Catalogue English ---------------------------------------- 1 - 4 Deutsch --------------------------------------- 5 - 9 Français ------------------------------------- 10-14 Italiano -------------------------------------- 15-18 Español ------------------------------------- 19-23 Nederlands --------------------------------- 24-27 Svenska -------------------------------------28-31 Polski ----------------------------------------32-36 日本語 ----------------------------------------37-41...
English Product Schematic Diagram 2.5”IDE Interface LED Light 2.5”/3.5” SATA 3.5” IDE interface Interface 4 Pin Power for 3.5” IDE Interface On/ Off Switch 12V DC Power Installation...
Seite 5
1. Connect your IDE/SATA Hard Drive to the Adapter. 2. Connect Micro USB cable and DC Jack to the Adapter. 3. Connect the Adapter with computer by the USB cable. 4. Power on the device with the power switch, lower right corner of computer will pop up a mobile device prompt after device was recognized, and there will also be a prompt in file manager.
Seite 6
2. When using two IDE hard drives, please set the 3.5'' IDE to be the slave drive based on the instruction on the label of the IDE hard drive). 3. A brand-new hard drive should be formatted and partitioned in Disk Management or Disk Utility before use.
Q: Why Windows XP can’t recognize the hard disk which is more than 2TB? A: Windows XP has limitation, it able to read up to 2TB(max) hard disk only. We suggest to upgrade the OS to Vista(64bit) and above. Recommended to convert the disk GPT disk partition, otherwise the OS will not support more than 2TB of disk partition Usage...
1. Schließen Sie Ihre IDE/SATA-Festplatte an den Adapter an. 2. Verbinden Sie das Micro-USB-Kabel und die DC-Buchse mit dem Adapter. 3. Verbinden Sie den Adapter über das USB-Kabel mit dem Computer. 4. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter ein. In der unteren rechten Ecke des Computers erscheint eine Eingabeaufforderung für mobile Geräte, nachdem das Gerät erkannt wurde.
Seite 10
2. Wenn Sie zwei IDE-Festplatten verwenden, stellen Sie bitte die 3,5"-IDE-Festplatte als Slave-Laufwerk ein (gemäß den Anweisungen auf dem Etikett der IDE-Festplatte). 3. Eine fabrikneue Festplatte sollte vor der Verwendung in der Datenträgerverwaltung oder im Festplattendienstprogramm formatiert und partitioniert werden. Q: Warum erkennt der Computer das USB-Gerät beim Anschließen nicht? A1.
A: Gehen Sie zur Datenträgerverwaltung, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Datenträger und wählen Sie [Gerätebuchstaben und Pfade ändern], wählen Sie [ändern] oder [Laufwerksbuchstaben hinzufügen] für den Datenträger. F: Wie kann ich das Gerät sicher entfernen? A: Es wird empfohlen, unten rechts auf dem Bildschirm auf "Hardware sicher entfernen und Datenträger auswerfen"...
Seite 12
Paket Inhalt 1x USB3.0 auf IDE / SATA Adapter 1x USB3.0 Datenkabel 1x 4PIN Stromkabel 1x 12V2A Netzadapter 1x Benutzerhandbuch...
Français Schéma du produit Interface IDE 2,5 pouces LED d'alimentation Interface SATA Interface IDE 3,5 pouces de 2,5"/3,5 pouces Alimentation à 4 broches pour l'interface IDE 3,5" Interrupteur marche/arrêt Alimentation 12V DC Installation...
Seite 14
1. Connectez votre disque dur IDE/SATA à l'adaptateur. 2. Connectez le câble Micro USB et la prise DC à l'adaptateur. 3. 3. Connectez l'adaptateur à l'ordinateur à l'aide du câble USB. 4. 4. Allumez l'appareil à l'aide de l'interrupteur d'alimentation, le coin inférieur droit de l'ordinateur affichera une invite pour l'appareil mobile une fois l'appareil reconnu, et il y aura également une invite dans le gestionnaire de fichiers.
Seite 15
fourni pour assurer un fonctionnement stable. Lors de l'utilisation d'un disque dur IDE 3,5", veuillez également brancher le câble d'alimentation à 4 broches. 2. Lorsque vous utilisez deux disques durs IDE, réglez le disque dur 3.5'' IDE pour qu'il soit le disque esclave, conformément aux instructions figurant sur l'étiquette du disque dur IDE.) 3.
Seite 16
Q : Pourquoi l'explorateur Windows ne trouve-t-il pas le lecteur alors que la gestion des disques le fait ? R : Allez dans Gestion des disques, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le disque et choisissez [Modifier la lettre du périphérique et les chemins], choisissez [modifier] ou [ajouter une lettre de lecteur] pour le disque.
Contenu de l'emballage 1x Adaptateur USB3.0 vers IDE / SATA 1x Câble de données USB3.0 1x Câble d'alimentation 4PIN 1x Adaptateur secteur 12V2A 1x Manuel de l'utilisateur...
Italiano Schema del prodotto Interfaccia IDE da 2,5 Luce LED Interfaccia Interfaccia IDE 3.5 SATA 2.5"/3.5 Alimentazione a 4 pin per l'interfaccia IDE da 3,5 Interruttore On/Off Alimentazione 12V DC Installazione...
Seite 19
1. Collegate il vostro disco rigido IDE/SATA all'adattatore. 2. Collega il cavo Micro USB e la presa DC all'adattatore. 3. Collega l'adattatore al computer tramite il cavo USB. 4. Accendere il dispositivo con l'interruttore di alimentazione, nell'angolo in basso a destra del computer apparirà un prompt del dispositivo mobile dopo che il dispositivo è...
Seite 20
2. Quando si usano due dischi rigidi IDE, si prega di impostare il 3.5'' IDE come unità slave in base alle istruzioni sull'etichetta del disco rigido IDE.) 3. Un disco rigido nuovo di zecca dovrebbe essere formattato e partizionato in Disk Management o Disk Utility prima dell'uso. Q: Perché...
R: Si raccomanda di cliccare su "Rimozione sicura dell'hardware ed espulsione del supporto" in basso a destra dello schermo. D: Perché Windows XP non può riconoscere il disco rigido che è più di 2TB? R: Windows XP ha delle limitazioni, è in grado di leggere solo fino a 2TB (massimo) di disco rigido.
Español Diagrama esquemático del producto Interfaz IDE de 2,5" Luz LED Interfaz SATA Interfaz IDE de 3,5" de 2,5"/3,5" Alimentación de 4 pines para la interfaz IDE de 3,5" Interruptor de encendido/apagado Alimentación de 12V DC Instalación...
Seite 23
1. Conecte su disco duro IDE/SATA al adaptador. 2. Conecte el cable Micro USB y el conector DC al Adaptador. 3. Conecte el Adaptador con el ordenador mediante el cable USB. 4. Encienda el dispositivo con el interruptor de encendido, en la esquina inferior derecha del ordenador aparecerá...
Seite 24
cable de alimentación de 4 pines. 2. Cuando utilice dos discos duros IDE, por favor, configure el IDE de 3,5'' para que sea la unidad esclava basándose en las instrucciones de la etiqueta del disco duro IDE). 3. Un disco duro nuevo debe ser formateado y particionado en Disk Management o Disk Utility antes de su uso.
Seite 25
R: Vaya a Administración de discos, haga clic con el botón derecho del ratón en el disco y elija [Cambiar letra y ruta del dispositivo], elija [cambiar] o [añadir una letra de unidad] para el disco. P: ¿Cómo eliminar el dispositivo de forma segura? R: Se recomienda hacer clic en "Safely Remove Hardware and Eject Media"...
Contenido del paquete 1x Adaptador USB3.0 a IDE / SATA 1x Cable de datos USB3.0 1x Cable de alimentación de 4PIN 1x Adaptador de corriente 12V2A 1x Manual de usuario...
Seite 28
1. Sluit uw IDE/SATA harde schijf aan op de adapter. 2. Sluit de Micro USB kabel en DC Jack aan op de adapter. 3. Verbind de adapter met de computer via de USB-kabel. 4. Rechtsonder op de computer verschijnt een prompt voor mobiele apparaten nadat het apparaat is herkend, en er verschijnt ook een prompt in bestandsbeheer.
Seite 29
2. Wanneer u twee IDE-harde schijven gebruikt, stelt u de 3,5'' IDE-schijf in als de slave-schijf volgens de instructies op het etiket van de IDE-harde schijf). 3. Een gloednieuwe harde schijf moet voor gebruik geformatteerd en gepartitioneerd worden in Schijfbeheer of Schijfhulpprogramma. V: Waarom herkent de computer het USB-apparaat niet bij het aansluiten? A1.
A: Het is aan te bevelen rechtsonder op het scherm op "Hardware veilig verwijderen en media uitwerpen" te klikken. V: Waarom kan Windows XP de harde schijf van meer dan 2TB niet herkennen? A: Windows XP heeft een beperking, het kan alleen harde schijven lezen tot 2TB (max).
Svenska Produktschema 2,5" IDE-gränssnitt LED-ljus 2,5"/3,5" 3,5" IDE-gränssnitt SATA-gränssnitt 4 stift för strömförsörjning för 3,5" IDE-gränssnittet On/Off-omkopplare 12V DC strömförsörjning Installation...
Seite 32
1. Anslut din IDE/SATA-hårddisk till adaptern. 2. Anslut mikro-USB-kabeln och likströmsuttaget till adaptern. 3. Anslut adaptern till datorn med USB-kabeln. 4. Slå på enheten med strömbrytaren, nedre högra hörnet av datorn kommer att dyka upp en mobil enhetsprompt efter att enheten har identifierats, och det kommer också...
2. När du använder två IDE-hårddiskar ska du ställa in 3,5'' IDE-enheten som slavenhet baserat på instruktionen på etiketten på IDE-hårddisken). 3. En helt ny hårddisk bör formateras och partitioneras i Diskhantering eller Disk Utility före användning. VANLIGA FRÅGOR F: Varför känner datorn inte igen USB-enheten när den ansluts? S1.
S: Det rekommenderas att du klickar på "Ta bort maskinvara på ett säkert sätt och kasta ut media" längst ner till höger på skärmen. F: Varför kan Windows XP inte känna igen hårddisken som är större än 2 TB? S: Windows XP har en begränsning och kan endast läsa hårddiskar på...
Polski Schemat produktu Interfejs IDE 2,5" Dioda LED Interfejs Interfejs IDE 3,5" SATA 2,5"/3,5" 4 pinowe złącze zasilania dla interfejsu 3,5" IDE Włącznik/wyłącznik Zasilanie 12V DC Instalacja...
Seite 36
1. Podłącz dysk twardy IDE/SATA do adaptera. 2. Podłącz kabel Micro USB i gniazdo DC do adaptera. 3. Połącz adapter z komputerem za pomocą kabla USB. 4. Włącz urządzenie za pomocą przełącznika zasilania, w prawym dolnym rogu komputera pojawi się monit urządzenia mobilnego po rozpoznaniu urządzenia, a także pojawi się...
Seite 37
dysku twardego IDE, należy również podłączyć 4-pinowy kabel zasilający. 2. W przypadku korzystania z dwóch dysków twardych IDE, należy ustawić 3,5'' IDE jako dysk podrzędny (zgodnie z instrukcją na etykiecie dysku twardego IDE). 3. Przed użyciem nowy dysk twardy powinien zostać sformatowany i podzielony na partycje w programie Disk Management lub Disk Utility.
Seite 38
Zarządzanie dyskami tak? A: Przejdź do Zarządzania dyskami, kliknij prawym przyciskiem myszy na dysk i wybierz [Change Device Letter and Paths], wybierz [change] lub [add a drive letter] dla dysku. Q: Jak bezpiecznie usunąć urządzenie? A: Zalecane jest kliknięcie "Safely Remove Hardware and Eject Media"...