Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

esperanza
spacefor your dream'S
MINI
OVEN
CALZONE
MANUAL
EK0004
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ESPERANZA EK0004

  • Seite 1 MINI OVEN CALZONE MANUAL EK0004...
  • Seite 2 MINI OVEN TECHNICAL SPECIFICATIONS Nominal voltage range: 220—240 V Nominal frequency: 50/60 Hz Protection class: power consumption: 900 W Capacity: IOL Timer: O -30 minutes Temperature: 0 2500C power cable:3G1.Omrna1M long Anti-sleepery rubber feet Crumb tray Accessories: Pizzy tray, grill grate, pot holder GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS...
  • Seite 3 • Do not mcwethe appliance when it isin operation. • Ensurethat the switches are in the "OFF/O" position when you are not using the appliance. OVERVIEW OF THE COMPONENTS (1) Housing (2) Door (3) Door handle (4) Pizzatray (5) Grill grate (6) pot holder (7) Indication light (8) Temperature switch...
  • Seite 4 GENERAL INFORMATION FOR RIGHT USAGE • use the pizza tray for meat Or for pizza. • If you would liketo use Otherdishes,ensure that they are heat resistant. • The grill grate is suitable for preparing toast. • With cooking times of than 5 minutes, we recommend preheating the oven Without food for about 3 minutes.
  • Seite 5 Of product Or software - mechanical, physical, chemical etc damages , In no event shall Esperanza be diable for any damages, loss of business, profits, data or loss based on use Esperanza products with other devices. ProductsWithremovedwarranty andOtherlabelsandproducts spentor havehard usemarks.
  • Seite 6 MINI PIEKARNIK SPECYFIKACJA TECHNICZNA Napiqcie: 220—240 V Czestotliwo«: 50/60 Hz Klasa ochrony: Zuiycie energii: 900 W pojem I OL Minutnik: 0-30 minut Temperatura: O- 2500C Kabel zasilajqcy: 3C 1 diugost Gumowe nöiki anty poSIizgowe Tacka na okruchy Akcesoria:Tacka na pizzq,ruszt do grilla, uchwyt do garnköw OGÖLNE WSKAZÖWKI BEZPIECZENSTWA Przed uruchomieniem...
  • Seite 7 OSTRZE2ENlE: • Nie u2ywaCurzqdzeniaz zewnetrznym wlqcznikiem lub innym systemem zdalnego sterowania. Zawszeu2ywaCurzqdzenie pod nadzorem. Bardzo suchychleb moie zapalié sie wewnqtrz urzqdzenia! • Upewnié Sie,Ze przewåd zasilajqcy nie styka sie z gorqcymi czeciami urzqdzenia. • Nie umieszczaéurzqdzeniaw pobli2u latwopalnych elementöw, takich jak zas/ony lub drewno. •...
  • Seite 8 • POzakohczeniu pieczenia rozlegnie Siesygnal diwiekowy. • Jeze i jest potrzeba zakoö,czeniaprocesupieczenia przed uplywem ustawionego czasu,przekrecié zegar w lewo do usiyszeniasygnaludivviekovvego_Ustavvic: przelqcznik temperatury na UWAGA: Z egar moina réwnie2 LJ2ye w dowolnym momencie (niejest wymagane podlqczenie do pradu). • Wyjqc wtyczke z gniazdka. •...
  • Seite 9 - uszkodzeri mechanicznych, fizycznych, chemicznych, itp. 3. Esperanzanie ponosi odpowiedzialnogciza powstale szkodydotyczqce utraty biznesu,danych, ZY Skow lub szkåd wyniklych z umvania produktÖW Esperanza we wspölpracy z innymi urzadzeniami. 4. Produktåw z zerwanymi plombami, nalepkami Oraz produktåw w wysokim stopniu zu2ytyc...
  • Seite 10 MINI TROUBA TECHNICKÅ SPECIFIKACE Napéti: 220—240 V Kmitoeet: 50/60 Tiida ochrany: Spotieba energie: 900 W OBJEM: Minutnik: 0-30 minut Teplota: 0 2500C Kabel napäjeni:3 G mmadélka I m Gumové protiskluzové noiitky Tic na drobky Piislugenstvi: Tic na pizzu, rost na grilovåni, driäk na hrnce VSEOBECNÉ...
  • Seite 11 • Piesvédäe se,ie se napåjeni nedotYkå hork9ch usti zaiizeni. • Neumistujte zaiizeni v blizkosti hoilavych prvkå, jako jsou zåclony nebo dievo. • Zaiizeni umistéte na rovném povrchu, odolném na püsobeni vysoké teploty. • Postavte zaiizeni otocené zadni stranou ke zdi. •...
  • Seite 12 POZOR•. H odinyje moiné také pouiit v Iibovo né chvili (neni nutné piipojeni k elektiiné). • Vytéhnéte Zästrekuze Zésuvky_ • Ned0Wkejte sezaiizeni a neCistéteje po zchladnuti! VSEOBECNÉ INFORMACETYK. SPRÅVNÉHO POU2iVÅNi • Tic na Pizzu pouiivä na Pizzu neb0 na maso_ •...
  • Seite 13 ZARUKA Zåruku poskytuje spolec:nost Esperanza sp_j. Poterek se sidlem: ul_Poznaöska 129/133, 05-850 row Mazowiecki, polsko, tel. servls: 004822-7213571 linka 10 —dile jen Esperanza. Tato zåruka upreshuje pråva a povinnosti kupujiciho vdei firme Esperanza. Piettéte peelivé tento zåruenilist, protoZev piipadé nårokü VöCifirmé Esperanzabude pova20våno,Zeseu2ivateI seznå...
  • Seite 14 MINIBACKOFEN TECHNISCHE SPEZIFIKATION Spannung: 220-240 V Frequenz: 50/60 Hz Schutzklasse: Energieverbrauch: 900 W VOLUMEN: Minutenzeiger: O — 30 Minuten Temperatur:0 2500C Versorgungskabel:3G I ,Omma Länge I m Antirutschgummifüße latte Zubehör: Pizzablech,Grillrost,Topfha ter ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Vor der Inbetriebnahme des Gerätesist die Anleitung sorgfältig zu lesen.Die Anleitung ist mit dem Garantieschein, der Rechnung und nach Möglichkeit mit der Verpackung...
  • Seite 15: Auspacken Des Gerätes

    Das Gerät immer unter Aufsicht benutzen. Sehr trockenes Brot kann im Backofen entnammen! • Vergewissern Siesich, dass dasVersorgungskabel keine heißeGerätelemente berührt. • DasGerät nicht in der Nähe von leicht brennbaren Elementen wie Vorhänge OderHolz stellen. • DasGerät auf einer ebenen, temperaturbeständigen Oberfläche aufstellen. •...
  • Seite 16: Allgemeine Informationen

    • Nachdem Backenertönt ein Signal. • Wenn erforderlich ist das Backenvorzeitig beenden, die Uhr nach linksdrehen bis das Signal ertönt. DenTemperaturschalterauf "O" stellen. WICHTIG:Die Uhr kann auch jede Zeit verwendet werden (kein Stromanschlusserforderlich). • Den Stecker aus der Steckdose Ziehen_ •...
  • Seite 17 Esperanza versichert, dassjedes Produkt, inklusive der in derVerpackung enthaltenen Ausstattung, istfrei MateriaI-undFabrikationsfeh l ern,vorausgesetzt e sWirdnormalbestimmungsgemåß verwendet. Tritt eine geschädigung (Defekt) während der Garantiezeit auf, Wird Esperanza nach eigenem Ermessen das gegebene Produkt reparieren Oder gegen ein neues umtauschen, unter Anwendung von neuen Oder fabrikmäßig erneuten Teile.
  • Seite 18 MVlHM-17EYb TEXHMHECKAR HanpnxeHLae: 220—240 B Macro'ra: 50/60 Knacc gau_WTbl: norpe6ngeMaRMOL14HOCT 900 BT 05bÉM: 1on TaüMep: 0-30 WHYT Teuneparypa: 0 250'C Ka6enb 3G 1,0MM2 A JW•1Ha pe3"H08ble HOXKL•I n0AAOH Ang KPOLLjeK AKceccyapbl: JIOTOK n L4LWbl, p eLLéTKaAnn rpmn, pyqKa Kacrp•onb, OSLUME nPABMTIA 6E30nACHOCTL,1 nepen BKnoqeH'•1eM noxany'ic•ra, oqeHb BH"MaTenSHO npoq"TaüTe...
  • Seite 19 nPEAOCTEPE*EHME: • He Mcnonb30BaTb y cTpoiCTB0CHapYXHb1M B blKJ110HaTeneM AhCTaHLWOHHOro ynpaaneHMR. BcernaMC110J1b30Ba non HaA30poM. O geHbcyxoi xne6 MoxeT BocnnaMeHMTbcg ycTpoicTBa ! • Y6eALITbC "TOnpoB0A HeconpMKacaeTcR C ropRHMMM ycTpoüCTBa. • He pa3Meu_WT ycTpobicTao nerK0BocnnaMeHmou4L•1xcg .neMeHToa, T aKMX KaKLUTopbl naen1,1R "3 Apeaec"Hbl. • yc-rpohcTB0 ycTaHaannaaTb HaPOBH0h, -repMoycTohHnaoinoaepXHOCTM. •...
  • Seite 20 3KcnnYATAUV1* YCTPORTBA • Bb16paT reMneparypy neueHV19. • YCTaHOBilT TaüMepHaTpe6yeMoeBpeMR, cmryarlbHannaMnouKa HaqHéT 3ByqaTb TMKaou_1'- 11.i 3BYK. Haq'Haercn npouecc neqeHL.1A. • nocne npouecca neqeH'R pasaacrcn 3ByKOB0i c nrHan. • Ecru' ecTbnorpe6HOCTb 3 aKOHq"Tb npouecc neqeH1-1fi AOMOMeHTa OKOHuaH'R 'ßTaHOBneHHoro B peMeH', TOcnemyeT nogepHYTb TaviMep BneB0 AO Toro MOMeHTa,Koraa pasaacrcg 3ByKOB01.i c mrHan YCTaH08hTb nepeKnouarenb reuneparypbl Ha"00.
  • Seite 21 Ae$eKTbl np" YCJ'IOBVWI "X HOpManbHOü 3KcnnyaTa14'•1M COOTaeTCTasw C Ha3HaqeHÆM. Bcnyqae noRgneHL.1R n oapexneHL.1ü a TeqeHne rapaHTMhHoro cpoKa Esperanza no caoemy ycMOTpeH/K' nm60 npoM3BeuéT peMOHTnaenn, m160 3aMeH/T ero Ha H080e, "cnonb3Y9 HOBbae W W106HOBneHHble B3aBOACKMX y cn08"RX 3anacHb1euacTM.B cny*ae MCnOJlb30BaHL•tR vacreü, 06HOBneHHb1X B 3aBOACKb1X...
  • Seite 22 Esperanza in collaborazionecon altri impianti, prodotti con i sigilli,adesivirotti ed prodotti in granmisuraconsumati. Tutti i prodotti Esperanza sono soggetti alla garanzia del produttore della durata di 2 anni e posseggono i certificati dl slcurezza Indispensablli. Simbolo della selettiva dell usata nei paesi Europei.
  • Seite 23: Deklaracja Zgodnosci

    DECLARATION OF CONFORMITY DEKLARACJA ZGODNOSCI We, tie manufacturer/importer (My, producenMmporter): EDC Poterek Sp. Jawna ul.Poznanska 129/133 05-850 Ozarow Mazowiecki Poland Declares that the product (Deklarujemy, 2e produkt): Kind of product (rodzaj produktu): MINI OVEN Type designation (nazwa Masna): CALZONE...
  • Seite 24 Producent' Producåtor/ Vjrobce/ Vjrobca Productor' Produtor/ Gyårt6 Produttore/ P rodLnent.•' EDC sp. Jawna_ 05-850 Oiaröw Mazowiecki u I_ Poznanska 129/133 e Speranza _ pl MADE IN P.R.C. @2017All Espe. logo md mrks —d and may be mgistered.

Inhaltsverzeichnis