Seite 1
55<55 socket programs Sensor Wall Switch Art.nr.: 0190123 55x55mm - PIR 1800 Bewegungsmelder Wandschalter • Bewegingsmelder Wandschakelaar Détecteu demouvement Interrupteur mural Sensor d emovimiento interruptor d epared INC. Sensor Max. 500W Max. 150W Max. 150W 10 Sec-4 2-20001ux 8m max.
Seite 2
88mm 55mm 0000 C Lux- TIME CLICK Auto mode SENSOR 5 min. TIME 10 Sec-4 Min TIME Mode switch Manual mode Auto mode LUX - STATUS STATUS 2-20001ux 60 sec. Manual mode 8m max. Auto mode 10 Sec-4 min...
Packaging content: Verpackungsinhalt: Motion Sensor Bewegungsmelder User Manual Bedienungsanleitung 2 Clamps and srews 2 Befestigungskrallen mit Schrauben 1 Switch Button 1 Schalttaste Auto mode: Long press to switch to Manual Mode. Auto-Modus: Lange drücken, um in den manuellen Modus zu wechseln. Manual mode: ON/OFF.
Seite 4
Inhoud verpakking: Contenu Détecteur de mouvement • Bewegingssensor • Gebruikershandleiding Manuel d'utilisateur • 2 Klemmen en schroeven 2 pinces et vis 1 Schakelknop 1 bouton d'interrupteur Mode automatique : Appuyez longuement pour passer en mode Automatische modus: Houd lang ingedrukt om naar handmatige manuel.
Seite 5
Contenido: Sensor de movimiento Manual de usuario 2 abrazaderas y tornillos I bot6n de interruptor Modo automåtico: Mantenga presionado para cambiar al modo manual. Modo manual: ENCENDIDO/APAGADO. Mantenga presionado para cambiar al modo automåtico. 2 Indicador Modo automåtico: Parpadea råpidamente. Modo manual: Parpadea lentamente.
Seite 6
Max. 500W OUTI OUT2 Max. 150W PULSE SWITCH ONLY! NUR IMPULSSCHALTER! Max. 150W ouT2 OUTI ouTl ouT2 OUT2 Motor ouT10uT2 S External sensor trigger...
Seite 7
Connection Diagram Anschlussschema Output with timer (TIME) adjustable switch-on time Ausgang mit dem Timer (TIME) einstellbare Einschaltzeit Outl This terminal has a built-in 5-minute delay-off function in Dieser Anschluss verfügt über eine nicht änderbare Out2 automode. Any device connected here will automatically turn 5-Minuten-AusschaItverzögerung im Automodus.
@ Noteson Disposal he product is designated for separate col ection at an appropriate Diagrama de conexi6n collection point Do not dispose of the product with household waste more information, contact the retailer or the local authority responsible for waste management Salida con temporizador (TIME) tiempo de encendido ajustable Outl...
Seite 9
@ Opmerkingen over v erwijdering @ Hinweise für die Entsorgung Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet Sind, dürfen Het product is bestemd voor aparte inzameling op een geschikte nicht in den Hausmüll entsorgt werden. Sie mussen sie bei einer Sam inzamelplaats Gooi het product niet bij het huishoudelijk afval.
Seite 10
CD Remarque surl'élimination Notas sobre la eliminaciön Le produit est destiné ä une col ecte séparée ä un point de collecte EI producto estå destinado a una recolecciön separada en un punto de approprié. Ne jetez pas Ie produit avec Ies déchets ménagers Pour plus recolecciön adecuado.
Seite 11
DE I FR I deuna senüå18 Waarschuuling! Risico elektnsche schokken. I taution! Risk of electric sh1k. IAttention Risque & choc é lectrique. IiAtenciJfl' Klasse II- Emelektrisch appgtaat uan klasse IIisdubbel-geisclüd enzo dat h et 9 Een } åligheidsagnOitjng op deelektrische Ade (agtding] behoeft_ Class I I- appliance...