ENGLISH
1. Package content:
• SAVIO AP-08 Universal travel adapter 20 W
• User manual
2. Device installation:
2.1 Connect the adapter to compatible outlet type: A, B, C, D,
E, F, G, H, I, J, K, L, N, O.
2.2 Connect the plug of the desired device to one of the com-
patible outlets in the adapter: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, L, N, O.
3. Safety conditions:
• The adapter does not convert voltage.
• The device is intended for indoor use only.
• Do not use with devices that require a grounding wire.
• Before connecting the device to the socket, check its com-
patibility and power supply voltage.
• Do not expose the device to moisture, heat or sunlight, do
not use the product in a dusty environment.
• Do not use damaged product.
• Carrying out repairs and modifications to the device will
void the warranty and may damage the product.
• Hitting or dropping may damage the product.
• Do not insert any objects to socket, once the adapter is
connected.
• The product is not a toy, keep out of reach of children.
Instrukcja obsługi
POLSKI
1. Zawartość opakowania:
• Adapter podróżny uniwersalny SAVIO AP-08 20 W
• Instrukcja obsługi
2. Instalacja urządzenia:
2.1 Podłącz adapter do kompatybilnego gniazda typu: A, B,
C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, N, O.
2.2 Podłącz wtyczkę wybranego urządzenia do jednego
z kompatybilnych gniazd w adapterze: A, B, C, D, E, F, G,
H, I, J, L, N, O.
3. Warunki bezpieczeństwa:
• Adapter nie przetwarza napięcia.
• Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku wewnątrz
pomieszczeń.
• Nie używać z urządzeniami wymagającymi przewodu uzie-
miającego.
• Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka należy spraw-
dzić jego kompatybilność oraz napięcie zasilania.
• Nie narażać urządzenia na działanie wilgoci, ciepła ani pro-
mieni słonecznych; nie używać w zapylonym środowisku.
• Nie używać uszkodzonego produktu.
• Samodzielne naprawy lub modyfikacje urządzenia unie-
ważniają gwarancję i mogą je uszkodzić.
• Upadek lub uderzenie może spowodować uszkodzenie
produktu.
• Nie wkładać żadnych przedmiotów do gniazda po podłą-
czeniu adaptera.
• Produkt nie jest zabawką — przechowywać poza zasięgiem
dzieci.
Manual de usuario
ESPAÑOL
1. Contenido del paquete:
• Adaptador de viaje universal SAVIO AP-08 20 W
• Manual de usuario
2. Instalación del dispositivo:
2.1 Conecte el adaptador al tipo de enchufe compatible: A,
B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, N, O.
2.2 Conecte el enchufe del dispositivo deseado a una de las
tomas compatibles del adaptador: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J,
L, N, O.
Universal travel adapter 20 W
User manual
Uniwersalny adapter podróżny 20 W
Adaptador de viaje universal 20 W
3. Condiciones de seguridad:
SAVIO AP-08
• El adaptador no convierte el voltaje.
• El dispositivo está diseñado solo para uso en interiores.
• No usar con dispositivos que requieran cable de conexión
a tierra.
• Antes de conectar el dispositivo, verifique su compatibilidad
y el voltaje de alimentación.
• No exponga el dispositivo a la humedad, el calor o la luz
solar; no lo use en ambientes polvorientos.
• No utilice el producto si está dañado.
• Las reparaciones o modificaciones no autorizadas anulan
la garantía y pueden dañar el producto.
• Golpes o caídas pueden dañar el producto.
• No introduzca objetos en el enchufe una vez conectado el
adaptador.
• El producto no es un juguete; manténgalo fuera del alcance
de los niños.
PORTUGUÊS
1. Conteúdo da embalagem:
• Adaptador de viagem universal SAVIO AP-08 20 W
• Manual do utilizador
2. Instalação do dispositivo:
2.1 Ligue o adaptador à tomada compatível dos tipos: A, B,
C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, N, O.
2.2 Ligue a ficha do dispositivo desejado a uma das tomadas
SAVIO AP-08
compatíveis do adaptador: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, L, N, O.
3. Condições de segurança:
• O adaptador não converte a voltagem.
• O dispositivo destina-se apenas ao uso em interiores.
• Não utilize com dispositivos que necessitem de fio de ater-
ramento.
• Antes de ligar o dispositivo à tomada, verifique a compa-
tibilidade e a voltagem de alimentação.
• Não exponha o dispositivo à humidade, calor ou luz solar;
não o utilize em ambiente com pó.
• Não utilize o produto danificado.
• Reparações ou modificações não autorizadas anulam a
garantia e podem danificar o produto.
• Quedas ou impactos podem danificar o produto.
• Não introduza objetos na tomada depois de o adaptador
estar ligado.
• O produto não é um brinquedo — mantenha-o fora do
alcance das crianças.
DEUTSCH
1. Verpackungsinhalt:
• Universeller Reiseadapter SAVIO AP-08 20 W
• Bedienungsanleitung
2. Geräteinstallation:
2.1 Schließen Sie den Adapter an eine kompatible Steckdose
der Typen A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, N, O an.
2.2 Stecken Sie den Stecker des gewünschten Geräts in eine
der kompatiblen Buchsen am Adapter: A, B, C, D, E, F, G, H,
I, J, L, N, O.
SAVIO AP-08
3. Sicherheitsbedingungen:
• Der Adapter wandelt keine Spannung um.
• Das Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen vor-
gesehen.
• Nicht mit Geräten verwenden, die einen Erdungsleiter benötigen.
• Vor dem Anschließen die Kompatibilität und die Netzspan-
nung überprüfen.
• Das Gerät keiner Feuchtigkeit, Hitze oder direkter Sonnenein-
strahlung aussetzen; nicht in staubiger Umgebung verwenden.
• Keine beschädigten Produkte verwenden.
• Eigenständige Reparaturen oder Modifikationen führen zum
1
Adaptador de viagem universal 20 W
Manual do utilizador
Universeller reiseadapter 20 W
Benutzerhandbuch
SAVIO AP-08
SAVIO AP-08