CHANGE
BATTERY
- CHANGEMENT
DE BATTERIE
BATTERY SPECIFICATION - BATTERIE SPÉCIFICATION
lx 1.2V AA NiMH 300mAh batteries required (included).
GB
FR
Ix 1.2V AA NiMH 300mAh batterie requises (incluses).
DE
lx 1.2V AA NiMH 300mAh battery notwendig (inklusive).
BATTERY DISPOSAL - ÉLIMINATION
DES BATTERIES - BATTERIE-ENTSORGUNG
Dispose of batteries according to
GB
local regulations.
Jeter
les batteries
selon
les
réglementations
locales.
Entsorgen Sie die Batterie
DE
entsprechend
den Bestimmungen.
PROBLEM SOLVING
- RÉSOLUTION
DE PROBLÉMES - PROBLEMLÖSUNG
GB
Check the solar panel is positioned
2.
Check the battery and boost charge as described.
If problems persist contact customer services.
3.
Vérifier que le capteur solaire est positionné correctement.
2.
Vérifier que la batterie fonctionne
3.
Si les problémes
persistent,
contactez
DE
Kontrollieren
Sie die korrekte
Solarmodul-Position.
Kontrollieren
Sie die Batterie
und
2.
3.
Bei Problemen
kontaktieren
Sie bitte
1 YEAR
WARRANTY
- LA GARANTIE
1 ANS
GB
Email: uksupport@sgpuk.com
Tel: +44 (0)1443 843306
EU
Email: euservice@sgpuk.com
www.sgpuk.com
Smart Garden Products Ltd, 2 Pentagon South, Barton Lane, Abingdon, Oxfordshire,
9 Rue de Condé, 33000
Bordeaux,
France
4
- BATTERIEWECHSEL
- BATTERIE SPEZIFIKATION
Ä DÉposER
Ce produit
EN
MAGASIN
END
CH
ERIE
et sa batterie
se recyclent
14
points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
privilégiez
don
Votre appareil !
correctly.
encoré bien.
le service clients.
laden
Sie wie beschrieben.
den
Kundenservice.
- 1 JAHR
GARANTIE
3PZ
1012064
OSmart
Garden
Products
2024
SOLAR
POWERED
LUMISHROOMS
IO-PK
INTRODUCTION
- INTRODUCTION
- BESCHREIBUNG
GB
Solar lights work by using power generated
These batteries are then used to power the light. When switched on the lights
automatically
illuminate at night by using a light sensor. The duration of illumination
depend on the amount of sunlight and therefore
FR
Nos guirlandes solaires sont alimentés par des piles rechargeables et rechangeables qui
sont elles mémes chargées par l'électricité
position "allumé", Ies éclairages s'allument automatiquement
gräce
un senseur électronique.
Le temps d'illumination
charge des piles, qui lui dépendra du niveau d'ensoleillementjournalier.
DE
Solarleuchten
funktionieren
über Batterien, die durch Sonneneinstrahlung
Solarmodul geladen werden. Diese Batterien geben dann die Energie an die Leuchten
ab. Wenn eingeschaltet,
funktionieren
die Solarleuchten
über einen Sensor. Die Leuchtdauer
richtet
die tagsüber durch die Sonne aufgeladen wurden.
CONTENTS
- COMPOSANTS
- INHALT
by the solar panel to charge internal batteries.
will
charge received by the batteries.
généré par le capteur solaire. Lorsque en
dés Ia tombée de Ia nuit
dépendra du niveau de
auf das
bei Eintritt der Dämmerung
sich nach dem Ladezustand
der Batterien,
GB
Design may vary.
FR
Le design peut varier.
DE
Das Design kann variieren.
GB
This is not a toy. Keep away
from children and pets.
Ceci n'est pas unjouet. Tenir
FR
I'abri
des enfants
et animaux
de compagnie.
Das ist kein Spielzeug. Von
DE
Kinder
und Tieren
fernhalten.
1