Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Model NO.: VGNUK-5VDC-4CUR-RGBW
ENGLISH
Please read all instructions before assembling and using
your new product.
If you have any problems or questions during assembly and installation, please contact
manufacturer for support via their email:
What's included
Part Description
Projector
Quantity
1
Image
Electronic Rating
INPUT:220-240V ~50-60HZ,0.1A
OUTPUT: 5V DC 5W,1A
Warning:The transformer cannot be immersed in water.
Transformer
Do not position the transformer where it may be exposed to dripping or splashed liquids or the chance
of a liquid being spilt on it.
Keep the transformer and any 220-240 volt wiring at a safe distance from pools or spas.
Transformer should not be placed near sources of heat such as heaters, fireplaces, candles etc.
Ensure the transformer is installed in a place with adequate ventilation.
Do not cover the transformer with cloth or any other soft furnishings.
Transformer has no user serviceable parts, do not attempt to open the transformer, if damaged
discontinue use.
Never handle the transformer with wet hands whilst it is fitted to a Power Point, Power Board etc.
Always ensure that Power Points are switched off before inserting or removing the transformer.
If plugging in multiple sets use of a power board fitted with inbuilt overload protection is
recommended.
The transformer is an electrical device, it is not a toy. Do not let children handle the item.
Turn power off when not in use or when not at home.
Light
The LEDs cannot be replaced, do not attempt to remove them from the light.
Your light is suitable for indoor and outdoor use.
Only use the light with the transformer Model Number nominated on the light label.
support@toussylit.com.
Remote
Stake
1
1
Stand
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CET VGN-5VDC-4CUR-RGBW

  • Seite 1 ENGLISH Please read all instructions before assembling and using your new product. If you have any problems or questions during assembly and installation, please contact support@toussylit.com. manufacturer for support via their email: What's included Part Description Projector Remote Stake Stand Quantity Image Electronic Rating...
  • Seite 2  Do not expose the light to direct heat or flame, never submerse in water.  Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation.  Do not connect the light to any other electrical device. ...
  • Seite 3: Data Protection Notice

    This does British Representative not apply if the WEEE is handed over to public waste management authorities and separated CET PRODUCT SERVICE LTD. Beacon House Stokenchurch Business Park, from other WEEE there for the purpose of preparation for reuse.
  • Seite 4 DEUTSCH Licht Die LED's können nicht ausgetauscht werden, versuchen Sie nicht, sie aus dem Licht zu entfernen Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie Ihr neues  Ihre Leuchte ist für den Innen- und Außenbereich geeignet. Produkt montieren und verwenden. ...
  • Seite 5: Funktion

    Timer-Modus ausgeschaltet ist. - Choosing the auto color change option. European Representative - Verringerung der Geschwindigkeit der Bewegung, 4 Geschwindigkeiten für CET PRODUCT SERVICE LTD. Auswahl, auch im stationären Modus. Osterholzallee 144 -Erhöhung der Geschwindigkeit der Bewegung.
  • Seite 6: Informationen Zu Elektro- Und Elektronikgeräten

    Informationen zu Elektro- und DUTCH Elektronikgeräten Lees alle instructies voordat u uw nieuwe product monteert en gebruikt. Der nachstehende Hinweis richtet sich an private Endnutzer, die Elektro- und/ oder Elektronikgeräte nutzen. Als u problemen of vragen heeft tijdens de montage en installatie, neem dan contact op 1.
  • Seite 7  Schakel de stroom uit wanneer u niet in gebruik bent of wanneer u niet thuis bent. Licht De LED's kunnen niet worden vervangen, probeer ze niet uit het licht te verwijderen.  Uw lamp is geschikt voor binnen en buiten gebruik. Gebruik het licht alleen met het transformatormodelnummer dat op het lichtlabel is vermeld.
  • Seite 8 European Representative  EAsegúrese de que el transformador esté instalado en un lugar con ventilación adecuada. CET PRODUCT SERVICE LTD.  No cubra el transformador con tela o cualquier otro mobiliario suave. Osterholzallee 144 El transformador no tiene partes reparables por el usuario, no intente abrir el transformador, y 71636 Ludwigsburg Germany ...
  • Seite 9  Apague la energía cuando no esté en uso o cuando no esté en casa. Los LED no se pueden reemplazar, y no intente quitarlos de la luz.  Su luz es apta para uso en interiores y exteriores.  Utilice únicamente la luz con el transformador del número de modelo indicado en la etiqueta de la luz.
  • Seite 10 Pulse el botón "FADE SELECT" del mando a distancia para seleccionar la función de *変圧器には使用者が修理可能な部品がありません。破損した場合は使用しないでください。 desvanecerse deseada. *変圧器がパワーポイントやパワーボードなどに取り付けられている場合、変圧器を濡れた手で持たないよう にしてください。 Hecho en China *変圧器を挿入または取り外しする前に、電源スイッチを常にオフにすることを確認してください。 *複数の電源が挿入されている場合には、過負荷保護機能を内蔵した電源ボードの使用が推奨されてい European Representative ます。 CET PRODUCT SERVICE LTD. Osterholzallee 144 *変圧器は電子機器であり、おもちゃではありません。子供に物を運ばせないでください。 71636 Ludwigsburg Germany *ご使用または不在の場合は電源をお切りください。 E-mail:info@cetproduct.com Tel: +4971416432236 ライト LED は交換できませんので、ランプから抜いてみないでください。 Model NO.: VGN-5VDC-4CUR-RGBW *お客様のライトは、室内および屋外で使用するのに適しています。...
  • Seite 11 かどうかを確認します。 *ボックス内で変圧器にランプを接続しないでください。 *ランプの周囲の空気流通を減少させる織物または他の形態のランプカバーカバーランプを使用しないでくだ *バッテリを取り付ける前に、バッテリ接点とデバイス接点をクリーニングします。 さい。 *2 つの新しい「AAA」バッテリ(含まない)を挿入し、バッテリセル内に表示される極性と一致させ、バッテ リ上に表示される+/-極性がバッテリボックス内の+/-電極マーカーと整列することを確保します。 *変圧器を接続して電源を入れる前に、ランプの光を外してください。 *長時間使用しない機器から電池を取り外します。 取り付け *使用済みバッテリを適時に取り出します。 *リモコンが感度を失い始めたら電池を点検し、必要に応じて交換する。 *所望の位置に取り付ける前に、ランプを完全に開放し、変圧器に接続して、正常に動作することを保証 してください。設置前に光を長時間日光に曝すと、より柔軟で位置決めが簡単です。 *電池が爆発してダメージを与える可能性があるので、使用済み電池を任意のタイプの火に入れないでく ださい。 *使用されていない場合は、絶縁層または露出した電線が切り傷を負っていないことを確認し、購入場所 に戻るように新しいランプをチェックしてください。 機能 *その後の数年間、電気ランプの故障がないかどうかは、設置前にチェックされなければなりません。 図のように、ライトにはリモコンが付属しています: *設置時には、ランプと変圧器の間のケーブルがつまずいてしまう危険がないことを確認してください。 *はしごを使用して取り付けた場合、はしご脚が堅固な表面上に均一に配置されることを確認してくださ -プロジェクタの電源をオンにし、もう一度押してプロジェクタをオフにします。 い。 -10 色の組み合わせのカラー効果を選択します。 *ケーブルテープまたは他のクリスマスランプ固定具を使用して、ランプを適切な位置に固定します。釘または -タイマモードをオンにするために押下され、プロジェクタは、タイマが設定されているこ 他の鋭い締結具を使用して光ケーブルを通って所定の位置に固定してはなりません。 とを確認するために 3 回点滅し、6 時間保持した後、18 時間オフします。再びタ イマボタンを押すと、プロジェクタは、タイマモードがオフされたことを確認するために一度 *絶縁体が摩耗する可能性のある鋭い物体に光を通過させないでください。 点滅します。 *ステークの選択には、地面が凍ったり硬い場合は、ステークに挿入する前にぬるま湯で領域を掘ってくだ さい。...
  • Seite 12 FRENCH *上記のステップが無効であれば、上記リモコンのバッテリ装着説明に従って、リモコン中のバッテリを新しい バッテリで交換してください。 Lisez toutes les instructions avant d'assembler et もし間違った時間にライトをつけたり消したりしたら; d'utiliser un nouveau produit. *必要な開始時間に「タイマー」ボタンが押下されることを確認してください。ライトは 6 時間オン/18 時間オ フのタイマ機能のみを持ちます。ボタンを押すと、ライトタイマーが設定されます。(タイマーが有効になった場 Si vous avez des problèmes ou des questions lors du montage et de l'installation, veuillez 合、ライトは 3 回点滅し、タイマーが無効になった場合は 1 回点滅します)。 contacter le fabricant par e - mail pour obtenir de l'aide: support@toussylit.com.
  • Seite 13 Léger Les LED ne peuvent pas être remplacées, n'essayez pas de les retirer de la lumière.  Votre luminaire est adapté à une utilisation intérieure et extérieure.  Utilisez uniquement la lumière avec le numéro de modèle du transformateur indiqué sur l'étiquette de la lumière.
  • Seite 14 Il trasformatore non deve essere posizionato vicino a fonti di calore come stufe, caminetti, candele, ecc. European Representative  Assicurarsi che il trasformatore sia installato in un luogo con ventilazione adeguata. CET PRODUCT SERVICE LTD. Non coprire il trasformatore con panni o altri arredi morbidi.  Osterholzallee 144 ...
  • Seite 15 Lampada I LED non possono essere sostituiti, non tentare di rimuoverli dalla luce.  La tua luce è adatta per uso interno ed esterno.  Utilizzare la luce solo con il numero di modello del trasformatore indicato sull'etichetta della luce. Non esporre la luce al calore diretto o alla fiamma, non immergerla mai in acqua.
  • Seite 16 Made in China Transformatora nie należy umieszczać w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kominki,  świece itp. European Representative CET PRODUCT SERVICE LTD.  Upewnij się, że transformator jest zainstalowany w miejscu z odpowiednią wentylacją. Osterholzallee 144  Nie zakrywaj transformatora tkaniną lub innymi miękkimi meblami.
  • Seite 17 Światło Bateria LED nie można wymienić, nie próbuj ich usunąć ze światła.  Pilot zdalnego sterowania nie zawiera baterii.  Twoje oświetlenie nadaje się do użytku wewnątrz i na zewnątrz.  Otwórz pokrywę skrzynki akumulatora, sprawdź, czy plastikowa pokrywa akumulatora nie ma ...
  • Seite 18 Aby zatrzymać światła przed automatyczną zmianą funkcji blaknięcia;  Naciśnij przycisk "FADE SELECT" na pilotze, aby wybrać żądaną funkcję wyblakania. Wyprodukowane w Chinach European Representative CET PRODUCT SERVICE LTD. Osterholzallee 144 71636 Ludwigsburg Germany E-mail:info@cetproduct.com Tel: +4971416432236 Model NO.: VGN-5VDC-4CUR-RGBW...

Inhaltsverzeichnis