Deutsch Grundlegende Sicherheitshinweise Gerätespezifische Sicherheitshin- weise • Für einen sicheren Umgang mit diesem Gerät muss der Benutzer des Gerätes • Ein sicherer Betrieb des Gerätes ist nur diese Gebrauchsanweisung vor der gewährleistet, wenn es auf einem fes- ersten Benutzung gelesen und verstan- ten, ebenen und ausreichend tragfähi- den haben.
Deutsch Entsorgung Einstellung des Türscharniers • Tiefe einstellen Gerät entsorgen ► S. 4, Abb. 5 Dieses Gerät gehört nicht in den Hausmüll! – Mit der hinteren Schraube lässt sich Entsorgen Sie es fachgerecht. Informatio- der Abstand der Tür zum Schrank nen dazu erhalten Sie beim zuständigen verändern.
Français Consignes de sécurité fondamen- • Respectez toujours les instructions de tales sécurité, sanitaires et de travail natio- nales et internationales en vigueur. • Afin de garantir une manipulation sûre de l’appareil, l’utilisateur doit avoir lu et Consignes de sécurité spécifiques à compris ce manuel d’utilisation avant la l’appareil première utilisation.
Français Entretien et nettoyage – Vissez la partie inférieure du dispositif d’écoulement par le bas dans le file- tage. Veillez à ce que le joint soit correc- Nettoyage tement positionné. AVIS ! Risque d’endommage- ment de l’appareil ! La surface Réglez la charnière de la porte.
English Assembly • Keep all operating instructions and safety precautions for future reference. Note: Figures can be seen under • If you sell or pass on the device, you ► Assembly – p. 2 must also pass on these operating instructions. CAUTION! Risk of cuts! Metal •...
English Note: Before connecting the mod- ules, the fridge must be taken out of the cabinet. Using the cabinets One side of the cabinet is designed for the installation of a refrigerator. The other side contains a waste bin and the sink drain hose.