Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BATTERIE POUR RELAX
BATTERIA PER RELAX
BATTERIE FÜR RELAX
CONFO CODE(S)
608168
1
06/05/2025
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CONFORAMA 608168

  • Seite 1 BATTERIE POUR RELAX BATTERIA PER RELAX BATTERIE FÜR RELAX CONFO CODE(S) 608168 06/05/2025...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Présentation ......................1 Avertissements et recommandations ..............1 Schémas de branchement ................... 2 Utilisation de la batterie ..................3 Paramètres techniques ..................3 Dépannage ......................4 Recyclage approprié .................... 4 Présentation Vous trouverez dans cette notice la fiche technique de la batterie rechargeable ZB-B1800, ainsi que les précautions à...
  • Seite 3: Schémas De Branchement

    Schémas de branchement Charge de la batterie Transformateur 29V Ne pas connecter la fiche femelle Batterie ZB-B1800 Attention ! La batterie doit être chargée tous les 3 mois même si elle n’est pas utilisée. Sinon, elle risque d’être endommagée en raison de l’autodécharge. Alimentation du canapé/fauteuil Ne pas connecter la fiche mâle Moteur du canapé/fauteuil...
  • Seite 4: Utilisation De La Batterie

    Utilisation de la batterie Il est important de recharger la batterie complètement avant la première utilisation. Indicateurs Significations Recommandations Signal sonore Batterie à recharger Utilisez le chargeur 29V. LED rouge Batterie en charge Le temps normal de charge est de 3 à 6 heures. clignotant Débranchez la batterie du chargeur pour ne pas endommager LED vert...
  • Seite 5: Dépannage

    Dépannage Le fonctionnement de votre appareil peut entrainer des erreurs et des dysfonctionnements. Le tableau suivant contient les causes possibles et les remarques permettant de résoudre le problème. Symptôme Solution - Vérifiez si le câblage est correctement assemblé L’indicateur de l’adaptateur ne s’allume pas - Contactez votre fournisseur ou distributeur - Assurez-vous que la fiche électrique soit Disfonctionnement soudain de l’adaptateur...
  • Seite 6: Presentazione

    Presentazione ......................5 Avvertenze e raccomandazioni ................5 Schemi di connessione ..................6 Utilizzo della batteria .................... 7 Parametri tecnici ....................7 Risoluzione dei problemi ..................8 Riciclaggio appropriato ..................8 Presentazione Questo manuale contiene la scheda tecnica della batteria ricaricabile ZB-B1800 e le precauzioni sicurezza.
  • Seite 7: Schema Di Cablaggio

    Schema di cablaggio Ricarica della batteria Trasformatore da 29 V Non collegare il connettore femmina Batteria ZB-B1800 Attenzione! La batteria deve essere ricaricata ogni 3 mesi, anche se non viene utilizzata. In caso contrario, potrebbe subire danni a causa dello scaricamento profondo. Alimentazione per divano/poltrona Non collegare il connettore maschio Motore per divano/poltrona...
  • Seite 8: Utilizzo Della Batteria

    Utilizzo della batteria È importante ricaricare completamente la batteria prima di utilizzarla per la prima volta. Indicatori Significati Raccomandazioni Segnale acustico Batteria da ricaricare Utilizzare il caricabatteria da 29 V. LED rosso Batteria sotto carica Il tempo di ricarica normale è di 3-6 ore. lampeggiante Scollegare la batteria dal caricabatteria per evitare di LED verde...
  • Seite 9: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Durante il funzionamento potrebbero verificarsi errori e malfunzionamenti. La tabella seguente elenca le possibili cause e le modalità di risoluzione del problema. Sintomo Soluzione - Controllare che i cavi siano collegati L'indicatore dell'adattatore non si accende correttamente. - Contattare il proprio fornitore o distributore.
  • Seite 10: Präsentation

    Präsentation ......................9 Warnungen und Empfehlungen ................9 Anschlussdiagramme ..................10 Verwendung des Akkus ..................11 Technische Parameter ..................11 Fehlerbehebung ....................12 Ordnungsgemäßes Recycling ................. 12 Präsentation In dieser Anleitung finden Sie das Datenblatt des wiederaufladbaren Akkus ZB-B1800 sowie Vorsichtsmaßnahmen, die Sie zu Ihrer Sicherheit beachten...
  • Seite 11: Anschlussdiagramme

    Anschlussdiagramme Aufladen des Akkus 29-V-Transformator Buchsenstecker nicht anschließen Akku ZB-B1800 Achtung! Der Akku muss alle 3 Monate aufgeladen werden, auch wenn er nicht benutzt wird. Andernfalls kann er aufgrund der Selbstentladung beschädigt werden. Stromversorgung des Sofas/Sessels Stecker nicht verbinden Motor des Sofas/Sessels Akku ZB-B1800 Stromversorgung des Sofas/Sessels über eine integrierte Steckdose an der Rückseite Stecker nicht verbinden...
  • Seite 12: Verwendung Des Akkus

    Verwendung des Akkus Es ist wichtig, dass Sie den Akku vor der ersten Verwendung vollständig aufladen. Indikatoren Bedeutungen Empfehlungen Akku muss Akustisches Signal Verwenden Sie das 29-V-Ladegerät. aufgeladen werden. Blinkende rote Akku wird geladen Die normale Ladezeit beträgt 3 bis 6 Stunden. Trennen Sie den Akku vom Ladegerät, um den Akku nicht zu Grüne LED Aufladen beendet...
  • Seite 13: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Beim Betrieb Ihres Geräts kann es zu Fehlern und Funktionsstörungen kommen. Die folgende Tabelle enthält mögliche Ursachen und Hinweise zur Behebung des Problems. Symptom Lösung - Überprüfen Sie, ob die Kabel korrekt Die Anzeige des Adapters leuchtet nicht auf. angeschlossen sind.
  • Seite 14 Explication des symboles - Explanation of the symbols FRANCAIS ENGLISH Alimentation en courant alternatif. Alternating Current (AC) supply. Alimentation en courant continu. Direct Current (DC) supply. Protection isolée double ou Double or reinforced insulated renforcée. protection. À usage intérieur exclusivement. Indoor use only.
  • Seite 15 Erklärung der Symbole - Significato dei simboli DEUTSCH ITALIANO Alimentazione a corrente alternata Wechselstrom (AC) Versorgung. (CA). Alimentazione a corrente continua Direct Current (DC) supply. (CC). Doppelter oder verstärkter isolierter Protezione isolata doppia o Schutz. rinforzata. Nur zur Verwendung in Innenräumen. Per il solo uso in interni.

Inhaltsverzeichnis