Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gebrauchsanleitung
Produkt:
Modelnummer:
Modelbezeichnung:
Seriennummer:
Mini Projector [D08]
MD8
SMART PROJECTOR NT83
NT83XXXXX
deutsch
Stand 09/2017
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für noxus D08

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung deutsch Produkt: Mini Projector [D08] Modelnummer: Modelbezeichnung: SMART PROJECTOR NT83 Seriennummer: NT83XXXXX Stand 09/2017...
  • Seite 2 HINWEIS! Bitte lesen Sie die Sicherheitsinformationen aufmerksam durch, bevor Sie dieses Produkt zum ersten Mal verwenden. Made in China Inverkehrbringer/ Kontaktdaten des Anbieters Handelsagentur Müller & Genschow GbR Am Seegraben 2 99099 Erfurt www.noxusalpha.com service@noxusalpha.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Über das Produkt Seite 1 Lieferumfang Seite 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Seite 3 Aufstellen Seite 4 Inbetriebnahme Seite 6 Transport Seite 7 Inbetriebnahme Fernbedinung Seite 8 Stromversorgung Seite 9 Produktübersicht Seite 10 Fernbedienung Seite 12 Inbetriebnahme Fernbedinung Seite 13 Erste Inbetriebnahme Projector Seite 14 Projektor Ein-/Ausschalten Seite 15...
  • Seite 4: Über Das Produkt

    1.0 Über das Produkt Smart Projector NT83 - klein, kompakt, leistungsstark Der NT83 bietet als kleiner, kompakter LED Projektor gute Voraussetzungen für die kleine Präsentation unterwegs. Ob Zuhause oder im Job, der Projektor ist für sehr viele Anwendungsbereiche geschaffen. Bilder, Videos, Präsentati- onen sind schnell und einfach zu zeigen.
  • Seite 5: Lieferumfang

    2.0 Lieferumfang · Smart Projector NT83 · HDMI Kabel · Netzteil · Stromkabel · Fernbedienung · Kurzanleitung Mit dem Projektor geliefertes Zubehör ist unten dargestellt. Zubehör kann ohne vorheri- ge Ankündigung geändert werden. Neues Zubehör kann ergänzt und altes entfernt werden.
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    3.0 Allgemeine Sicherheitshinweise Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderungen vor, die nicht in dieser Bedienungsanleitung be- schrieben sind. Durch unsachgemäße Handhabung können körperliche Verletzungen oder Schäden, Ge- räteschäden oder Datenverlust entstehen. Beachten Sie alle gegebenen Warn- und Sicherheitshinweise. Bewahren Sie das Gerät und die Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Babys und Klein- kindern auf.
  • Seite 7: Aufstellen

    3.1 Aufstellen Stellen Sie den Projektor in einer gut belüfteten Umgebung auf. Um zu verhindern, dass sich das Innere des Projektors überhitzt, stellen Sie den Projektor an einem gut belüfteten Ort auf. Stellen Sie keine Gegenstände in der Nähe des Projektors auf. Dadurch können Belüftungsöffnungen ver- deckt werden.
  • Seite 8 3.1 Aufstellen Die relative Luftfeuchtigkeit muss 20–80 % betragen (nicht kondensierend). Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur 5 bis 35 °C beträgt. Warten Sie mit der Benutzung, wenn das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wur- de. Entstehende Kondensation kann unter Umständen das Gerät beschädigen. Sobald das Gerät Zimmer- temperatur erreicht hat, können Sie es gefahrlos in Betrieb nehmen.
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    3.2 Inbetriebnahme Blicken Sie nicht direkt in die Linse des Projektors. Das Gerät kann sich während des Betriebs leicht erwärmen. Das ist normal. Das Gerät sollte nicht in einer sehr staubigen Umgebung verwendet werden. Staubpartikel und andere Fremdkörper können das Gerät beschädigen. Setzen Sie das Gerät keinen extremen Vibrationen aus.
  • Seite 10: Transport

    3.3 Transport Da der Projektor sehr handlich ist, kann er ständig transportiert werden. Dies kann zum Verschleiß des Produktes beitragen. Ist ein Transport notwendig, sorgen Sie für eine sichere und gepolsterte Verpackung. Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen Verpackung zu transportieren. Wenn Sie den Projektor selbst transportieren, nutzen Sie bitte die Originalverpackung oder eine geeignete gepolsterte Tragetasche.
  • Seite 11: Inbetriebnahme Fernbedinung

    3.4 Inbetriebnahme Fernbedinung Batterien der Fernbedienung einlegen/wechseln: Vermeiden Sie übermäßige Hitze oder Feuchtigkeit. Wenn die Batterien falsch eingelegt werden, können sie beschädigt werden. Verwenden Sie für den Batteriewechsel nur Batterien vom selben oder gleichwertigen Typ, der vom Batte- riehersteller empfohlen wurde. Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß...
  • Seite 12: Stromversorgung

    3.5 Stromversorgung Achten Sie darauf, dass Netzteil und andere Kontakte keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden; trocknen Sie Ihre Hände vor der Benutzung ab. Platzieren Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstän- de wie z. B. Vasen auf oder in der Nähe des Gerätes. Stellen Sie sicher, dass die verwendete Steckdose immer leicht zugänglich und nicht verdeckt ist.
  • Seite 13: Produktübersicht

    4.0 Produktübersicht oben EIN / AUS TASTE LED ANZEIGE BELÜFTUNGSÖFFNUNG BELÜFTUNGSÖFFNUNG PROJEKTIONSOBJEKTIV FOKUSRAD EIN I AUS MODUS NETZEINGANG HDMI 1.4 ANSCHLUSS USB 2.0 AUDIOEINGANG SPEICHERKARTE...
  • Seite 14: Produktübersicht Unten

    4.1 Produktübersicht unten STATIVANBINDUNG LAUTSPRECHER LAUTSPRECHER WARNUNG! Gefahr von Hörschäden! Verwenden Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke – insbesondere beim Einsatz von Kopfhörern. Andernfalls können Hörschäden entstehen.
  • Seite 15: Fernbedienung

    5.0 Fernbedienung 3D MODUS MUTE MAUSFUNKTION EIN / AUS HD MODUS BESTÄTIGEN RICHTUNGSTASTEN ZURÜCK STARTBILDSCHIRM MENÜ LAUTSTÄRKE 2 Batterien AAA WARNUNG! Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr. HINWEIS! Verwenden Sie keine neue Batterie zusammen mit einer gebrauchten Batterie.
  • Seite 16: Verwendung Der Fernbedienung

    6.0 Inbetriebnahme der Fernbedienung Um die Fernbedienung zu verwenden, stecken Sie den USB-Empfänger einfach in ein USB-Port am Projek- tor und drücken Sie auf eine Taste auf der Fernbedienung. Sollte die Verbindung fehlgeschlagen sein, dann schalten Sie den Projektor aus und versuchen Sie es er- neut.
  • Seite 17: Erste Inbetriebnahme Projector

    7.0 Erste Inbetriebnahme Projektor Gerät aufstellen Stellen Sie den Projektor auf einer geraden Oberfläche gegenüber der Projektionsfläche auf. Falls Sie den Projektor an der Vorderseite nach oben anheben müssen (beispielsweise bei Verwendung eines Stativs), um das Bild an einer höheren Stelle zu projizieren als sich das Gerät befindet, wählen Sie die integrierte Keystone- Korrektur, um das verzerrte Bild rechteckig zu projizieren.
  • Seite 18: Projektor Ein-/Ausschalten

    8.0 Projector Ein-/Ausschalten 2. Taste drücken 1. Schieber auf ON / OFF stellen Einschalten Projector: Ausschalten Projector: 1. Schritt : Schieber auf ON 1. Schritt : Taste lange gedrückt halten 2. Schritt : Taste kurz drücken 2. Schritt : Schieber auf OFF Ausschalten Fernbedienung: 1.
  • Seite 19: Schärfe Einstellen

    9.0 Schärfe einstellen PROJEKTIONSOBJEKTIV FOKUSRAD Passen Sie zum Scharfstellen des Bildes den Fokus über das Fokusrad an. WARNUNG! Schauen Sie nicht direkt in das Objektiv des Projektors. Andernfalls können Augenirritationen oder Augenschäden entstehen.
  • Seite 20: Anzeige

    10.0 LED Anzeige EIN / AUS TASTE LED ANZEIGE Roter LED Ring = Projektor wird geladen Blauer LED Ring = Projektor ist in Betrieb HINWEIS! langfristige Projektion Zur längerfristigen Projektion sollten Sie das Netzteil verwenden. Wenn das Akkukapazitätssymbol „niedriger Akkustand“ anzeigt , ist der Akku zu schwach für die Aufrechterhaltung des Betriebs. Laden Sie das Gerät so bald wie möglich auf.
  • Seite 21: Verbinden Externer Geräte

    11.0 Verbinden externer Geräte Sie können verschiedene externe Geräte mit dem Projektor verbinden. Kopfhörer Audio Gerät Spielkonsole Mobiltelefon Digitales Gerät Computer / Notebook...
  • Seite 22: Externes Gerät Über Hdmi-Anschluss

    12.0 Externes Gerät über HDMI-Anschluss Verbinden Sie Ihr externes Gerät mit dem Projektor und klicken Sie auf die HDMI- Taste. Mit einem HDMI-Kabel können Sie höchste Bild- und Tonqualität genießen. Verbinden Sie den Anschluss des Projektors über ein HDMI-Kabel mit dem HDMI- Ausgang des Geräts, das Sie verbinden möchten.
  • Seite 23: Kabellose Verbindungen

    13.0 Kabellose Verbindungen Gerät aufstellen • Wi-Fi b/g/n für eine einfache Anbindung an private oder öffentliche Wi-Fi-Netzwerke • Wi-Fi Display (Miracast- und Airplay-kompatibel) zur kabellosen Wiedergabe von Inhalten aus Ihrem Smartphone oder Tablet-PC GEFAHR! Hinweise zur Verwendung von Wi-Fi! Die Funktion von Sicherheitsanlagen, medizinischer oder empfindlicher Geräte kann durch die Sendeleistung des Gerätes gestört werden.
  • Seite 24: Wlan Und Apps

    13.0 Kabellose Verbindungen • Integrierter Webbrowser zur Weitergabe oder Wiedergabe von Inhalten aus dem Internet • Bluetooth Um diese Funktion zu nutzen, aktivieren Sie einfach die integrierte Bluetooth- Funktion, um externe Geräte mit dem Projektor zu verbinden. Apps Ihr Projektor nutzt ein Android-Betriebssystem, das Sie um zusätzliche Anwendungen erweitern können. Auf diese Weise können Sie dem Gerät neue Funktionalitäten hinzufügen.
  • Seite 25: Speicherkarte Einsetzen

    14.0 Speicherkarte einsetzen 1. Schieben Sie eine microSD / TF Speicherkarte in den TF Steckplatz an der Seite des Geräts ein. 2. Schieben Sie eine microSD / TF-Speicherkarte in den Steckplatz ein, so dass die Speicherkarte einrastet. 15.0 USB Speichermedium anschließen Ihr Projektor nutzt ein Android-Betriebssystem, das Sie um zusätzliche Anwendungen erweitern können.
  • Seite 26: Projektionsabstand

    16.0 Projektionsabstand Stellen Sie den Projektor auf eine stabile, ebene Fläche. Stellen Sie den Projektor mit ausreichendem Abstand zur Projektionsfläche auf. Der Abstand zwischen dem Projektor und der Projektionsfläche ist maßgeblich für die tatsächliche Bildgröße. 17.0 Aufstellen des Projektors auf einem Stativ Sie können den Projektor auf ein Stativ montieren Zur Stabilisierung des Stativs sollte eine Fixierschraube mit einer Standardgröße von max.
  • Seite 27: Wartung Und Pflege

    18.0 Wartung und Pflege Reinigen Sie Ihren Projektor regelmäßig, um optimale Betriebsbedingungen zu gewährleisten. 18.1 Reinigung Falls sich auf dem Objektiv Staub oder Flecken befinden, muss dieses gereinigt werden. Verwenden Sie ein Druckluftspray oder ein spezielles Reinigungstuch. Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch. Es darf keine Feuchtigkeit in das Innere des Gerätes gelangen.
  • Seite 28: Pflegehinweise Für Den Akku

    18.2 Pflegehinweise für den Akku Die Kapazität des Akkus lässt mit der Zeit nach. Sie können die Lebensdauer des Akkus verlängern, wenn Sie die folgenden Punkte beachten: Ohne Stromversorgung wird das Gerät mit dem eingebauten Akku betrieben. Wenn der Akku nicht mehr ausreichend Kapazität hat, schaltet sich das Gerät aus.
  • Seite 29: Fehlerbehebung

    19.0 Fehlerbehebung Symptom Zu prüfende Punkte Der Projektor kann auch nach 10 Sekunden Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig Wartezeit nicht eingeschaltet werden. aufgeladen ist. 1. Stellen Sie den Fokus Das projizierte Bild ist zu dunkel. mithilfe des Fokusrades ein. 2.
  • Seite 30: Technische Daten

    20.0 Technische Daten Abmessungen Durchmesser: 172 mm, Höhe: 40 mm Gewicht 0,765 kg Optische Technologie LED | DLP bildgebend RK3368 Display Chip 0.3 720p DMD+RGBLED CPU Clock Speed Octa-core 64-bit Cortex-A53 Arbeitsspeicher / interner Speicher 2 GB RAM / 32 GB ROM Akkutyp integriert, Akkukapazität bis 2h Betriebsart...
  • Seite 31 20.0 Technische Daten Stromversorgung Netzteil Adaptors KA1670 Netzteil Input AC 100-240V , 50/60Hz Netzteil Output 15V – 3A DC Smart Projector Input 15 V – 3A DC Per Powerbank laden Ja ( mind. Output: 15V-2A ) Akkutyp integriert, 12000 mAh *Technische Daten können sich ohne Vorankündigung ändern.
  • Seite 32: Bestimmungen

    21.0 Bestimmungen Die durchgestrichene Abfalltonne am Produkt zeigt an, dass es sich um ein Elektro- oder Elektro- nikgerät handelt. Daher muss es gemäß europäischen Vorschriften separat entsorgt werden. Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu schützen. Weitere Informationen über Elektro- und Elektronik-Altgeräte erhalten Sie auf der Website.
  • Seite 33: Zertifizierungsreferenzen

    Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments und Rates über Geräte der Informationstech- nologie C 6. hinsichtlich der Sicherheit und Gesundheit von Anwendern sowie hinsichtlich elek- tromagnetischer Störungen erfüllt. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.noxus-group.com FCC-Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den in Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen für digi- tale Geräte der Klasse B festgelegten Grenzwerten.
  • Seite 34: Anhang

    23.0 Anhang Folgendes ist dem Endverbraucher untersagt: - Die Anfertigung von Kopien der Produkte sowie die Zurverfügungstellung dieser an Dritte - Reverse Engineering, Demontage, Rückübersetzung oder jegliche Dekodierung der Produkte sowie Kopien oder Teile davon, die der Erlangung des Quellcodes dient; eine Speicherung ist nur entsprechend dem geltenden Gesetz erlaubt.
  • Seite 35: Haftungseinschränkung

    24.0 Haftungseinschränkung Die Handelsagentur Müller & Genschow lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantie- ansprüche hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eig- nung für einen bestimmten Zweck ab. Ferner behält sich die Handelsagentur Müller & Genschow inhaltli- che Änderungen vor, ohne dabei verpflichtet zu sein, irgendeine Person von derartigen Überarbeitungen oder Änderungen zu unterrichten.
  • Seite 36 Handelsagentur Müller & Genschow GbR Am Seegraben 2 99099 Erfurt www.noxusalpha.com service@noxusalpha.com Telefon / Service Deutschland: + 49 (0) 361 60 00 60 03...

Diese Anleitung auch für:

Nt83-serieMd8Smart projector nt83

Inhaltsverzeichnis