Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
B AU
AN
LEI
TUNG
TSURUGI
TSURUGI, that is the sword of SAMURAI warriors.
TSURUGI, that is the soul of Japanese peoples.
TSURUGI, that is the symbol of precision and durability.
TSURUGI, that is the symphony of beauty and strength.
TSURUGI, that is the prize. of victory.
TSURUGI, that is the proof of history.
TSURIJGI will bring you at reast three types of merits,
reasonable cost, good flight performance, and aest-
hetical
satisfactions.
ASSEMBLY
• nun rum:nu
TSURUGI
& MAINTENANCE
Hlaoao
MANUAL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hirobo TSURUGI

  • Seite 1 TSURUGI, that is the sword of SAMURAI warriors. TSURUGI, that is the soul of Japanese peoples. TSURUGI, that is the symbol of precision and durability. TSURUGI, that is the symphony of beauty and strength. TSURUGI, that is the prize. of victory.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ' TSURUGI ENJ- UND EINSTELLANLEITUNG Inhaltsverzeichnis Übersetzung Seiten Einführung Erforderliche Zubehöre Werkzeuge Befestigungsteile BAUSTUFEN Rotorkopf Taumelscheibe Gebläserad Motor Kühlluftführung Heckrotorantrieb Chassis Hebelwerk Chassis Chassis rechts Chas is —Endmontage Servo—Wippe Taumelscheibenhalter Frontplatte Getrieberad Rotorwelle Rotorkopf—Anbau steuergestänge Steuergestänge-Einbau .20/21 Kraftstofftank Kufengeste11/Tank Heckrohr Heckrohr—Einbau...
  • Seite 3 Hi robo alle in den Ietzten zehn Jahren gesammelten Erfahrungen verwirklichte. So nannten dieses grundlegende, unbegrenzt leistungsfähige Produkt Samurai—Schwert Dieser Hubschrauber 'Tsurugi dafür ausgelegt, daß ein jeder damit Höchstleistungen erzielen kann Allerdings kann der Tsurugi jedes komplizierte Stück Mechanik potntiell gefährlich...
  • Seite 4: 15 . Rotorkopf

    * Nehmen Sie Anfänger Hilfe eines erfahrenen Modellhubschrauberfliegers Anspruch. * Ausstrahlungen von Rc—Sendern haben leicht eine Reichweite über einern Kilometer und erzeugen Störungen noch doppelter Entfernung. Überzeigen Sie sich, daß niemand sonst diesem Bereich gleichen Frequenz sendet. seite -2-: Erforderliche Zubehöre (nicht im Bausatz...
  • Seite 5 für Schrauben gleicher Bezeichnung, [10) Unterlagscheibe (FW) innerer, äußerer Durchmesser, Stärke [11) Kugel lager (Brg.)t innerer, äußerer Durchmesser, Dicke, C12] Flanschkugellager (Brg.F), Maße wie oben. Hinweis Verschraubunqen Alle Gewinde Metallteilen und durchgehenden Schraubverbin— dungen, denen keine selbstsichernden Stopmuttern Kunststoffeinlage verwendet werden, müssen mit einem Schrau—...
  • Seite 6: Motor

    Einbaus geschehen. Maße beiden Seiten Rotorkopfwippe sol len gleich sein. Beschweren nötigenfalls tleichteren' stabilisatorflügel einer Umwicklung Rlebeband. Zu Seite —6—: TAINELSCHEIBE * Kugelköpfe (Pivot bolt) (D) und sowie den Haltestift (ball radius pin) einschrauben. In den letzteren vorher Inbusschraube M 2 x 6 eindrehen.
  • Seite 7: Heckrotorantrieb

    serad herum zusammenfügen. Kupplungsglocke (Clutch bell assembly) Kupplungswelle stecken. seite -9-: [ 6 J HECKROTORANTRIEB 1) Kegel rad (Bevel pinion gear) reichlich Gewindesiche— rungsmittel Welle (Bevel pinion shaft) stecken Inbusschraube 6 fest anziehen. 2) Kugel lager Gehäuse (Bevel gear case) eindrücken 3) Welle Ritzel...
  • Seite 8: Chassis

    Wellen gemäß Abbildungen Sicherungsringen (E—ring) versehen und die Umlenkhebel nebst Beilagringen aufschie— ben. Lagerflächen Wellen vorher etwas fetten. Nickhebel B (Elevator lever dem Metallwinkel ver— schrauben. Aileron lever = Rollhebel seite -12-: CHASSIS 1) Die Urnlenkhebel bzw. das Hebelwerk nun ebenfalls linken Chassis—seitenteil verschrauben.
  • Seite 9: Taumelscheibenhalter

    seite -15-: [13) TAUMELSCHEIBENHALTER * Linke rechte Hälfte des Trägers für den Taumelscheiben— halter anbauen. Dazu hinteren Schrauben M 3 x 10 der oberen Lagerbrücke entfernen und durch 2 Inbusschrauben ersetzen. * Winkelprofile gegen die Chassis—Unterkanten schrauben. hinterste Verschraubung erfolgt gemeinsam dem Querver—...
  • Seite 10: Steuergestänge

    kompensators eindrehen, daß im Nut Rotorwelle läuft. * Rotorkopf Inbusschraube M 3 x 20 und Stopmutter Rotorwelle befestigen seite -19-: [18] STEUERGESTÄNGE Bereiten nun die Steuergestänge nach den zeichnerischen Vorgaben Maßen vor. Kugelgelenkschlüssel später auch eine Kugelgelenkzange sind hier wertvolle Hilfen.
  • Seite 11: Heckrohr

    dritte Anschluß dient ZUITI Befüllen. Muffler pressure = Druckbelüftung vom Schalldämpfer Carburetor = Anschluß zum Vergaser Lubrication = Befüllen seite -23-: f 21) KUFENGESTELL UND TANKEINBAU Kufenbügel (Skid foot) in der gezeigten Richtung lose an das chassis schrauben. Kufenrohre (skid pipe) den Gummistopfen (Skid...
  • Seite 12: Heckrohr-Einbau

    Seite —25—: [23) HECKROHR-EINBAU 1) Beide Hälften der Heckrohr—Aufnahme (Tail boom holder) mitsamt eingeschobenen Sechskant—Verbindern (Hexagon cross member) Chassis einschieben Inbusschrauben montieren. 2) Die vier Verbindungsschrauben und Stopmuttern einschieben dabei Konsole für Heckrotorservo oben aufstek— ken. Schrauben noch locker lassen. Heckrohr nun bis zum Anschlag...
  • Seite 13: Heckrotorgestängeführung

    zuverlässig im Kupplungsstück befestigen ( Zugang zu den Stiftschrauben durch seitliche Löcher im Getriebegehäuse) Welle nun ganz einschieben und Heckrotorgetriebe Heck— rohr schieben. Sicherstellen, daß Welle vorn im Kupplungs— stück sitzt, Heckrotorgetriebe durch Anziehen Inbus— schrauben festsetzen. Zum Schluß noch beiden Stiftschrauben -am vorderen...
  • Seite 14: Heckrotorgestänge

    seite -29-: [29] HECKROTORGESTÄNGE * Heckrotorservo Gelenkkugel versehen * Heckrotorgestänge einschieben und Kugelgelenke aufschrauben * Führungsschellen so ausrichten, daß größtmögliche Leicht— gängigkeit erreicht wild, dann mit Tropfen Blitzkleber sichern seite -30-: [30] SENDER UND SERVOS 1m hier gezeigten Bei spiel sind Senderfunktionen nach...
  • Seite 15: Einstellung

    aufweisen sol 1 en. Korrekturen werden durch Verlängern oder Verkürzen Verbindungsgestänge zwischen Blatthaltern und Mischhebeln durchgeführt — wie später auch Justage Spurlaufs. seite -32-: [32] EINSTELLUNG DES HECKROTORS Ebenfalls von der Schwebeflugstellung pitchknüppels (eingeschalteten) Senders ausgehend, sol 1 nun das Heckro— torservo Mittelstellung stehen.
  • Seite 16: Pitchkurve

    Seite —34—: PITCHKURVE Zu Veranschaulichung sind hier Anhaltswerte Pitch— kurven verschiedenen Flugzustände dargestellt. Hovering = Schwebeflug Idle—up 1 = Gasvorwahl Idle-up 2 = Gasvorwahl seite -35-: [34] EINSTELLUNG DER DROSSELFUNKTION 1) Pitch/Gas—KnüppeI und Gastrimmung auf Minimum, Servoschei— be ( -hebel) dargestellt montieren.
  • Seite 17: Rotorblätter

    quer über Stoß kleben. 2) An den vier markierten Stellen Bohrungen 10 mm anbringen Außerdem oben hinten Bohrung 7-8 nun für Durchfüh— rung des Starteradapters vorsehen und im Kabinenboden eine kleinere für Empfängerantenne. 3) Fensterbereich abkleben, Kabine Spülmittellauge abwa— schen lackieren.
  • Seite 18: Rotorjoch

    seite —41—: WARTUNG REPARATUR ätte ersetzen Alle onenten über rüfen besc ädigt nicht beschädigt Teile ersetzen Schwebeflu schwingungen keine Schwxngungen Rotorwe über rüfen verbogen Rotorwelle Rotorblätter ersetze über rüfen Balancefehler Blätter Heckrotorblätter über rüfe Balancefehler Heckrotorblätter Rotorkopf auswie üfen Rotor j och Zentralstück wechseln...
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    Seite —42—: HECHSEL DER ROTORWELLE Inbusschraube M 3 x 20 entfernen, Gestänge aushängen Rotorkopf abnehmen Führungsschraube des Pitchkompensators herausschrauben. stellring unter Taumelscheibe lösen. Inbusschraube Freilaufnabe Getrieberades entfernen Eindrücke Stiftschrauben stellringes glattfei— lent Rotorwelle nach oben herausziehen seite -43-: [11 ) WECHSEL DES ZENTRALSTÜCKS 1) Stopmuttern M 3 (U nut) abschrauben...

Inhaltsverzeichnis