Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
di volio
Gaming-Stuhl
RAGAZO
DV-0920GC
Herni kieslo
cz
Gaming-Stuhl
DE
Fauteuilde jeu
Gamingchair
CB
Fotelgamingowy
PL
Herné kreslo
SK
IrpoBeKPicno
UA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Di volio RAGAZO DV-092OGC

  • Seite 1 Gaming-Stuhl RAGAZO DV-0920GC Herni kieslo Gaming-Stuhl Fauteuilde jeu Gamingchair Fotelgamingowy Herné kreslo IrpoBeKPicno...
  • Seite 3 NÅVOD K POUZlTi. BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS D'UTILISATION INSTRUCTION INSTRUKCJA OBSLUGI NÅVOD NA POU21TlE IHCTPYKUI 3EKCIIJIYATAUII MONTÅ2 / MONTAGEI INSTALLATION / ASSEMBLY/ MONTAZ1MONTÅ2 / YCTAHOBKA...
  • Seite 5 Doporuäeni a informace o produktu pkED POU21TiMPRODUKTUSl PROSiM POZORNÉ PkECTÉTE VSECHNY POKYNY. USCHOVEJTE TYTO POKYNY PRO BUDOUCNOST. Plnå bezpeénosta üäinnostpouiivåni Ize dosåhnoutza podminky montåie a pouiivåni hemi idle v souladus pokyny.Pamatujte,aby byli uiivatelé produktuinformovånio vSechomezenich,varovånich a bezpeönostnich opatrenich. Nejsmezodpovédniza problémynebo zranénizpüsobenénedodäovånim pravideluvedenychv tomto nåvodu.
  • Seite 6 Zäruka Zåruöni podminky 1. Zåkaznik månåsledujici moänostiuplatnéni reklamace: • prostrednictvimkroküna webovéstrånce: https://di-volio.com/cz/reklamace/ • pisemné na adresu: Hegen Cesko s.r.o. Stavbaiü 2201136, 734 01 Karvinå-Mizerov Ceskå republika • e-mailem:obchod@di•volio.com 2. Reklamacevietné odstranéni vady musi byt vyiizena a kupujici o tom musi by'/t i nformovånnejpozdéjido tiiceti (30) dnü ode dne uplatnéni reklamace,pokud se prodåvajici s kupujicim nedohodnena delSi lhüté.
  • Seite 7: Empfehlungen

    Empfehlungen und Produktinformationen BITTE LESEN SIEALLEANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIEDASPRODI-JKT VERWENDEN. BEHALTEN SIE DIESE ANWEISUNGEN FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZEN. 1 Volle Sicherheit und Wirksamkeitder Nutzung kann durch den ordnungsgemäßenZusammenbauund Gebrauch des Gaming-Stuhls gemäß der Anleitungerreicht werden. Stellen Sie sicher, dass alle Nutzer des Produkts über alle Einschränkungen,Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen informiertSind.Wir übemehmenkeineVerantwortung für ProblemeOderVerletzungen, d iedurchdie Nichtbeachtung der in dieserAnleitungangegebenenRegelnverursachtwerden.
  • Seite 8: Cewährleistung

    Cewährleistung Gewährleistungsbedingungen 1 Sie habenfolgende Möglichkeiten,um Ihre Reklamationzu melden: • via Reklamationsformular a uf der Internetseite:https://di•volio.com/de/reklamation/ • schrlftlichan folgende Adresse: Hegen Deutschland GmbH Papenreye 53 22453 Hamburg Deutschland • via E-Mail: shop@di-volio.com 2. Mängel, die innerhalb der Gewährleistungsfristauftreten, werden im Regelfall innerhalb von 14 Werktagen ab dem Zustelldatum des mangelhaften Artikels kostenlos beseitigt.Falls das Gerätzur Reparatur insAuslandgeschicktOderErsatzteileaus dem Auslandbeschafft werden müssen,kanndie Reparaturlängerdauern.
  • Seite 9 Recommandations et informations sur Ie produit AVANT D'UTILISER LE PRODUIT,LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONSCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSPOUR LES RÉFÉRENCESFUTURES. La pleine sécurité et I'efficacité d'utilisation peuvent étre obtenues sous condition de montage et d'utilisation du fauteuil de gaming conformément a u manuel.Assurez-vous que lesutilisateursdu produitsoientinformésde toutesles restrictions,avertissements et mesures de précaution.
  • Seite 10: Conditions De Garantie

    Carantie Conditions de garantie 1 Le client a lespossibiltés suivantes poursignalerune réclamation: • via le formulairede réclamationsur le site web : https://di•volio.com/de/reklamation/ • par écrit l'adresse suivante: Hegen Deutschland GmbH Papenreye 53 22453 Hambourg Allemagne • par e-mail:shop@di-volio.com 2. Les défauts survenus pendant la période de garantie seront généralementréparés gratuitement dans un délai de 14 jours ouvrables å...
  • Seite 11: About The Product

    Guidelines and information about the product BEFORE USE THE PRODUCT, READ THE WHOLE INSTRUCTIONCAREFULLY. KEEP THE INSTRUCTION FOR THE FUTURE. Full safety and effectivenessof use can be achievedby assemblingand usingthe gamingchairaccording to the instructions.Make sure that product usersare informedof all restrictions,warnings,and precautions.We are not responsiblefor problemsor injuries caused by failure to follow the rules set out in this manual.
  • Seite 12: Warranty Conditions

    Warranty Warranty conditions 1 Customer has the followingoptionsfor submittinga complaint: • by filling theform on website: https://di•volio.com/delreklamation/ • in writingto the correspondenceaddress: Hegen Deutschland GmbH Papenreye 53 22453 Hamburg Germany • by an email:shop@di-volio.com 2. Defectsrevealedduringthe warranty periodwill be removedfree of chargeWithin14 working days from thedate of deliveryof device. If it is necessaryto send productfor repairabroador to importspareparts from abroad,the repairperiod maybe extended.
  • Seite 13 Zalecenia i informacje o produkcie PRZED U 2YClEM P RODUKTU, PRZECZYTAJ UWA2NlE CALA INSTRUKCJk. ZACHOWA INSTRUKCJE OBSLUGI NAPRZYSZLOSC. Peine bezpieczehstwo skutecznoééu2ytkowaniamogazostaé osiagni?tepod warunkiem z102enia i u2ytkowaniafotela gamingowego zgodniez instrukcjQ.Pamietaj,aby uiytkownicy produktuzostali poinformowanio wszystkichograniczeniach,ostrzeieniach i Srodkach ostr02noéci. Nie ponosimy odpowiedzialnoéci za problemy lub obra2enia spowodowane postepowaniem niezgodnym z zasadami okreSlonymi w niniejszejinstrukcji.
  • Seite 14: Warunki Gwarancji

    Gwarancja Warunki gwarancji 1 Klientma nastepujacemoiliwoScizgloszeniareklamacji: • za poérednictwemformularzareklamacyjnegona stronie internetowej:https:l/di-volio.com/pl/reklamacja/ • pisemniena adres korespondencyjny: Hegen Distribution Sp. z 0.0. u'. Sportowa 3a 32-080 Zabierzöw Polska • poczta elektronicznq:sklep@di-volio.com 2. Wady powstale w okresie gwarancyjnymbedq zazwyczaj usuwanebezpåatnie w ciagu 14 dni roboczychod daty dostarczeniawadliwego produktu.W przypadkukoniecznoéci w yslania produktudo naprawyza granice lub sprowadzeniacz$ci zamiennychz zagranicy,naprawa mote potrwaédluiej.
  • Seite 15 Odporüéania a informäcie o produkte PRED POU21TiMPRODUKTU Sl POZORNE PRECiTAJTEVSETKY POKYNY. TENTO NÅVOD Sl USCHOVAJTEPRE BUDÜCE POU21TlE. Plnå bezpeönost' a üéinnost'pouiivania möie byt'dosiahnutåza podmienkyzloienia a pouiivania hernejstoliéky v sülade s pokynmi. Pamätajte,aby boli pouiivatelia produktuinformovanio vSetkYch obmedzeniach,varovaniacha bezpeönostnychopatreniach.Nie sme zodpovedniza problémyalebo zraneniaspösobenénedodäanim pravidieluvedenychv tomto nåvode. Hernü...
  • Seite 16 Zäruka Zåruöné podmienky 1 Zåkaznik månasledujücemoinosti uplatneniareklamåcie: • prostrednictvomkrokov na webovejstrånke: https:/ldi•volio.com/sk/reklamacia/ • pisemné na adresu Hegen Cesko s.r.o. Stavbaiü 2201136 734 01 Karvina-Mizerov Ceskå republika • e-mailom:info@di-volio.com 2. Reklamåciavråtaneodstråneniavady musi byt'vybavenå a kupujüci o tom musi byt informovanynajneskördo tridsiatich (30)dni odo dha uplatneniareklamåcie,pokial'sa predåvajüci s kupujücimnedohodnena dlhSejlehote.Akje potrebnéposlat'produkt na opravudo zahraniéia alebo doviezt' nåhradnédiely zo zahraniöia,oprava måie trvat dlhSie.
  • Seite 17 PeK0Meuauii Ta iH$opMauig npo TOBap syns nACKA, n EPEA BhKOPhCTAHHfiM n POWKTY YBAXHO nPOMhTA1iTE 1.110 IHCTPYKUIO n0BHlCT0.36EPEXlTb 1.40IHCTPYKUIIOAM noAAJ1bL.uoro BMKOPVICTAHHR r10BHa 6e3neKaTae@eKTUBHiCTb MOXYTb 6 yw nocffHYTi3a YMOB',I cmaaaHH9Ta BklKOP',1CTaHHfi reiMepcsoro KPicna Bian0BiAH0 AOiHCTPYK41i. nepeK0Hahec9, LIAO KOPMCTYBayi npony«y noiHcb0PM0aaHi npo aci 06MehGHHR, nonepeaxeHHR Ta 3aXOAb1 6e3new.
  • Seite 18 rapaHTiA YMOBhrapaHTii 1 (10Kyne14 MaeHacTYflHi BapiaHT'4 nonaHHfl c æprn: • gepe34)0PMY 3anOBHeHHA pemavtaqihoro HacahTi. • ns,1CbMOBO Ha aapecy: eneKTPOHHO not.UTOK): info@divolio.com.ua a60HacaüTi 3an0BHiTb „PEKJIAMAUlhHh"OOPMYMP" 2 Ae@eKT a60not_UKOAXeH 06naAHaHH51, B',19BneHi npoTff0M rapaHTiüHoro nepioay, 6 YAYTb ycyHeHi 6e3KOUJTOBHO npoTff0M 14p060qnx AHiB3 gaw AOCTaBKM 06naAHaHHA AO cepaicy. BaM noTpi6H0nPVlBe3TVl aeTani 3-3a KOPAOHY, TepMiHpeM0HTY MOXe6YTM npoAOBxeHY1 ü.
  • Seite 19 Montéä / Montage / Installation / Assembly Montai / Montéi / YCTaHOBKa Montåäninåvod I MontageanleitungI Instruction d'installation I Assembly instruction I Schemat montaüuI Nåvodna montåäI CxeMaMOHTa>KY M6 x 20 mm M8 x 35 mm M6 x 25 mm...
  • Seite 20 Montéä / Montage / Installation / Assembly Montai / Montéi / YCTaHOBKa...
  • Seite 21 Montéä / Montage / Installation / Assembly Montai / Montéi / YCTaHOBKa...
  • Seite 22 Montéä / Montage / Installation / Assembly Montai / Montéi / YCTaHOBKa...
  • Seite 23 Montéä / Montage / Installation / Assembly Montai / Montéi / YCTaHOBKa...
  • Seite 24 Montéä / Montage / Installation / Assembly Montai / Montéi / YCTaHOBKa...
  • Seite 25 Nastaveni / Höhenverstellung / Réglage / Adjustment / Regulacja / Nastavenie / YCTaHOBKa...
  • Seite 26 Nastaveni / Höhenverstellung / Réglage / Adjustment / Regulacja / Nastavenie / YCTaHOBKa...
  • Seite 27 Maximålni zatiieni / Maximale Belastung / Charge maximale / Maximum load / Maksymalne obci*enie / Maximålne zataienie MaKcL4ManbHe 150 kg...
  • Seite 28 DISTRIBUTION: IMPORTER: HegenDistributionSp.z 0.0. HegenEuropeSp.z 0.0. Sportowa3A Sportowa3A 32-080 Zabierzöw 32-080 Zabierzåw Hegen Cesko s.r.o. Stavbaiü 2201/36 734 01 Karvina-Mizerov Hergestelltin China HegenDeutschland GmbH Papenreye 53 22453Hamburg...

Inhaltsverzeichnis