Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
de Produktinformation
en Product information
cs Informace o výrobku
pl Informacja o produkcie
LED-Outdoor-Stern
Outdoor LED Star
Venkovní hvězda s LED
Gwiazda zewnętrzna LED
Exteriérová LED hviezda
Kültéri LED-csillag
LED dış mekan süsleme yıldızı
Artikelnummer |
Product number
Numer artykułu
| Číslo výrobku |
Ürün numarası : 399 015
Made exclusively for:
Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany
www.tchibo.de •
www.tchibo.cz
www.tchibo.sk
• www.tchibo.hu •
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 109101AB5X6X · 2020-07
| Číslo výrobku
Cikkszám |
• www.tchibo.pl
www.tchibo.com.tr
sk Informácia o výrobku
hu Termékismertető
tr Ürün bilgisi
www.tchibo.de/anleitungen
www.tchibo.de/instructions
www.tchibo.cz/navody
www.tchibo.pl/instrukcje
www.tchibo.sk/navody
www.tchibo.hu/utmutatok
www.tchibo.com.tr/kılavuzlar
loading

Inhaltszusammenfassung für Tchibo 399 015

  • Seite 1 Ürün numarası : 399 015 www.tchibo.de/instructions www.tchibo.cz/navody Made exclusively for: www.tchibo.pl/instrukcje www.tchibo.sk/navody Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.hu/utmutatok www.tchibo.de • www.tchibo.cz • www.tchibo.pl www.tchibo.com.tr/kılavuzlar www.tchibo.sk • www.tchibo.hu • www.tchibo.com.tr Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 109101AB5X6X · 2020-07...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    immer zuerst den Netzadapter aus der Steck­ dose, bevor Sie das Anschlusskabel vom Netz­ adapter trennen. Sicherheitshinweise • Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose, Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise ... wenn während des Betriebes Störungen und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser auftreten, Anleitung beschrieben, damit es nicht versehent­...
  • Seite 3 Schutzart: IP44 Umgebungs­ Ein­/Aus­Schalter temperatur: ­10 bis +45°C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 2. Stecken Sie den Stecker des Anschluss kabels 22297 Hamburg, Germany, in die Buchse am Netzadapter und drehen Sie www.tchibo.de die Schutzkappe fest auf. Entsorgen 3.
  • Seite 4 • Disconnect the mains adapter from the wall socket..if malfunctions occur during use, Safety warnings ... during thunderstorms, and Read the safety warnings carefully and only use ... before cleaning the product. the product as described in these instructions To unplug, always pull on the mains adapter, to avoid accidental injury or damage.
  • Seite 5 –10 to +45 °C port on the mains adapter and firmly screw Made exclusively for: on the protective cap. Tchibo GmbH, Überseering 18, 3. Insert the mains adapter into a wall socket. 22297 Hamburg, Germany 4. Press the On/Off switch on the In the course of product improvement, we mains adapter …...
  • Seite 6 • Vytáhněte síťový adaptér ze zásuvky, ... pokud během provozu dojde k poruše, ... za bouřky a Bezpečnostní pokyny ... než začnete výrobek čistit. Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a pou­ Tahejte přitom vždy za síťový adaptér, nikoli žívejte výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto za připojovací...
  • Seite 7 IP44 vypínač Okolní teplota: –10 až +45 °C Made exclusively for: 2. Zasuňte zástrčku připojovacího kabelu Tchibo GmbH, Überseering 18, do zdířky síťového adaptéru a pevně 22297 Hamburg, Germany, zašroubujte ochrannou krytku. www.tchibo.cz 3. Zasuňte síťový adaptér do zásuvky. Likvidace 4.
  • Seite 8 a do piero potem zasilacz do gniazdka elek try­ cznego. Należy również zawsze najpierw wy ciągać zasilacz sieciowy z gniazdka, a dopiero potem Wskazówki bezpieczeństwa odłączać kabel podłącze nio wy od zasilacza. Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpie­ • Wyciągnąć zasilacz sieciowy z gniazdka, ... czeństwa i używać...
  • Seite 9 Stopień ochrony: IP44 Temperatura włącznik/wyłącznik otoczenia: od –10°C do +45°C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 2. Włożyć wtyczkę kabla podłączeniowego 22297 Hamburg, Germany, do gniazda w zasilaczu sieciowym i mocno www.tchibo.pl dokręcić osłonę zabezpie czającą. Usuwanie odpadów 3. Włożyć zasilacz do gniazdka elektrycz nego.
  • Seite 10 • Vytiahnite sieťový adaptér zo zásuvky … … pri poruchách počas prevádzky, … pri búrkach a Bezpečnostné upozornenia … pred čistením výrobku. Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia Pritom ťahajte vždy za sieťový adaptér, nie a výrobok používajte len spôsobom opísaným za prípojný...
  • Seite 11 Teplota prostredia: ­10 až +45°C 3. Zastrčte sieťový adaptér do zásuvky. Made exclusively for: 4. Stlačte spínač zap./vyp. na sieťovom Tchibo GmbH, Überseering 18, adaptéri ... 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.sk … 1x na trvalé zapnutie výrobku. V rámci vylepšovania produktov si vyhradzujeme …...
  • Seite 12 Először mindig a hálózati adaptert húzza ki a csatlakozóaljzatból, csak ezután válassza le a csatlakozókábelt a hálózati adapterről. Biztonsági előírások • Húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozó­ Figyelmesen olvassa el a biztonsági előíráso kat, aljzatból, ... és az esetleges sérülések és károk elkerülése ...
  • Seite 13 ­10 bis + 45°C között 3. Dugja be a hálózati adaptert egy csatlakozó­ Made exclusively for: aljzatba. Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.hu 4. Nyomja meg a hálózati adapteren található be­/kikapcsoló gombot … Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a termék­...
  • Seite 14 • Elektrik adaptörünü şu durumlarda prizden çekin: ... çalıştırma sırasında arızalar meydana Güvenlik uyarıları geldiyse, Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza ... fırtınalı havalarda, sonucu yaralanmaları veya hasarları önlemek ... ürünü temizlemeden önce. için ürünü yalnızca bu kullanım kılavuzunda Kabloyu değil, daima elektrik adaptörünü belirtildiği şe kil de kullanın.
  • Seite 15 Koruma sınıfı:: Koruma türü: IP44 Ortam sıcaklığı: ­10 ila + 45°C Açma/kapama şalteri Tchibo için özel olarak üretilmiştir: Tchibo GmbH, Überseering 18, 2. Bağlantı kablosunun soketini elektrik adaptö­ 22297 Hamburg, Germany, ründeki yuvasına takın ve koruyucu kapağı www.tchibo.com.tr sıkıca kapatın.