Seite 1
Art, Nr, 1049 Follow us on: Small Children's Swing Directionsfor use Kleinkindschaukel Gebrauchsanweisung Balangoire pour les petits Notice d'utilisotion Altalena per bambini piccoli Istruzioniper Cuso Columpio para niöos pequeöos Instrucciones de uso WARNING! Adult assembly required. ACHTUNG! Aufbau nur durch einen Erwachsenen. ATTENTION! Assemblagepar un adulte requis.
Seite 2
Art, Nr, 1049 Small Children's Swing - Direction for use IMPORTANT READ AND FOLLOW ALL SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS PLEASE KEEP THIS INSTRUCTION SHEET SAFELY FOR FUTURE REFERENCE. WARNING! MAXIUM WEIGHT SHOULD EXCEED KGS. WARNING! DO NOT USE WITHOUT...
Seite 3
Art, Nr, 1049 Inspection and maintenance Operationalinspection(1 to 3 months) Thefrequencyof inspectionand maintenance will varg Check the stability of the construction. with the tupe of equipment of materials used or other Checkeverg part for excessive wear and remove factors (e.g. heavyuse,levelsof vandalism,coastal when necessary.
Seite 4
Art, Nr, 1049 Kleinkindschaukel - Gebrauchsanweisung WICHTIG LESEN UND BEFOCGEN SIE ALLE SICHERHEITS- UND MONTAGEHINWEISE BITTEBEWAHREN SIEDIESE GEBRAUCHSANWEISUNG FÜREINEEVENTUELLE K ORRESPONDENZ AUF. WARNUNG! MAX. GEWICHT SOLLTE 30 KG NICHT ÜBERSCHREITEN. WARNUNG! NICHT OHNE BEAUFSICHTIGUNG DURCH ERWACHSENE VERWENDEN! WARNUNG! AUFBAU...
Seite 5
Art, Nr, 1049 Inspektion und Wartung Betriebsprüfung(1 bis 3 Monate) Überprüfen S iedieStabilitätderKonstruktion. DieHäufigkeitder InspektionundWartunghängt Überprüfen S ie jedesTeilaufübermäßigen von der Art der Ausrüstung, den verwendeten Materialien Oder anderen Faktoren ab (Z.B.starke Verschleiß und ersetzenSiees,wennnötig. Nutzung,Gradeder Beschädigung, küstennahe Lage,Luftverschmutzung OderAlter des Produkts).
Seite 6
Art, Nr, 1049 Balangoire pour Lespetits - Notice d'utilisation IMPORTANT LISE-z ; RESPECTEZ ETCONSERVE-Z TOUTES LES CONSIGNES DESÉCURlTé ETDEMONTAGE, PRIÉRE DECONSERVER CETTE N OTICE D'UTILISATION POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. AVERTISSEMENT! POIDS MAXIMUM 30 KG. AVERTISSEMENT! NE PAS UTILISER...
Seite 7
Art, Nr, 1049 Contröle et entretien Contröleapprofondi (1 å 3 mois) Lafréquencede contröle et d'entretien dépenddu Vérifiez la stabilité de la construction. tgpe déquipement,du matérielutilisé et d'autres Examinez le degréd'usurede chaquepiéceet facteurs (notamment f orte utilisation, degréde remplacez-lasi possibleen casde forte USUre.
Seite 8
Art, Nr, 1049 Altalena per bambini piccoli - Istruzioni per I'uso IMPORTANTE LEGGERE INFORMAZIONI ISTRUZIONI DlSICUREZZA. PREGASICONSERVARE QUESTEISTRUZIONICONCURAPER FUTURA REFERENZA. ATTENZIONE! LA PORTATA MASSIMA DEVE SUPERARE 1 30 ATTENZIONE! UTILIZZARE SENZA LA SUPERVISIONE Dl UN ADULTO! ATTENZIONE! NECESSARIO IL MONTAGGIO...
Seite 9
Art, Nr, 1049 Ispezione e manutenzione Controllo operazionale (ogni 1-3 mesi) Lafrequenzad'ispezionee manutenzione varia a Controllare Ia stabilitå della costruzione. seconda del tipo di equipaggiamento e materiali Controllare che ogni parte non subisca troppa utilizzati, assieme ad altri fattori (ad es. uso intensivo, usura e rimuovere se necessario.
Seite 10
-10- smallfoot Art, Nr, 1049 Columpio para niios pequeöos - Instrucciones de uso IMPORTANTE LEA Y TODAS L AS ADVERTENCIAS DESEGURIDAD PORFAVOR CONSERVE t-STAS IN RUCCIONES DEUSOPARA FUTURAS REFERENCIAS. iATENClÖN!EL PESOMAXIMO NO DEBESUPERAR LOS30 KG iATENClÖN!iN0 UTILIZARSIN LA SUPERVISION DE UN ADULTO! iATENClÖN!iEL MONTAJEDEBEREALIZARLOUN ADULTO!
Seite 11
-11- smallfoot Art, Nr, 1049 Inspecciön g mantenimiento Inspecciönde la empresa(de 1 a 3 meses) Lafrecuenciade Ia inspecciån g eI mantenimiento Controle Ia estabilidad de Ia construcciån. dependen del tipo de equipamiento, los materiales Verifique el desgaste de cada pieza g empleados u Otrosfactores (por ej.frecuenciade uso,...