Herunterladen Diese Seite drucken
HUB
4
ports
user's
Thank you for purchasing MODECOM product. Before use please read care-
fully manual. If you have any questions, please contact us.
Installation:
1. Plug USB input in to output in your PC.
2. Hub will be automatically recognize by system and install in your PC
3. After finish installation hub will be ready to use.
Attention! The device have been designed to support devices wchich do not
require extra power such as mouse, keyboard, card reader.
Problem solving.
If the Hub has not been properly recognized by the computer:
• Ensure that the LISB cable is properly connected
• Check the computer's BIOS settings
If the device connected to the hub does not work you should:
• Check the cable from the device is properly plugged into the hub.
• Disconnect and re-plug the device cable to the hub.
ROUND
USB
2.0
hub
manual
loading

Inhaltszusammenfassung für Modecom HUB ROUND

  • Seite 1 ROUND ports user's manual Thank you for purchasing MODECOM product. Before use please read care- fully manual. If you have any questions, please contact us. Installation: 1. Plug USB input in to output in your PC. 2. Hub will be automatically recognize by system and install in your PC 3.
  • Seite 2 • Sprawdzié czy kabel z urzqdzenia zostai poprawnie wpiety w hub • Odlaczyé i ponownie wpiaé kabel urzadzenia podiaczanego do huba. Hvala na povjerenju Sto ste kupili proizvod firme MODECOM, Mo- Imo Vas da se prije uporabe uredaja upoznate sa Ovim uputama za uporabu.
  • Seite 3 Wir möchten uns bei Ihnen fir die Anschaffung des Produkts der Fa. MODECOM herzlich bedanken. Machen Sie sich mitder vorliegenden Bedienungsanleitung, bevor Sie das Produkt verwenden. Bei irgendwelchen Fragen Oder Zweifeln setzen Sie sich mit uns in Verbindung_ Bedienungsanweisung: 1. Den usa.Stecker mit dem PC-port verbunden.
  • Seite 4 Zahvaljujemo se za nakup izdelka podjetja MODECOM. Pred upora bo vljudno prosimo, da bi se seznanili z vsebino pritujoöih navodil za uporabo. V primeru kakrSnihk01i d vomov prosimo Za kontakt s podjetjem. Navodila za uporabo: 1. Prikljuöite USB hub na vhod v raäunalniku.
  • Seite 5 Vynalo±ili sme vSetko üsilie na to, aby sme vytvorili produkt podfa vaöich oöakävani. Vöetky nase vyrobky Sü navrhnuté s maximålnou starostlivostou Za pou2itia modernych technolögii. Ak mate akékofvek otåzky, kontaktujte nås. InStalåcia: l. pripojte USB vstup na rozboéovaéi do vystupu na vasom potitaéi. 2.
  • Seite 6 Köszönjük, hogy a Modecom termékét vålasztotta. Kérjük figyelme sen olvassa el a täjékoztatöt mielött hasznälnä a terméket. Ha kérdés merülne fell vegye fel velünk a kapcsolatot. telepités: 1. Csatlakoztassa az USB bemenetet egy szabad kimenetre a szämitögépen. 2. A Hub-ot automatikusan felismerni a rendszer, és telepiti a szåmitögépre 3.
  • Seite 7 czony na produkcie wskazuje, 2e nie m02na traktowaé go na rÖwn•z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Naleiy Oddaé go do punktu Zbiörki zajmujqcego sie recyklingiem urzqdzefi elektrycznych i elektronicznych. Usuwanie urzadzenia musi odb".'aé sie zgodnie z lokalnie obowiqzujacymi przepisami ochrony Srodowiska dotyczqcymi usuwania odpadåw_ Szczegå- 'owe informacje dotyczqce usuwania, odzysku recyklingu niniejszego pro- duktu m02na uzyskaé...
  • Seite 8 Informatii detaliate cu referire la eliminarea, recuperarea reciclarea prezentului produs puteli primi la institu!iile municipale, unitatea de reciclare sau in magazinul in care ati achiztionat prezentul aparat. Masa echipamentului: 49g www. modecom . eu...