Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 11-997:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
11-997
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEO TOOLS 11-997

  • Seite 1 11-997...
  • Seite 2 Ładowanie urządzeń z gniazd USB: 1. Podłącz kabel USB do wyjścia USB 5V-1A lub 2A. Instrukcja obsługi i prawidłowowego korzystania z awaryjnego 2. Podłącz kabel USB do gniazda w ładowanym urządzniu urządzenia rozruchowego Jump Starter. 3. Naciśnij włącznik 5 Kontrola i ładowanie urządzenia Kontrolki ilości energii Naciśnij włącznik 5, aby sprawdzić...
  • Seite 3: Ochrona Środowiska

    3. Stellen Sie den Zieldruck auf dem Display ein Model: 11-997 Druck (+/- Tasten) Nazwa handlowa: NEO TOOLS 4. Schalten Sie den Kompressor-Startschalter ein Numer seryjny: 00001 ÷ 99999 5. Das Gerät schaltet sich aus, wenn der eingestellte Druck erreicht ist Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną...
  • Seite 4: Umweltschutz

    Zustimmung von Grupa Topex strengstens untersagt und kann zivil- und strafrechtlich verfolgt werden. EU-Konformitätserklärung Hersteller: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa Produkt: Jump-Starter-Gerät Modell: 11-997 Handelsname: NEO TOOLS Seriennummer: 00001 ÷ 99999 Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Fragen & Antworten: Herstellers ausgestellt.
  • Seite 5 Paweł Kowalski 6. Leave the vehicle engine running. TOPEX GROUP Qualitätsbeauftragter Warschau, 2023-06-14 Charging devices from USB sockets: Instructions for use and proper use of the Jump Starter emergency device. 1. Connect the USB cable to the 5V-1A or 2A USB output. 2.
  • Seite 6: Environmental Protection

    Product: Jump starter device 1. Навинтите один конец трубки на разъем компрессора на Model: 11-997 устройстве. Trade name: NEO TOOLS 2. Другой конец прикрутите к вентилю шины. Serial number: 00001 ÷ 99999 3. Установите целевое давление на дисплее. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the давление...
  • Seite 7: Предупреждения

    2. Подключите USB-кабель к разъему на заряжаемом устройстве. Не используйте устройство во взрывоопасной атмосфере, 3. Нажмите переключатель 5. например, в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. Не модифицируйте и не разбирайте Jump Starter. Только мастер по ремонту может отремонтировать это устройство. Не...
  • Seite 8: Захист Навколишнього Середовища

    Запитання та відповіді: 1. Накрутіть один кінець трубки на роз'єм компресора на пристрої 2. Накрутіть інший кінець на вентиль шини Питання: Як вимкнути цей пристрій? 3. Встановіть цільовий тиск на дисплеї В: Цей пристрій автоматично вимикається за відсутності тиск (кнопки +/-) навантаження...
  • Seite 9 Utasítások a Jump Starter vészhelyzeti eszköz használatára és megfelelő használatára. 1. Csatlakoztassa az USB-kábelt az 5V-1A vagy 2A USB kimenethez. 2. Csatlakoztassa az USB-kábelt a töltendő eszköz aljzatához 3. Nyomja meg az 5 kapcsolót Eszközvezérlés és töltés Energiamennyiség-szabályozás Nyomja meg az 5 kapcsolót az eszköz töltési állapotának ellenőrzéséhez 1.
  • Seite 10 Gyártó: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa Termék: Gyártmány: Jump starter készülék Evitați să străluciți direct în ochi. Modell: 11-997 Kereskedelmi név: NEO TOOLS Funcția de pompare a aerului Sorozatszám: 00001 ÷ 99999 Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssége mellett 1.
  • Seite 11 Producător: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa Produs: Dispozitiv de pornire pentru pornire Model: 11-997 Denumire comercială: NEO TOOLS Număr de serie: 00001 ÷ 99999 Prezenta declarație de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului.
  • Seite 12: Otázky A Odpovede

    3. stlačte spínač 5 Ovládanie a nabíjanie zariadenia Kontrola množstva energie Stlačením spínača 5 skontrolujte stav nabitia zariadenia Diódy Úroveň 100% 1. horák nabitia 2. Zobrazenie tlaku vzduchu 3. kontrola množstva energie V prípade nízkeho nabitia zariadenia pripojte dodaný napájací adaptér 4.
  • Seite 13: Ochrana Životného Prostredia

    Eclairage LED Výrobok: Zariadenie na štartovanie Model: 11-997 Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 3 secondes pour allumer Obchodný názov: NEO TOOLS la torche. Sériové číslo: 00001 ÷ 99999 - une autre brève presse - titubations rapides Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu.
  • Seite 14: Protection De L'environnement

    Ans : cet appareil s'éteint automatiquement lorsqu'il n'y a pas de charge Modèle : 11-997 pendant 20 secondes. Nom commercial : NEO TOOLS Question : Combien de temps faut-il à l'appareil pour recharger Numéro de série : 00001 ÷ 99999 complètement mon téléphone portable ?
  • Seite 15 1. Collegare il cavo USB all'uscita USB da 5V-1A o 2A. 2. Collegare il cavo USB alla presa del dispositivo da caricare. 3. Premere l'interruttore 5 Controllo e ricarica dei dispositivi Controlli sulla quantità di energia Premere l'interruttore 5 per verificare lo stato di carica del dispositivo. 1.
  • Seite 16: Protezione Dell'ambiente

    Warszawa Prodotto: Dispositivo di avviamento al salto Избягвайте да светвате директно в очите си. Modello: 11-997 Nome commerciale: NEO TOOLS Функция за изпомпване на въздух Numero di serie: 00001 ÷ 99999 La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto l'esclusiva 1.
  • Seite 17: Опазване На Околната Среда

    ЕС декларация за съответствие Производител: Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa Продукт: Устройството Jump Starter Модел: 11-997 Търговско наименование: NEO TOOLS Сериен номер: 00001 ÷ 99999 Настоящата декларация за съответствие се издава на пълната отговорност на производителя. Продуктът, описан по-горе, съответства на следните документи: Директива...

Inhaltsverzeichnis