Seite 1
IN220901811V02_GL IN220901811V02 835-543 835-543 90MIN 90MlN IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. IMPORTANT:A LIREATTENTIVEMENT CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. IMPORTANTE, RETER PARA REFERÉNCIA FUTURA: LEIAATENTAMENTE. WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
Seite 2
Dear customer, Thank you for purchasing this product. So that your appliance serves you well, please read all the instructions in this user's manual. If you have any questions, please contact our customer care center,Our contact details are below: Cher client, Nous vous remercions d'avoir acheté...
Seite 3
O x 1pc @ x Ipc @ x 1pc x Ipc @x2pcs 2pcs @x1pc @ x Ipc ex Ipc @x3pcs 3pcs Ox Ipc @x 3pcs 3pcs 2pcs Ox2pcs 3pcs @x3pcs @x 2pcs 2pcs 2pcs 3pcs 2pcs x3pcs 3pcs @x3pcs Hardware...
Seite 4
USING LOCK QUICKFIT EN QUICKFIT:Tighten quickfit until shoulder is flush with panel.Do not overtighten or undertighten. FR¯RACCORDRAPIDE:Faitesserrer le raccord rapidejusqu'å ce quel'épaulementsoit par7aitementencastré dans le panneau. II ne faut ni trop serrer ni insuffisamment serrer. ES_QUlCKFlT:Apriete quickfit hasta que el hombre se descargue con el panel.
Seite 5
HINGE ADJUSTMENT GUIDE EN _ It may be necessary to adjust the hinges so that the doors align.Use the instructions below as a guide. FR_II est parfois nécessaire d'ajuster les charniéres pour un meilleur alignement des portes. Servez-vous des instructions ci-dessous comme guide.
Seite 6
HARDWARE x 12 x 30 M4*30 M3*12 M6*40 + 1 (spare) x 10 x 12 M3*14 M6*30 x 16 x 12 M4*14 M4*22 NOTE Denot confuse similar screws. FR¯Ne pas confondre des vis similaires No confunda tornillos similares. PT_Näo confundir parafusos semelhantes.
Seite 11
19 •x EN The buckles have N optional adjustment FR_Les boucles ont N positions d'ajustement possibles ES_Hay N posiciones opcionales para ajustar las hebillas. PT As fivelas tém N ajustamento opcional. DE _ Die Steckverschlüsse haben N wahlweise Verstellmöglichkeiten IT _ Le presentano N livelli di regolazione opzionali...
Seite 15
EN_ Be careful to push in the board when the both sides slide way been aligned. FR Prenez soin d'enfoncer la planche lorsque les deux cötés de la glissiére sont alignés. ES_Empuje con cuidado el tablero después de que los dos lados se hayan alineado. PT_Ter o cuidado de empurrar...
Seite 16
EN _ This is anti-dumping belt that fix the product to the wall and it can be used or not follow your needs. FR_Cette sangle anti-basculement permet de fixer le produit au mur. Elle peut étre utilisée ou non selon besoins.
Seite 17
Imported by Aosom 27150 SW Kinsman Rd Wilsonville, OR 97070 MADE IN CHINA Imported by Aosom Canada Inc. 7270 Woodbine Avenue, Unit 307, Markham, Ontario Canada MADE IN CHINA Importé par Aosom Canada Inc. 7270 Woodbine Avenue, unité 307, Markham, Ontario Canada Fabriqué...