Seite 1
NOMAD TALES München Nomad Tales Bloom Automatic Tennis Launcher...
Seite 2
7.The machine should be placed as flat as possible, especially the downward slope of the launch port, which will affect the distance of the ball. Hyper Fetch Mini = "Nomad Tales Spirit" automatic tennis ball launcher...
Seite 3
7.La machine doit étre placée aussi ä plat que possible, en particulier en ce qui concerne la pente descendante du trou de lancement, ce qui affecte la distance parcourue par la balle. * Hyper Fetch Mini = Lanceur de balles de tennis automatique « Nomad Tales Spirit »...
Seite 4
7.De machine moet zo vlak mogelijk geplaatst worden, met name deneerwaartse helling van de lanceerpoort, die invloed heeft op de afstand van de bal. * Hyper Fetch Mini = " Nomad Tales Spirit" automatisch tennisbal-lanceerapparaat ES Instrucciones: l.lndicador de distancia de lanzamiento. 2.Botön de encendido/apagado. 3.Botön de selecciön de distancia de lanzamiento.
Seite 5
7.Posizionare il lanciapalline nella posizione piü piana possibile, soprattutto la discesa dello sportello di lancio, che influenza la distanza di lancio della pallina. * Hyper Fetch Mini = Lanciapalline da tennis automatico " Nomad Tales Spirit" PL Instrukcja: I.Wskainik odlegloSci rzutu. 2.Puycisk zasilania wl./wyl. 3.Puycisk wyboru odlegloSci rzutu.
Seite 6
A) Ne åztassa be a labdåkat, és ne hagyja, hogy tülsågosan nyålasså våljon a felületük. B) A labda felületén nem lehet tülsågosan sok szennyez6dés. 7.A gépet a lehet6 legegyenletesebb felületre helyezze, a dobönyilås lefelé irånyulö d61ésszögekülönösképpen befolyåsolja a labda dobåsi tåvolsågåt. * Hyper Fetch Mini = „Nomad Tales Spirit" automata teniszlabdadobö...
Seite 7
B) Bollens yta ska inte vara alltför jordig. 7.Maskinen ska placeras på så plant underlag som möjligt, särskilt utkastets lutning påverkar hur långt bollen kastas. * Hyper Fetch Mini = " Nomad Tales Spirit" automatisk tennisbollskastare DA Instruktioner: I.Visning af kasteafstand. 2.Tænd/sluk-knap. 3.Valgknap til kasteafstand. 4.1ndgangelkabel.
Seite 8
Nomad Tales Bloom Automatic Tennis Launcher SK Pokyny: I.lndikåtor vzdialenosd vyvrhnutia. 2.Vypinaé. 3.Tlaöidlo vS'beruvzdialenosti vyvrhnutia. 4.Svorka elektrického kåbla. 5.Köö na loptiéky. Funguje s 6 C batériami (nie Süzahrnuté). Funguje s AC adaptérom (zahrnutS/). SPOSOB MONTÅZE SPÖSOB POUZITIA: l. Pomocou „vypinaéa" zapnite Hyper Fetch Mini*. Zapne sa „indikåtor zapnutia" (zelenå kontrolka 10ft / 3 m).
Seite 9
Nomad Tales Bloom Automatic Tennis Launcher Disposing of packaging and device Dispose of the product in accordance with the regulations that apply in your country. Electrical and electronic equipment marked with this symbol must not be disposed of together with household waste. The equipment may contain hazardous substances and substances that are harmful to the environment.
Seite 10
Nomad Tales Bloom Automatic Tennis Launcher Élimination de l'emballage et de rappareil Éliminez le produit conformément la réglementation envigueur dans votre pays. Les appareils électriques et électroniques marqués de ce symbole ne doivent pas etre jetés avec les déchets ménagers. L'appareil peut contenir des substances dangereuses et nocives pour l'environnement.
Seite 11
Nomad Tales Bloom Automatic Tennis Launcher Eliminar el embalqie y el aparato Elimine el producto conforme a las disposiciones vigentes en su pais. Los aparatos eléctricos y electrönicos marcados con este simbolo no se deben eliminar con los residuos domésticos. El aparato puede contener sustancias peligrosas y contaminantes del medio ambiente.
Nomad Tales Bloom Automatic Tennis Launcher Usuwanie opakowania i unqdzenia Produkt naleiy zutylizowaé zgodnie z przepisami obowiqzujqcymi w danym kraju. U17Qdzefi elektrycznych i elektronicznych oznaczonych tym symbolem nie wolno usuwaé razem z odpadami z gospodarstw domowych. To urzqdzenie moie zawieraé substancje niebezpieczne i szkodliwe dla Grodowiska.
Seite 13
Nomad Tales Bloom Automatic Tennis Launcher Csomagolås és a készülék årtalmatlanitåsa A terméket az ön orszågåra vonatkoz6 hatålyos e16iråsoknakmegfele16en årtalmatlanitsa. Az ezzel a szimbölummal jelzett elektromos és elektronikus készülékeket nem szabad a håztartåsi hulladékba dobni. A készülék veszélyesés a környezetre årtalmas anyagokat tartalmazhat.
Nomad Tales Bloom Automatic Tennis Launcher Bortskaffelse af apparatet og batterierne Bortskaf produktet i overensstemmelse med de forskrifter, der er gældende i dit land. Elektriske og elektroniske apparater, der er mærket med dette symbol, må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Apparatet kan indeholde farlige og miljøskadelige stoffer.