Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Basilico 73054

  • Seite 2 Product working and B attery charging: Press the button to start It can stop automatically The side opening isType-C The indicator light will grinding.Theindicator when coffee beans inside socket for charging. be red when the grinder light is blue when are all finished, and it can (Samsung socket standard) is charged.The bluelight...
  • Seite 3 CONTAINS LITHIUM BATTERIES.
  • Seite 4 DISPOSAL • Coopers of Stortford use recyclable or recycled packaging where possible. • Please dispose of all packaging, paper, cartons in A DEPDSER A DEPDSER EN MAGASIN EN DECHETERIE Cet appareil accordance with your local authority recycling se recycle i:rnou� regulations.
  • Seite 5 GERMAN INSTRUCTIONS Leistungsdetails: Batterietyp & Details: 1* wiederaufladbare Batterie 1300 mAh Spannungsdetails: Batteriespannung: 3.7V Ladespannung: 5V/1A Zubehör: USB-Kabel*1, Bürste*1 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren neuen wiederaufladbaren elektrischen Kaffeemühler in Betrieb nehmen. Gebrauchsanweisung: 1.Das Gerät kann erst nach 3 Stunden Ladezeit vor der ersten Verwendung gestartet werden. 2.Zwei Mahlmodi: Drücken Sie einmal den Schalter und die Maschine beginnt zu mahlen.
  • Seite 6: Produktfunktion Und Akkuladung

    Produktfunktion und Akkuladung: Drücken Sie den Knopf, um Es kann automatisch stoppen, Die seitliche Öffnung ist der Die Anzeigeleuchte leuchtet, das Mahlen zu starten. wenn der Innenbereich Type-C-Anschluss zum Laden. wenn der Mähler geladen wird. Dann rechts klicken, um zu vollständig entleert ist, und es (Samsung-Steckerstandard) Die Tischleuchte leuchtet nach...
  • Seite 7: Pflege- Und Reinigungsanweisungen

    WARNUNGEN UND SICHERHEITSANWEISUNGEN: BEI DER VERWENDUNG VON ELEKTROGERÄTEN SOLLTEN IMMER FOLGENDE GRUNDLEGENDE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN GETROFFEN WERDEN: LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG ALLE ANWEISUNGEN. FÜR DEN HAUSGEBRAUCH IN INNENRÄUMEN. NICHT FÜR DEN KOMMERZIELLEN GEBRAUCH. ÜBERPRÜFEN SIE DAS GERÄT VOR DER VERWENDUNG GRÜNDLICH AUF MÄNGEL UND VERWENDEN SIE ES NICHT, WENN MÄNGEL FESTGESTELLT WERDEN.
  • Seite 8: Entsorgung

    ENTSORGUNG Coopers of Stortford verwendet nach Möglichkeit recycelbare oder recycelte Verpackungen. Bitte entsorgen Sie alle Verpackungen, Papier und Kartons gemäß den Recyclingvorschriften Ihrer lokalen Behörde. Am Ende der Produktlebensdauer wenden Sie sich bitte an das von Ihrem örtlichen Rat autorisierte Recyclingzentrum für Hausmüll, um es zu entsorgen.
  • Seite 9 FRENCH INSTRUCTIONS Détails de l’alimentation : Type et détails de la batterie : 1* batterie rechargeable 1300 mAh Détails de la tension : Tension de la batterie : 3,7V Tension de charge : 5V/1A Accessoires : Câble USB*1, Brosse*1 Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant de commencer à utiliser votre nouveau moulin à...
  • Seite 10: Pour L'entretien

    Fonctionnement du produit et chargement de la batterie : Appuyez sur le bouton pour Il peut s'arrêter automatique- Prise latérale type-C pour la Le témoin lumineux s'allume commencer à moudre. Puis ment lorsque la zone intérieure charge. (norme de prise lorsque le moulin est en charge.
  • Seite 11: Instructions D'entretien Et De Nettoyage

    AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ : LORS DE L'UTILISATION DE TOUT APPAREIL, DES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR. PAS POUR USAGE COMMERCIAL. AVANT UTILISATION, VÉRIFIEZ MINUTIEUSEMENT L'ABSENCE DE DÉFAUTS ET N'UTILISEZ PAS SI DES DÉFAUTS SONT TROUVÉS.
  • Seite 12 ÉLIMINATION Coopers of Stortford utilise des emballages recyclables ou recyclés dans la mesure du possible. Veuillez vous débarrasser de tous les emballages, papiers, cartons conformément aux règlements de recyclage de votre autorité locale. À la fin de la durée de vie du produit, veuillez consulter le centre de recyclage des déchets ménagers agréé...
  • Seite 13 CZECH INSTRUCTIONS Detaily napájení: Typ a údaje o baterii: 1* dobíjecí baterie 1300 mAh Údaje o napětí: Napětí baterie: 3,7V Nabíjecí napětí: 5V/1A Příslušenství: USB kabel*1, Kartáček*1 Před uvedením vašeho nového nabíjecího elektrického mlýnku na kávu do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze. Návod k použití: 1.Zařízení...
  • Seite 14 Práce produktu a nabíjení baterie: Stiskněte tlačítko pro Může se automaticky zastavit, Boční otvor je typ-C konektor Indikační světlo svítí, když je zahájení mletí. Poté během když je vnitřní oblast zcela pro nabíjení. (Standard mlýnek nabit. Po úplném nabití práce klikněte pravým prázdná, a lze jej také...
  • Seite 15: Likvidace Baterií

    VAROVÁNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: PŘI POUŽÍVÁNÍ JAKÉHOKOLI PŘÍSTROJE BY SE VŽDY MĚLA DODRŽOVAT ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ: PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY. PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ V INTERIÉRU. NEPRO OBCHODNÍ POUŽITÍ. PŘED POUŽITÍM DŮKLADNĚ ZKONTROLUJTE JAKÉKOLI VADY A PŘI JEJICH NALEZENÍ PŘÍSTROJ NEPOUŽÍVEJTE. DÁVEJTE POZOR, ABYSTE PŘÍSTROJ NEPUSTILI, PROTOŽE SILNÉ...
  • Seite 16 LIKVIDACE Společnost Coopers of Stortford používá tam, kde je to možné, recyklovatelné nebo recyklované obaly. Všechny obaly, papír, krabice likvidujte v souladu s předpisy pro recyklaci vašeho místního úřadu. Na konci životnosti produktu se pro likvidaci informujte na autorizovaném recyklačním středisku komunálního odpadu vaší místní...
  • Seite 17 SLOVAK INSTRUCTIONS Detaily napájania: Typ a údaje o batérii: 1* nabíjateľná batéria 1300 mAh Údaje o napätí: Napätie batérie: 3,7V Nabíjacie napätie: 5V/1A Príslušenstvo: USB kábel*1, Kefa*1 Pred uvedením vášho nového dobíjateľného elektrického mlynčeka na kávu do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu. Návod k použití: 1.Zařízení...
  • Seite 18 Práca produktu a nabíjanie batérie: Stlačte tlačidlo na spustenie Môže sa automaticky zastaviť, Bočný otvor je konektor Type-C Indikačné svetlo sa rozsvieti pri mletia. Potom počas práce keď je vnútorná oblasť úplne pre nabíjanie. (Štandard nabíjaní mlynčeka. Po úplnom kliknite pravým tlačidlom na prázdna, a možno ho tiež...
  • Seite 19: Likvidácia Batérií

    VAROVANIA A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY: PRI POUŽÍVANÍ AKÉHOKOĽVEK PRÍSTROJA BY SA VŽDY MALI DODRŽIAVAŤ ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA: PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY. PRE DOMÁCE POUŽITIE V INTERIÉRI. NIE JE PRE KOMERČNÉ POUŽITIE. PRED POUŽITÍM DÔKLADNE SKONTROLUJTE PRÍSTROJ NA AKÉKOĽVEK VADY A V PRÍPADE ICH NÁLEZU HO NEPOUŽÍVAJTE.
  • Seite 20 LIKVIDÁCIA Spoločnosť Coopers of Stortford používa tam, kde je to možné, recyklovateľné alebo recyklované obaly. Všetky obaly, papier, kartóny likvidujte v súlade s predpismi pre recykláciu vášho miestneho úradu. Na konci životnosti produktu sa pre likvidáciu informujte na autorizovanom recyklačnom stredisku komunálneho odpadu vašej miestnej rady.

Inhaltsverzeichnis