Herunterladen Diese Seite drucken
FAHRGASTSCHIFF »OESTERREICH«
»OESTERREICH« PASSENGER SHIP
BATEAU À PASSAGERS »OESTERREICH«
PASSAGIERSSCHIP »OESTERREICH«
D
Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die
Vollständigkeit. Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie
bitte den Teilewunsch und den Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach,
kundendienst@faller.de. Sollten Sie einmal weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling,
bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu. Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können.
GB
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also
checking whether the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply.
Should a part be missing, please send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to:
Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Should you require
further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available.
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous.
F
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d'emploi, et contrôlez
que le lot de pièces est complet. En cas de réclamation, il s'appliquera l'obligation de garantie légale. Au cas où une
pièce manquerait, veuillez envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d'achat à: Gebr. FALLER GmbH,
Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Au cas où vous auriez besoin un jour
d'autres pièces détachées, nous vous enverrons volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement.
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues.
NL
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de
volledigheid. In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuurhet
verzoek om het gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde
gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op.
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven.
Art. Nr.
170490 | 170492 | 170494
FALLER SUPER-EXPERT | EXPERT | LASERCUT
Inhalt
Spritzlinge
Sprues
Contents
Contenu
Moulages
Gietstukken
Inhoud
Art. Nr. 170688
Art. Nr. 170687
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
FALLER-BASTELMESSER
1 A
1 x
3 A
1 x
40 B 1 x
1 B
1 x
3 B
2 x
40 CD 2 x
2 AB 1 x
40 A 1 x
Für die Montage benötigen Sie Plastik-Klebstoff und Expert Lasercut-Kleber.
Wir empfehlen:
FALLER-Klebstoff SUPER-EXPERT (Art. Nr. 170490)
FFALLER-Klebstoff EXPERT (Art. Nr. 170492)
FALLER-Sekundenkleber (Art. Nr. 170500)
FALLER-Spezial-Seitenschneider (Art. Nr. 170688)
FALLER-Bastelmesser (Art. Nr. 170687)
For mounting you need plastic cement and Lasercut cement.
Our recommendation:
FALLER cement SUPER-EXPERT (Art. No. 170490)
FALLER cement EXPERT (Art. No. 170492)
FALLER-Instant modelling cement (Art. No. 170500)
FALLER special side cutter (Art. No. 170688)
FALLER modeller's knife (Art. No. 170687)
Pour le montage, utiliser de la colle plastique et de la coller Lasercut.
Nous vous recommandons les produits suivants:
Colle FALLER SUPER-EXPERT (Art. Nr. 170490)
Colle FALLER EXPERT (Art. Nr. 170492)
Colle FALLER-Rapide (Art. Nr. 170500)
Pince coupante diagonale spéciale FALLER (Art. Nr. 170688)
Couteau de bricolage FALLER (Art. Nr. 170687)
Voor de montage heeft u plasticlijm en Lasercut lijm nodig.
Wij adviseren:
FALLER-plasticlijm SUPER-EXPERT (Art. Nr. 170490)
FALLER-plasticlijm EXPERT (Art. Nr. 170492)
FALLER-Secondenlijm (Art. Nr. 170500)
FALLER-speciaal zijkniptang (Art. Nr. 170688)
FALLER-knutselmes (Art. Nr. 170687)
Art. Nr. 222415
Sa. Nr. 222 415 1
loading

Inhaltszusammenfassung für Faller OESTERREICH

  • Seite 1 En cas de réclamation, il s’appliquera l’obligation de garantie légale. Au cas où une FALLER cement SUPER-EXPERT (Art. No. 170490) pièce manquerait, veuillez envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d’achat à: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Au cas où vous auriez besoin un jour FALLER cement EXPERT (Art.
  • Seite 2 Fensterfolie Die beiliegende Fensterfolie entsprechend der benötigten Größe ausschneiden und vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben. Window foil Cut the attached window foil according the illustrations and glue it carefully with a little glue to the rear side of the window frames. Feuillet transparent pour fenêtres Découper le feuillet transparent pour fenêtres inclus d’après l’illustration.
  • Seite 3 Papiermaske Papermask Masque Masker 40/3 Art. Nr. 180653: Beleuchtung, liegt nicht bei Illumination, not included Éclairage, non jointe Verlichting, niet bijgevoegd Art. Nr. 180653: Art. Nr. 180653: Beleuchtung, liegt nicht bei Beleuchtung, liegt nicht bei Illumination, not included Illumination, not included Éclairage, non jointe Éclairage, non jointe Verlichting, niet bijgevoegd...
  • Seite 4 40/18 3/27 3/27 Deco 15 2/12 Fensterfolie Fensterfolie Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie Vensterfolie Vensterfolie 2/10 Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie Deco 5...
  • Seite 5 Deco 14 Deco 14 Stifte und Löcher vorsichtig entgraten. Carefully deburr pins and holes. Ébavurer soigneusement les goupilles et les trous. Ontbraam de pennen en gaten zorgvuldig. Löcher mit Ø 1 mm bohren. Drill holes with a dia. of 1 mm. Percer des troues avec Ø...
  • Seite 6 Stifte und Löcher Löcher mit Ø 1 mm bohren. Drill holes with a dia. of 1 mm. vorsichtig entgraten. Percer des troues avec Ø 1 mm. Carefully deburr pins Gaten met Ø 1 mm boren. and holes. Ébavurer soigneusement les goupilles et les trous. Ontbraam de pennen en gaten zorgvuldig.
  • Seite 7 Deco 10 Deco 11 Deco 9 Deco 12 18 x 12 x 40/16 Variante 40/15 Variante Sekundenkleber verwenden. Use instant modelling cement. Utilisez la colle rapide. Gebruik secondenlijm. 12 x 3/18 3/15 3/21 3/19 3/13 Bemalungshinweis Handlauf, rot, siehe Verpackung. Painting instructions for handrail, red, see packaging.
  • Seite 8 40/10 Deco 16 Faden (2 x 30 mm). Cord (2 x 30 mm). Aiguillée (2 x 30 mm). Garen (2 x 30 mm). Sekundenkleber verwenden. Use instant modelling cement. 40/4 Utilisez la colle rapide. Gebruik secondenlijm. 3/14 3/18 3/20 3/17 3/22 Bemalungshinweis Handlauf, rot, siehe Verpackung.
  • Seite 9 Deco 13 40/12 Sekundenkleber verwenden. Use instant modelling cement. Utilisez la colle rapide. Gebruik secondenlijm. Faden (5 mm). Cord (5 mm). 3/24 2/11 Aiguillée (5 mm). Garen (5 mm). 40/5 40/5 3/11 Papiermaske Papermask Masque Masker...
  • Seite 10 Faden (120 mm). Faden (280 mm). Fadenverlauf Cord (120 mm). Cord (280 mm). Course of thread Aiguillée (120 mm). Aiguillée (280 mm). Trajet du fil Garen (120 mm). Garen (280 mm). Verloop van de draden Faden verknoten und den Knoten Faden verknoten und den Knoten mit Sekundenkleber fixieren! mit Sekundenkleber fixieren!
  • Seite 11 Deco 8 Deco 6 Faden (240 mm). Faden verknoten und den Knoten Cord (240 mm). mit Sekundenkleber fixieren! Aiguillée (240 mm). Garen (240 mm). Knot the thread and fix the thread with instant cement! Nouer le fil et renforcer le noed avec une goutte de colle rapide! Garen vastknopen en de knoop met secondenlijm fixeren!
  • Seite 12 Deco 4 Deco 1 Deco 2 Deco 1 Deco 3 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Deco 3 Deco 1 Deco 2 Deco 1 Deco 4 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Deco 17 40/9 40/9 Deco 17...
  • Seite 13 40/11 40/11 40/7 40/6...
  • Seite 14 Deco 18 40/1 Faden verknoten und den Knoten mit Sekundenkleber fixieren! Knot the thread and fix the thread with instant cement! Nouer le fil et renforcer le noed avec une goutte de colle rapide! Garen vastknopen en de knoop met secondenlijm fixeren! Bemalungshinweis, rot, siehe Verpackung.
  • Seite 15 Bemalungshinweis, rot, siehe Verpackung. Painting instruction, red, see packing. Instruction de coloration, rouge, voir emballage. Schilderadviezen, rood, zie verpakking. 40/20 40/20...
  • Seite 16 Vallejo Vitrine, 501 x 149 x 146 mm; Art. Nr. 759805, liegt nicht bei Vallejo Display case, 501 x 149 x 146 mm; Art. Nr. 759805, not included Vallejo Vitrine, 501 x 149 x 146 mm; Art. Nr. 759805, non jointe Vallejo Vitrine, 501 x 149 x 146 mm;...

Diese Anleitung auch für:

222415