Seite 1
WiFi PIR Motion Sensor Alarm Compatible with our CPVAN Home Alarm Sensors...
Seite 3
CONTENTS 01-14 15-29 30-43 44-57 58-71 72-85...
Seite 4
3. Operated on your mobile device. If required, you can add more remote controls and door/window sensors, etc to this CPVAN Home Alarm System. It also allows your team- or family members to arm or disarm the PIR motion sensor alarm as well.
Box Contents 1 x WIFI PIR Motion Sensor Alarm 1 x Type-C Cable (2m) 1 x Flexible Mount Holder 1 x Pair of Screws 1 x Instructions 3 x 1.5V AA Alkaline Batteries Remote Controls (Quantity depends on the set) Door/Window Sensors (Quantity depends on the set) 3M Stickers for Door/Window Sensors (Quantity depends on the set) Note: When the batteries are running empty the detector light will flash...
Door/Window Sensor A. Indicator B. Sensor C. Magnet Product Specifications The Hub - WIFI PIR Motion Sensor Alarm Power Supply: External Type-C cable (included) DC 5V Backup Power: 3 x 1.5V AA Alkaline Batteries Standby Current: <30mA Operating Current: <100mA Shutdown Current: <100uA Infrared Detection Range: <8 meters Alarm Volume: 120dB...
Seite 7
Radio Frequency: 433MHz Operation Temperature: -10~55℃ Preparation 1. Make sure the network is Wi-Fi 2. Download the APP Smart Life or Tuya Smart (They’re with same function) Scan the QR code below or search “smart life”or “tuya smart” in Google Play or Apple Store to download Tuya Smart Life 3.
Seite 8
2. Power on via the included Type-C cable or inserting 3 AA batter- ies,then the device will turn on automatically (You will hear 2 beeps.). Note: Those 3 AA batteries are backup power. It can last about 8 hours. So you’d better to use Type-C cable. 3.
Seite 9
5. You can follow the instructions on the page to add the hub and change the name. 6. Set the hub a.Disarmed: Deactivate the Alarm, used as doorbell...
Seite 10
b.Away: Activate the Alarm, accessories in all modes will trigger alarm c.Home: Accessories set to Home mode can temporarily stop detecting (Set the door sensor at home status), suitable for someone at home d.SOS: Once click,it will alarm immediately 7. Add Accessories a.Click Accessories button b.Detector for door/window sensor: Click “+”...
Seite 11
8. Edit the accessories: Click the accessory name to edit...
Seite 12
Note: If you want to delete the accessories,slide accessories to the left and you will see delete option. 9.Edit the Setting a.Delay set: 0-300s ( It will start detecting from the time you set.) b.Timer: Set the time to Disarmed/ Away/Home/SOS (No more than 4 schedules) c.Infrared detection window: Turn on/off...
Seite 13
alarm without blue light flashing. f.Alarm time: 1-256s g.Alarm ring type: 5 types h.Door/Window Open Alert: Pop-up alerts when arming without closing doors and windows i.Alarm message propel(If you didn’t turn it on,you won’t get any message notifications) j.Alarm sound delay: 0-300s Note: You can share with family members to control the hub together on the APP...
Seite 14
90 degrees’ angle to a person’s walking direction. The PIR motion sensor alarm detects signals at a distance up to 8 meters. Attention: This CPVAN updated WiFi PIR infrared motion sensor alarm system can work well without WIFI, but you can’t get message notifications on your phone.
Seite 15
If no WiFi 1. Power on via the included Type-C cable,then the device will turn on automatically (You will hear 2 beeps.) 2. Pair the remotes(up to 10 remotes): a.Long press【 】,you will hear lasting beep and the red light remains on;...
Seite 16
Press【 】on the hub to set the hub to Arm/Home/Disarm mode. a.Arm: You will hear 1 beep b.Home: You will hear 3 beeps c.Disarm: You will hear 2 beeps 7. Set the ring type Press【 】to choose the ring alarm you like(5 types) 8.
7. If hear 3 beeps when you add the accessories,this means the hub is full not to add more. After-sales Service Thank you again for your support to CPVAN. We have after-sales service team for 24 hours. If you meet problems about our product, please feel free to contact us with order number,detailed description about your question with pictures or videos.
Einführung Vielen Dank für den Kauf von CPVAN WIFI PIR Bewegungsmelder Alarm. Dieses aktualisierte WiFi PIR Infrarot Bewegungssensor Alarmsystem soll erkennen, wenn Personen Ihr Geschäft oder Ihr Haus betreten. Je nach Bedarf ertönt ein lauter Sirenenalarm oder ein freundliches Glockenspiel und die Benachrichtigung wird an Ihr Mobilgerät (Smartphone/Tablet) gesendet.
Box Inhalt 1 x WIFI PIR Bewegungssensor Alarm 1 x Typ-C Kabel (2m) 1 x Flexible Halterung 1 x Schraubenpaar 1 x Anleitung 3 x 1,5V AA Alkaline-Batterien 2 x Fernbedienungen (Die Menge hängt vom Set ab) 6 x Tür-/Fenstersensoren (Die Menge hängt vom Set ab) 6 x 3M Aufkleber für Tür-/Fenstersensoren (Die Menge hängt vom Set ab) Hinweis: Wenn die Batterien leer sind, blinkt die Melderleuchte alle 40 Sekunden einmal und es ertönt ein Piepton.
Tür/Fenster Sensoren A. Anzeiger B. Sensor C. Magnet Produkt Spezifikationen Hub - WIFI PIR Bewegungsmelder Alarm Stromversorgung: Externes Typ-C Kabel (enthalten) DC 5V Notstromversorgung: 3 x 1,5V AA Alkaline Batterien Standby Strom: <30mA Betriebsstrom: <100mA Strom beim Herunterfahren: <100uA Infrarot Detektionsbereich: <8 Meter Alarm Lautstärke: 120dB Erfassungswinkel: 110 Grad Verwendung von Luftfeuchtigkeit: <90%...
Sendeentfernung: <80m Funkfrequenz: 433MHz Betriebstemperatur: -10~55℃ Vorbereitung 1. stellen Sie sicher, dass das Netzwerk Wi-Fi ist 2. laden Sie die APP Smart Life oder Tuya Smart herunter (beide haben die gleiche Funktion) Scannen Sie den QR-Code unten oder suchen Sie in Google Play oder im Apple Store nach "smart life"...
Seite 22
2.schalten Sie das Gerät über das mitgelieferte Typ-C-Kabel ein oder legen Sie 3 AA-Batterien ein, dann schaltet sich das Gerät automatisch ein (Sie hören 2 Pieptöne.). Hinweis: Die 3 AA-Batterien sind eine Notstromversorgung. Es kann etwa 8 Stunden dauern. Sie sollten also besser ein Typ-C-Kabel verwenden.
Seite 23
a.Klicken Sie direkt auf die Schaltfläche Gerät hinzufügen in der Mitte des Bildschirms. b.Klicken Sie auf die Schaltfläche "+" oben rechts und dann auf "Gerät hinzufügen". 5. Sie können die Anweisungen auf der Seite befolgen, um den Hub hinzuzufügen und den Namen zu ändern.
Seite 24
6. die hub einstellen a.Entschärft: Deaktivieren Sie den Alarm, als Türkli ngel verwendet b.Bewaffnet: Aktivieren des Alarm, Zubehör in allen Modi wird den Alarm auslösen c.Zuhause: Auf den Zuhause-Modus eingestelltes Zubehör kann die Erkennung vorübergehend stoppen (den Türsensor auf den Zuhause- Status einst ellen), geeignet für jemanden, der zu Hause istelöst d.Sos: Sobald Sie darauf klicken, wird sofort Alarm ausgelöst 7.
Seite 25
c.Fernbedienung: Klicken Sie auf die Schaltfläche "+" oben rechts und drücken Sie eine beliebige Taste auf der Fernbedienung 8. Bearbeiten Sie das Zubehör: Klicken Sie auf den Namen des Zubehörs, um es zu bearbeiten.
Seite 26
Hinweis: Wenn Sie das Zubehör löschen möchten, schieben Sie das Zubehör nach links und Sie sehen die Option Lösche 9. die Einstellung Bearbeiten...
Seite 27
a.Verzögerung einstellen: 0-300s (Die Erkennung beginnt ab der von Ihnen eingestellten Zeit). b.Timing: Stellen Sie die Zeit für Entschär- fen/Bewaffnet/Heim/SOS ein (nicht mehr als 4 Zeitpläne). c.Infrarot Detektorfenster: Ein-/Auss- chalten des Bewegungserkennungsfen- sters auf dem hub. d.Alarm Lautstärke: Stummschalten - vol_4 (Wenn Sie es auf Stummschalten ändern, blinkt nur das blaue Licht, aber kein Ton, wenn der Alarm ausgelöst wird).
Seite 28
WICHTIG: Der Infrarot-Detektor reagiert empfindlich auf die vertikalen Bewegungen eines Menschen und weniger empfindlich auf horizontale Bewegungen, daher ist es am besten, das Gerät in einem Winkel von 90...
Grad zur Laufrichtung einer Person auszurichten. Der PIR-Bewegungsmelder-Alarm erkennt Signale in einer Entfernung von bis zu 8 Metern. Achtung! Diese CPVAN aktualisiert WiFi PIR Infrarot-Bewegungsmelder Alarman- lage kann gut funktionieren, ohne WIFI, aber Sie können nicht erhalten Nachricht Benachrichtigungen auf Ihrem Handy. Wenn kein WiFi 1.
Seite 30
gen; c.Drücken Sie zufällig eine Taste am Hub, um das rote Licht auszus- chalten; d.Manipuliere die Fernbedienungen, um zu sehen, ob sie funktionieren. 3. Löschen Sie die Fernbedienungen: a.Drücken Sie lange【 】und sehen Sie das rote Licht aufleuchten; b.Drücken Sie lange【 】dann erneut und Sie hören 5 Pieptöne.
Seite 31
Drücken Sie【 】, um den gewünschten Klingelton auszuwählen (5 Typen) 8. die Lautstärke einstellen Drücken Sie【 】um die gewünschte Lautstärke einzustellen (bei maximaler Lautstärke hören Sie 2 Pieptöne) 9. die hub ein-/ausschalten a.Einschalten: Langes Drücken von【 】, Sie hören 1 Piepton und sehen rotes und blaues Licht blinken b.Ausschalten: Langes Drücken von【...
Service nach Verkauf Nochmals vielen Dank für Ihre Unterstützung für CPVAN. Wir haben After-Sales-Service-Team für 24 Stunden. Wenn Sie Probleme über unser Produkt treffen, fühlen Sie sich bitte frei, mit uns mit Bestellnummer, ausführliche Beschreibung über Ihre Frage mit Bildern oder Videos zu kontaktieren.
Seite 33
Si nécessaire, vous pouvez ajouter d'autres télécommandes et capteurs de porte/fenêtre, etc. à ce système d'alarme domestique CPVAN. Il permet également aux membres de votre équipe ou de votre famille d'armer ou de désarmer l'alarme du détecteur de mouvement PIR.
Box Inhalt 1 x WIFI PIR Détecteur de Mouvement Alarme 1 x Câble Type-C (2m) 1 x Support de montage 1 x Paire de vis 1 x Instructions 3 x Piles Alcalines AA 1,5V 2 x Télécommandes (La quantité dépend de l'ensemble) 6 x Capteurs de porte/fenêtre (La quantité...
Capteurs de porte/fenêtre A. Indicateur B. Capteur C. Aimant Spécifications des Produits Le Hub - WIFI PIR Détecteur de mouvement Alimentation: Câble externe Type-C (inclus) DC 5V Alimentation de secours: 3 piles alcalines AA de 1,5V Courant de veille: <30mA Courant de fonctionnement: <100mA Courant d'arrêt: <100uA Portée de détection infrarouge: <8 mètres...
Seite 36
Distance d'émission: <80m Fréquence radio: 433Mhz Température de fonctionnement: -10~55℃ Préparation 1. Assurez-vous que le réseau est Wi-Fi 2. Téléchargez l'application Smart Life ou Tuya Smart (elles ont la même fonction) Scannez le code QR ci-dessous ou recherchez "smart life "ou "tuya smart"...
Seite 37
2. allumez l'appareil via le câble Type-C fourni ou en insérant 3 piles AA, puis l'appareil s'allumera automatiquement (vous entendrez 2 bips.). Remarque: Les 3 piles AA sont des piles de secours. Leur autonomie est d'environ 8 heures. Il est donc préférable d'utiliser un câble Type-C. 3.
Seite 38
b.Cliquez sur le bouton "+" en haut à droite, puis cliquez sur le bouton Ajouter un appareil. 5. vous pouvez suivre les instructions de la page pour ajouter le concentrateur et modifier le nom.
Seite 39
6. Régler le Hub a.Désarmé : Désactive l'alarme, utilisé comme sonnette b.Armé : Activation de l'alarme, les accessoires dans tous les modes utilisé comme les accessoires déclencheront l'alarme. c.Accueil: : Les accessoires réglés en mode Acc ueil peuvent arrêter temporairement la détect ion (régler le détecteur de porte sur l'état Ac cueil), ce qui convient à...
Seite 40
s'allume. Télécommande : Cliquez sur le bouton "+" en haut à droite et appuyez sur n'importe quel bouton de la télécommande. 8. Modifier les accessoires : Cliquez sur le nom de l'accessoire à modifier...
Seite 41
Remarque: Si vous souhaitez supprimer les accessoires, faites glisser les accessoires vers la gauche et vous verrez l'option de suppression. 9. Modifier les Paramètres a.Délai réglé: 0-300s (La détection commence à partir du temps que vous avez défini). b.Timing: Définir l'heure de Désarmé/Armé/Ac- cueil/SOS (pas plus de 4 horaires) c.Fenêtre de détection infrarouge: Activer/dés- activer la fenêtre de détection de mouvement...
Seite 42
bleue ne clignote. f.Heure d'alarme: 1-256s g.Type de sonnerie d'alarme: 5 types h.Door/Window Open Alert: Alertes contextuelles en cas d'armement sans fermeture des portes et fenêtres i.Message d'alarme propulser(Si vous ne l'avez pas activé, vous ne recevrez aucun message de notification) j.Retard du son de l'alarme: 0-300s Note: Vous pouvez partager avec les membres de votre famille pour contrôler le hub ensemble sur l'APP.
Seite 43
8 mètres. Attention: Ce système d'alarme à capteur de mouvement infrarouge PIR WiFi CPVAN mis à jour peut fonctionner sans WIFI, mais vous ne pouvez pas recevoir de messages de notification sur votre téléphone. Si pas de WiFi 1.Allumez l'appareil via le câble Type-C fourni, puis l'appareil s'allumera...
Seite 44
b.Appuyez au hasard sur un bouton de la télécommande, vous entendrez 2 bips du hub et le voyant rouge restera allumé (cela signifie que l'appairage a réussi.) Répétez l'étape b pour les autres télécom- mandes afin d'en ajouter d'autres; c.Appuyez au hasard sur un bouton du hub pour éteindre le voyant rouge;...
Seite 45
7. Régler le type de sonnerie Appuyez sur【 】pour choisir la sonnerie d'alarme qui vous convient (5 types). 8. Régler le volume Appuyez sur【 】pour choisir le volume qui vous convient (lorsque le volume est au maximum, vous entendrez 2 bips). 9.
Service après-vente Merci encore pour votre soutien au CPVAN. Nous disposons d'une équipe de service après-vente disponible 24 heures sur 24. Si vous rencontrez des problèmes avec nos produits, n'hésitez pas à nous contacter en indiquant le numéro de commande, une description détaillée de votre question avec des photos ou des vidéos.
Seite 47
Se necessario, è possibile aggiungere altri telecomandi e sensori per porte/finestre, ecc. a questo sistema di allarme domestico CPVAN. Inoltre, consente ai membri del team o della famiglia di attivare o disattivare l'allarme del sensore di movimento. Nota: se si desidera aggiungere altri componenti come il sensore dell'acqua, il sensore di temperatura o il sensore PIR, questi sono compatibili se gli accessori sono di CPVAN.
Contenuto della scatola 1 x WIFI PIR sensore di movimento allarme 1 x cavo Type-C (2m) 1 x Supporto di montaggio flessibile 1 x Coppia di viti 1 x Istruzioni 3 x batterie alcaline AA da 1,5 V 2 x telecomandi (La quantità dipende dal set) 6 x sensori per porte/finestre (La quantità...
Sensore porta/finestra A. Indicatore B. Sensore C. Magnete Specifiche del Prodotto L'Hub - WIFI PIR Sensore di movimento Alimentazione: Cavo esterno TYPE-C (incluso) DC 5V Alimentazione di backup: 3 batterie alcaline AA da 1,5 V Corrente in standby: <30mA Corrente di funzionamento: <100mA Corrente di spegnimento: <100uA Gamma di rilevamento a infrarossi: <8 metri Volume dell'allarme: 120dB...
Seite 50
Distanza di trasmissione: <80m Frequenza radio: 433Mhz Temperatura di funzionamento: -10~55℃ Preparazione 1. Assicurarsi che la rete sia Wi-Fi. 2. Scaricare l'APP Smart Life o Tuya Smart (hanno la stessa funzione) Scansionate il codice QR qui sotto o cercate "smart life" o "tuya smart" in Google Play o Apple Store per scaricarlo.
Seite 51
2. Accendere il dispositivo tramite il cavo Type-C incluso o inserendo 3 batterie AA, quindi il dispositivo si accenderà automaticamente (si sentiranno 2 bip). Nota: le 3 batterie AA sono di riserva. Possono durare circa 8 ore. È quindi preferibile utilizzare il cavo Type-C. 3.
Seite 52
b.Fare clic sul pulsante "+" in alto a destra, quindi sul pulsante Aggiungi dispositivo. 5. È possibile seguire le istruzioni della pagina per aggiungere l'hub e modificare il nome.
Seite 53
6. Impostare l'hub a.Disarmato: Disattivare l'allarme, utilizzato co me campanello b.Braccio: Attivare l'allarme, gli accessori in tu tte le modalità attivano l'allarme. c.Casa: Gli accessori impostati sulla modalità Casa possono interrom- pere temporaneamente il rilevamento (impostare il sensore di porta sullo stato Casa), adatto a chi si trova in casa d.Sos: Una volta cliccato, l'allarme sarà...
Seite 54
destra e separare il sensore della porta finché non si vede la luce rossa accesa. c.Telecomandi: Fare clic sul pulsante "+" in alto a destra e premere qualsiasi pulsante del telecomando. 8. Modificare gli accessori: Fare clic sul nome dell'accessorio per modificarlo...
Seite 55
Nota: se si desidera eliminare gli accessori, far scorrere gli accessori verso sinistra per visualizzare l'opzione di eliminazione. 9. Modificare l'impostazione a.Ritardo impostato: 0-300s (il rilevamento inizierà a partire dall'ora impostata). b.Tempistica: impostare il tempo di disarmo/allontanamento/casa/SOS (non più di 4 programmi). c.Finestra di rilevamento a infrarossi: Attiva/disattiva la finestra di rilevamento del movimento sull'hub.
Seite 56
allarma senza che la luce blu lampeggi. f.Tempo di allarme: 1-256s g.Tipo di anello di allarme: 5 tipi h.Door/Window Open Alert: Avvisi pop-up quando si arma senza chiudere porte e finestre i.Messaggio d'allarme propel(Se non è stata attivata, non si riceveranno le notifiche dei messaggi).
Seite 57
fino a 8 metri. Attenzione: Questo sistema di allarme con sensore di movimento a infrarossi PIR WiFi aggiornato di CPVAN può funzionare bene anche senza WIFI, ma non è possibile ricevere notifiche di messaggi sul telefono. Se non c'è WiFi 1.Accendere il dispositivo tramite il cavo Type-C in dotazione, poi si...
Seite 58
piamento è riuscito). Ripetere il passaggio b sui telecomandi restanti per aggiungere altri telecomandi; c.Premere a caso un pulsante sul mozzo per spegnere la luce rossa; d.Manipolare i telecomandi per vedere se funzionano. 3. Eliminare i telecomandi: a.Premere a lungo【 】e vedere la luce rossa accesa;...
Seite 59
8. Impostare il volume Premere【 】per scegliere il volume desiderato (quando è al massimo, si sentiranno 2 bip). 9. Accendere/spegnere l'hub a.Accendere: Premere a lungo【 】, si sentirà un segnale acustico e si vedrà lampeggiare la luce rossa e blu. b.Spegnere: Premere a lungo【...
Servizio post-vendita Grazie ancora per il vostro supporto a CPVAN. Abbiamo un team di assistenza post-vendita per 24 ore. Se si incontrano problemi sul nostro prodotto, non esitate a contattarci con il numero d'ordine, descrizione dettagliata della vostra domanda con immagini o video.
Seite 61
Introducción Agradecimiento por la compra de CPVAN WIFI PIR Alarma por Sensor de Movimiento. Este WiFi PIR sistema de alarma de sensor de movimiento infrarrojo actualizado está destinado a detectar cuando la gente entra en su tienda o su casa. Dependiendo de su necesidad, sonará una alarma de sirena fuerte o una campanilla amistosa y también enviará...
Contenido de la caja 1 x WIFI PIR Alarma con sensor de movimiento 1 x Cable Tipo-C (2m) 1 x Soporte flexible 1 x Par de tornillos 1 x Instrucciones 3 x pilas alcalinas AA de 1,5 V 2 x Remoto (La cantidad depende del juego) 6 x Sensores de puerta/ventana (La cantidad depende del juego) 6 x Pegatinas 3M para Sensores de Puerta/Ventana (La cantidad depende del juego)
Sensore porta/finestra A. Indicador B. Sensor C. Imán Especificaciones del producto El hub-WIFI PIR Sensor de Movimiento Alarma Fuente de alimentación: Cable externo TYPE-C (incluido) DC 5V Alimentación de reserva: 3 pilas alcalinas AA de 1,5 V Corriente en espera: <30mA Corriente de funcionamiento: <100mA Corriente de apagado: <100uA Rango de detección de infrarrojos: <8 metros...
Seite 64
Temperatura de funcionamiento: -10~55℃ Preparación 1. Asegúrese de que la red es Wi-Fi 2. Descarga la APP Smart Life o Tuya Smart (Tienen la misma función) Escanea el código QR o busca "smart life "o "tuya smart" en Google Play o Apple Store para descargarlo.
Seite 65
2. Enciéndelo mediante el cable Type-C incluido o insertando 3 pilas AA, entonces el dispositivo se encenderá automáticamente (oirás 2 pitidos). Nota: Esas 3 pilas AA son energía de reserva. Pueden durar unas 8 horas. Así que es mejor utilizar el cable Type-C. 3.
Seite 66
b.Haga clic en el botón "+" situado en la parte superior derecha y, a continuación, en el botón Añadir dispositivo. 5. Puedes seguir las instrucciones de la página para añadir el hub y cambiar el nombre.
Seite 67
6.Ajuste el hub a.Desarmdo: Desactivar la alarma, se usa co mo timbre de puerta b.Brazo: Activar la alarma, los accesorios en todos los modos activarán la alarma c.Inicio: Los accesorios configurados en mod o Inicio pueden temporal- mente dejar de dete ctar (Ajuste el sensor de puerta en el estado Inicio), adecuado para alguien en casa d.Sos:Una vez que haga clic, la alarma sonará...
Seite 68
cualquier botón del mando a distancia 8.Edite los accesorios: Haga clic en el nombre del accesorio para editarlo...
Seite 69
Nota: Si desea eliminar los accesorios,deslice los accesorios hacia la izquierda y verá la opción de eliminar. 9. Editar la Configuración a.Retraso fijado: 0-300s ( Comenzará a detectar a partir del tiempo que usted fije). b.Cronometraje: Ajuste el tiempo para Desarmado/Brazo/Inicio/SOS (No más de 4 horarios) c.Ventana de detección infrarroja: Activar/des-...
Seite 70
h.Door/Window Open Alert: Alertas emergentes al armar sin cerrar puertas y ventanas i.Mensaje de alarma propulsar (Si no lo activas, no recibirás notifica- ciones de mensajes) j.Retardo del sonido de alarma: 0-300s Nota: Puede compartir con miembros de la familia para controlar el hub juntos en la APP...
Seite 71
8 metros. Atención: Este sistema de alarma con sensor de movimiento infrarrojo WiFi PIR actualizado de CPVAN puede funcionar bien sin WIFI, pero no puede recibir notificaciones de mensajes en su teléfono. Si no hay WiFi 1.Enciéndelo con el cable Type-C incluido y el dispositivo se encenderá...
Seite 72
trador y la luz roja permanecerá encendida (esto significa que los ha emparejado correctamente) Repita el paso b en el resto de remoto para añadir más remoto; c.Pulsa aleatoriamente un botón del concentrador para apagar la luz roja; d.Manipula los remoto para ver si funcionan. 3.
Seite 73
7. Establecer el tipo de timbre Pulse【 】para elegir el timbre de alarma que desee(5 tipos) 8. Ajusta el volumen Pulsa【 】para elegir el volumen que quieras(Cuando esté al máximo,oirás 2 pitidos) 9. Encender/apagar el hub a.Encender: Pulsación larga【 】,oirá 1 pitido y verá parpadear la luz roja y azul b.Apagar: Pulsación larga【...
Servicio Posventa Gracias de nuevo por su apoyo a CPVAN. Tenemos un equipo de servicio post-venta de 24 horas. Si usted resuelve problemas sobre nuestro producto, no dude en entrarnos en contacto con por favor con el número de orden, la descripción detallada sobre su pregunta con los cuadros o los vídeos.
Seite 75
PIR-bewegingsalarm in- en uitschakelen. Let op: Andere componenten zoals watersensor, temperatuursensor of PIR- sensor zijn alleen compatibel als ze van CPVAN zijn. Voor meer details, zie de website (www.cpvans.com) of neem contact op met het serviceteam.
Inhoud verpakking 1 x WIFI PIR bewegingsmelder 1 x Type-C kabel (2m) 1 x Flexibele houder 1 x paar schroeven 1 x gebruiksaanwijzing 3 x 1,5V AA Alkaline batterijen Afstandsbedieningen (Hoeveelheid afhankelijk van de set) Deur-/raamsensoren (Hoeveelheid afhankelijk van de set) 3M-stickers voor deur-/raamsensoren (Hoeveelheid afhankelijk van de set) Let op: Bij lege batterijen knippert het lampje elke 40 seconden en hoort...
Deur-/raamsensor A. Indicator B. Sensor C. Magneet Specificaties Hub - WiFi PIR-bewegingsalarm Voeding: Type-C-kabel (inbegrepen) DC 5V Back-up: 3x 1,5V AA-batterijen Standby stroom: <30mA Werkstroom: <100mA Uitschakelstroom: <100µA Infrarood bereik: <8 meter Alarmvolume: 120dB Detectiehoek: 110 graden Luchtvochtigheid: <90% Afstandsbedieningen Voeding: DC 3V (CR2032) Standby stroom: <5µA Bereik: <80m...
Seite 78
Temperatuurbereik: -10~55°C Voorbereiding 1. Zorg voor een WiFi-netwerk 2. Download de app "Smart Life" of "Tuya Smart" (zelfde functies) via de QR-code of zoek in app stores. Tuya Smart Life 3. Account aanmaken: a. Land selecteren b. E-mailadres invoeren voor verificatiecode c.
Seite 79
2. Sluit aan via Type-C-kabel of plaats 3 AA-batterijen (2 pieptonen). Let op: Batterijen werken ~8 uur; gebruik bij voorkeur de kabel. 3. Houd 2 knoppen ingedrukt voor koppelmodus (3 pieptonen, rood licht knippert). Let op: Herhaal deze stap om de hub van de app te verwijderen (geen meldingen meer).
Seite 80
5.Volg de instructies om de hub toe te voegen en naam te wijzigen. 6.Hub instellen: a.Disarmed: deactiveer het alarm dat als deurbel wordt gebruikt...
Seite 81
b.Away: Activeer het alarm, accessoires in alle modi activeren het alarm. c.Home: Accessoires die zijn ingesteld op de Home-modus kunnen tijdelijk stoppen met detecteren (Stel de deursensor in op de thuisstatus), geschikt voor iemand die thuis is. d.SOS: Eenmaal geklikt, zal het alarm onmiddellijk afgaan. 7.
Seite 82
8. Bewerk de accessoires: Klik op de accessoirenaam om te bewerken...
Seite 83
Let op: Als je de accessoires wilt verwijderen, schuif je accessoires naar links en zie je de verwijderoptie. 9. Bewerk de Setting a. Delay set: 0-300s (Het zal beginnen te detecteren vanaf de tijd die u instelt) b. Timer: Stel de tijd in voor Disarmed/Away/Home/SOS (Niet meer dan 4 schema's) c.
Seite 84
f. Alarm time: 1-256s g. Alarm ring type: 5 typen h. Door/Window Open Alert: pop-upwaarschuwing bij inschakelen zonder deuren en ramen te sluiten i. Alarm message propel (Als je het niet hebt ingeschakeld, krijg je geen meldingen) j. Alarm sound delay: 0-300s Let op: u kunt de hub delen met gezinsleden om deze samen op de APP te bedienen.
Seite 85
Het PIR bewegingsmelder alarm detecteert signalen op een afstand tot 8 meter. Let op: Dit CPVAN bijgewerkt WiFi PIR infrarood bewegingssensor alarmsysteem kan goed werken zonder WIFI, maar je kunt geen berichten ontvangen op je telefoon.
Seite 86
piepjes van de hub en het rode lampje blijft branden. en het rode lampje blijft branden.(Dit betekent dat je ze succesvol hebt gekoppeld.) Herhaal stap b op de rest van de afstandsbedieningen om meer afstandsbedieningen toe te voegen; c. Druk willekeurig op een knop op de hub om het rode lampje uit te schakelen;...
Seite 87
7. Stel het beltype in Druk op【 】 om het gewenste ringalarm te kiezen (5 soorten) 8. Stel het volume in Druk op【 】om het gewenste volume te kiezen (als het op maximum staat, hoor je 2 piepjes). 9. De hub inschakelen/aanzetten a.Aanzetten: Druk lang op【...
Service na verkoop Nogmaals bedankt voor uw steun aan CPVAN. We hebben een after-sales service team voor 24 uur. Als u problemen over ons product ontmoet, gelieve te voelen vrij om ons met orde te contacteren nummer, gedetailleerde beschrijving van uw vraag met foto's of video's.
Seite 89
WARNUNG! WICHTIGESICHERHEITSANWEISUNGEN 1. Wenn Sie diese Sicherheitshinweise nicht lesen und befolgen, kann dies zu Feuer, Explosion, elektrischem Schlag oder anderen Gefahren führen, die schwere und/oder tödliche Verletzungen und/oder Sachschäden verursachen können. 2. Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, halten Sie diese Produktverpackung von Babys und Kindern fern.
Seite 90
5. Ne pas modifier, démonter, ouvrir, laisser tomber, écraser, endommag- er, perforer, incinérer ou déchiqueter la batterie. 6. Ne pas se tenir à proximité de l'alarme lorsque celle-ci se déclenche. Une exposition à courte distance peut être dangereuse pour votre santé. 7.
Seite 91
incendio, una explosión, una descarga eléctrica u otro peligro, causando lesiones graves y/o daños materiales. 2. Para evitar el peligro de asfixia mantenga el embalaje de este producto alejado de bebés y niños. 3. Las pilas alcalinas son pilas primarias y NO están diseñadas para ser recargadas.
Seite 92
7. Głośny alarm jest ostrzeżeniem. Nigdy nie ignoruj tego alarmu. Należy szybko sprawdzić źródło alarmu, aby chronić swoje mienie. 8. Nie wyrzucaj zużytych baterii razem z odpadami domowymi. Należy oddać je do odpowiedniego punktu utylizacji/odbioru. WAARSCHUWING! BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Het niet lezen en opvolgen van deze veilighe-idsinstructies kan leiden tot brand, explosie, elektrische schokken of andere gevaren, met ernstig letsel en/of materiële schade tot gevolg.
Seite 93
3. Alkaliska celler är primärbatterier och är INTE avsedda att laddas upp. 4. Försök att ladda dessa produkter och batterier kan leda till läckage och eventuellt en explosion. 5. Batteriet får inte modifieras, demonteras, öppnas, tappas, krossas, skadas, punkteras, förbrännas eller strimlas. 6.