/ AQUECIXENTO RAPIDO Premir a teda COOL arrefedmento råpido para definir automaticamentea ternperatura210 C, a ventilaøo média e a direcäo do fluxo de ar automåtico. Premira teda HOTaqueimento råpido paradefinir automaticamente a temperatura 270 C, a ventilaøo e a direcäo do fluxo de ar automåtico FUNCÅO TIMERACENDIMENTO E APAGAXENTO a teda "TIME ON"...
  • Seite 17 ESPANOL MANUAL DE INSTRUCCIONES DESCRIPCION TECLAS 7. TIME ON Furor, o.wo 10. Way mmdos 11. Way 12. COØO 14. MOOE Üeccül 19. 0K Teia erter 20. CLOCX AIRCOCONFIGURACIÖN Coloqr alkalinas MA t,5V . nuevo Airco puede de 2 formas AD: A) XENORIZAC16N MANUAL DELCODIGO el acondicionad«...
  • Seite 18 CARACTERfSTICAS ENFRIAMIENTO RAPIDO/CALEFACCION RAPIDA Pulse la tecla COOLenfriamiento rapido para que la temperatura pase a 210 automaticamente. Pulse la tecla HOT calefaccion rapida para que la temperatura Ilegue a 270 automaticamente. FUNC16N TIMER ENCENDIDO Y APAGADO Pulse la tecla "TIME ON" (funcion temporizador) para que el enændido aumente...
  • Seite 19 EAAHNIKA ErXElPlAlO OAHAQN TnÅExElp10Trip10 ( TrÅOKTpoÅöy o) EÅÉyxou 1 •EvöEl<n g spp0Kpaoias 2 EggåvlonavEP10Thpa 3 11MKTpo gtppoxpaoia "+" 4 IIMKTpo KaTEü9L.vonq avEV10Thpa 5 11MKTpo crv€p crmpa 6 11MKTpo ypnyopns9EppåTmas 7 IIMKTpo«Tme On» (EVEpyonoinon xpovoåaKömn) 8 11MKTpo SET 9 "EvöE<n «RunMode» 10 EvöEl{n'JhpaTOS 11 'EvöEl<n KaTEüBuwns av€pampa 12 KOJöKös M dpKas...
  • Seite 20 AEITOYPI"IEE AEITOYPrlEE FAST COOL 1 FAST HEAT (vphvopn Wü{n/yphyopn 8Éppavon) naTh0TE TOTTÅhKTP0 " TIME ON" Via va Tnv G_jpa Évap<ng Via TOKÅIPCITIOTIKÖ 0KåÅa 1 Gjpaq. H topa ITOU Epcpavi<ETal Eival n OTIypri ITOUTOKÅlpaT10TlKö Ba EVEPVOTTOlnG auTåpaTa. naTGjvTag TOTTÅhKTPO " TIME OFF" Ba op10TEin [iJpa TIOU TOKÅlpaT10TlKÖ...
  • Seite 21 Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) This marking product, accessories literature indicates that product, packaging electronic accessories should disposed of with other household waste. To prevent possible harm to the environment human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types Of waste and recycle them responsibly to promote sustainable...

Inhaltsverzeichnis