CHANGE
BATTERY
- CHANGEMENT
DE BATTERIE
x4
o
BATTERY SPECIFICATION
- BATTERIE SPÉCIFICATION
GB
I x 1.2V AA 300mAh
Ni-MH battery Replaceable and rechargeable battery included.
1x 1.2V AA 300mAh
Ni-MH battery batterie rechargeable
DE
1x 1.2V AA 300mAh
Ni-MH battery Wiederaufladbare
BATTERY DISPOSAL - ÉLIMINATION
DES BATTERIES - BATTERIE-ENTSORGUNG
Dispose of batteries according to
GB
local regulations.
Jeter
les batteries
selon
les
FR
réglementations
locales.
Entsorgen Sie die Batterie
DE
entsprechend
den Bestimmungen.
PROBLEM SOLVING - RÉSOLUTION
DE PROBLÉMES - PROBLEMLÖSUNG
GB
Check the solar panel is positioned
2.
Check the battery and boost charge as described.
3.
If problems persist contact customer services.
Vérifier que Ie capteur solaire est positionné correctement.
Vérifier que la batterie fonctionne
2.
3.
Si Ies problémes
persistent, contactez
DE
Kontrollieren
Sie die korrekte
Solarmodul-Position.
2.
Kontrollieren
Sie die Batterie
und laden
3.
Bei Problemen
kontaktieren
Sie bitte
1 YEAR
WARRANTY
- LA GARANTIE
1 ANS
GB
Email: uksupport@sgpuk.com
Tel: +44 (0)1443 843306
EU
Email: euservice@sgpuk.com
www.sgpuk.com
Smart Garden Products Ltd, 2 Pentagon South, Barton Lane, Abingdon, Oxfordshire, OX143PZ
9 Rue de condé, 33000
Bordeaux, France.
4
- BATTERIEWECHSEL
O
- BATTERIE SPEZIFIKATION
incluses.
Batterien inklusive.
DÉposER
EN DÉCH%ERIE
A DÉP
ER
Ce produit
EN MAGASIN
et sa batterie
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez Ia réparation
ou Ie don de votre appareil
ceo
correctly.
encoré bien.
Ie service clients.
Sie wie beschrieben.
den
Kundenservice.
- 1 JAHR
GARANTIE
1012043
@Smart
Garden
Products
2023
SOLAR
POWERED
FAIRY
MUSHROOM
STAKE
LIGHTS
- SET
OF 4
INTRODUCTION
- INTRODUCTION
- BESCHREIBUNG
Solar lights work by using power generated
GB
These batteries are then used to power the light. When switched on the lights
automatically
illuminate at night by using a light sensor. The duration of illumination
depend on the amount of sunlight and therefore
Nos guirlandes solaires sont alimentés par des piles rechargeables
FR
sont elles mémes chargées par l'électricité
position "allumé", les éclairages s'allument automatiquement
grace
un senseur électronique. Le temps d'illumination dépendra du niveau de
charge des piles, qui lui dépendra du niveau d'ensoleillementjournalier.
Solarleuchten
funktionieren
über Batterien, die durch Sonneneinstrahlung
DE
Solarmodul geladen werden. Diese Batterien geben dann die Energie an die Leuchten
ab. Wenn eingeschaltet,
funktionieren
die Solarleuchten
über einen Sensor. Die Leuchtdauer
richtet
die tagsüber durch die Sonne aufgeladen wurden.
CONTENTS
- COMPOSANTS
- INHALT
Actual design may vary .
GB
FR
Le design peut varier.
DE
Das Design kann variieren.
GB
This is not a toy. Keep away from children and pets.
FR
Ceci n'est pas unjouet.
Tenir
l'abri des enfants et animaux de compagnie.
DE
Das ist kein Spielzeug. Von Kinder und Tieren fernhalten.
smart
solar
by the solar panel to charge internal batteries.
will
charge received by the batteries.
et rechangeables
qui
généré par le capteur solaire. Lorsque en
dös la tombée de la nuit
auf das
bei Eintritt der Dämmerung
sich nach dem Ladezustand
der Batterien,
O
1