Seite 3
RHF-3301 Ultrasonic humidifier Instruction for use RHF-3301 Ультразвуковой увлажнитель воздуха Инструкция по применению RHF-3301 Befeuchtungsapparat der Luft Gebrauchsanweisung RHF-3301 Humidificateur d’air Mode d`emploi EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances. RU: В целях Вашей собственной безопастности, перед использованием изделия внимательно прочитайте настоящую инструкцию. DE: Wegen eigener Sicherheit lesen Sie aufmerksam diese Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch der Anlage. FR: Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d`emploi pour votre sécurité. https://manual-hub.com/...
Seite 4
ENGLISH Model description Описание модели Die Musterbeschreibung La description du modèle 1. Direction mist nozzle 1. Richtungsnebel-Schnauze 2. Water tank 2. Wasserzisterne 3. Cap 3. Kappe 4. Air outlet 4. Luftauslass 5. Control Panel 5. Bedienungsfeld 6. Power Switch 6. Macht-Schalter 7. Water Line Protective Switch 7. Wasserlinie Schutzschalter 8. Connector 8. Stecker 9. Flume 9. Klamm 10. Unit Base 10. Einheitsbasis 11. Power Cord 11. Macht-Schnur 12. Mode Setting 12. Weise, die 13. Humidity Setting 13. Untergeht. Feuchtigkeit, die 14. Mist Intensity Control 14. Untergeht. 15. Time Setting Nebel-Intensitätskontrolle 16. Mist Intensity Display 15. Zeit, die...
Seite 5
Thank you for preferring the domestic electric appliance manufactured by REDMOND. REDMOND means quality, reliability and thoughtful attitude towards our clients. We hope that you will select products of our firm in future, and the brand REDMOND will become predomi- nant among your domestic appliances.
Seite 6
ENGLISH OPERATION • Carefully remove your humidifier from the carton, and take off all the protective wrapping. • Place the humidifier on a firm, level surface free from obstructions. • For first using, please put the humidifier in a room with normal temperature. After half an hour, it can be operated. • Working temperature: 5°C-40°C, relative humidity: ≤80%RH • Using water less than 40°C (purified water is recommended). • Remove the water tank from the base of unit, open the cap and fill from bottom with water. • Close the cap and put the water tank on the base correctly. • Put the nozzle in the notch of water tank and adjust the nozzle away from walls and furniture. • Plug the humidifier into a power outlet. • To turn on the humidifier (never switch it on without water). The power indicator will illuminate. You may see the status bar from the screen. It shows the highest mist output, humidification display, current room temperature and current humidity. • If setting different modes, press the button of “mode setting”. There are four modes: standard/health/skin protect/humidification. It is convenience for people to choose. (Under mode “Humidification”, mist intensity is the highest.) – Standard: According to room temperature, it will control the humidity and restrain the virus. – Health: The humidity level will be controlled at about 60% RH, that will be comfortable to people. – Skin Protect: The humidity level will be controlled at about 70%RH. It can help people to dispel crinkle. – Humidification: It will be at the position of spray without the influence of environment humidity. • Press the button of “Пар”, you can set 4 levels of mist intensity according to your room. • Press the button of “Увлажнение”. Set humidity comfortable for you. When the room humidity is higher than that shows on the screen, the humidifier will stop to spray. Once the room humidity is lower than which shows on the screen, the humidifier starts to spray again. • Press the button of “Таймер” and set time from 2 hours to 16 hours. (2hrs/4hrs/8hrs/12hrs/16hrs).
Seite 7
• The methods of cleaning the base of unit: – Clean the dirty flume with soft cloth dipping with detergent. – If there is dirty on the surface of the protective switch of water line, using soft brush to clean with detergent. – Wash the flume with clean water. OTHER FEATURES In cold weather, windows, and even some walls may fog or develop frost from excessive indoor humidity. If this occurs, reduce the mist intensity setting to avoid damage from condensed water dripping on windowsills. Too much humidity in the room may allow moisture to accumulate on surfaces where bacteria and fungi can grow. Collected moisture may also harm furniture, and walls, especially wallpaper. To eliminate too much humidity, especially in a small room, leave the room door open, add adjust the mist intensity control setting. SPECIFICATIONS Model No. RHF-3301 Consumption Water tank 5 Litres Capacity Voltage 220–240V Moisture output ≥260ml/h Net Weight 2.8 Kgs Frequency 50Hz Frequency 3.6 Kgs Noise ≤35dB (A)
Seite 8
ENGLISH Dirty connector Clean the connector 5. Little mist comes out of the nozzle Dirty water or long–time to Clean the water tank, fill clean store water in water tank water in Caused by little water in water Fill water in water tank tank 6. Abnormal noise Resonance from table–board Place on a stable level surface If your humidifier still can’t work after dealing with above methods, please contact with Customer Service Center or local service department. GUARANTEE The period of guarantee for the product is 1 year from the selling date. The guarantee covers defects of material and workmanship. Under the present guarantee, the manufacturer undertakes to repair or replace any part recognized as faulty on condition that the product is sent to the seller. The present guar- antee shall be valid only in case the product was used in compliance with this instruction, no modifications were made to it, it was not repaired or disassembled by people who had no necessary qualification, or was not damaged due to improper handling. This guarantee does not cover wear as well as brittle objects such as ceramic components and lamps. In case the product has failed and it is necessary to send it back, pack it taking all necessary safety measures, enclose a cover letter containing your name, address and the cause of returning, and send to the seller from which you bought it. If the product is returned within the period of guarantee, attach the guarantee coupon and the sale receipt. https://manual-hub.com/...
Благодарим Вас за то, что вы отдали свое предпочтение бытовой электротехнике компании REDMOND. REDMOND – это качество, надежность и внимательное отношение к нашим клиентам. Мы надеемся, что в будущем Вы будете выбирать изделия нашей фирмы, и марка REDMOND станет преобладать среди Вашей бытовой техники.
РУССКИЙ • Не пользуйтесь сильными химическими растворителями для чистки и технического обслуживания прибора. • В помещении, где работает прибор, всегда оставляйте дверь приоткрытой. ПОРЯДОК РАБОТЫ • Осторожно выньте прибор из коробки, удалите все защитные обертки; • Установите прибор на ровной твердой поверхности, ничем не заслоняйте его; • Перед первым включением прибора выдержите его около получаса при комнатной температуре; • Условия окружающей среды: рабочая температура +5°C...+ 40°C, относительная влажность ≤80%RH; • Не заливайте в резервуар прибора слишком горячую воду, не горячее +40°C (рекомендуется очищенная вода); • Снимите резервуар с платформы , отверните крышку и наполните его; • Заверните крышку и прочно установите резервуар на платформу; • установите носик в паз наверху водного резервуара и отрегулируйте его направление так, чтобы струя пара не попадала на стены и мебель; • Включите прибор в сеть ; • Нажмите кнопку питания (Никогда не включайте прибор без воды!). Засветится индикатор сети. На дисплее вы увидите установки различных величин по умолчанию, а именно: интенсивность паровыделения высокая, индикаторы режимов увлажнения, текущей температуры и влажности; • для выбора нужного режима работы прибора нажмите кнопку “Mode setting” (выбор режима). Всего в приборе предусмотрено 4 режима “стандарт/здоровье/защита кожи/увлажнение”. Для удобства пользователя в режиме “увлажнение” установлена высокая самая интенсивность паровыделения. – режим “Стандарт”: При работе в этом режиме прибор поддерживает желаемую влажность и убивает вирусы при комнатной температуре; – режим “Здоровье”: Влажность в помещении будет поддерживаться на уровне 60% RH, которая считается наиболее комфортной для здоровья человека;...
• Способы очистки платформы прибора; – Смойте загрязнения мягкой тканью, смоченной в средстве; – если поверхность защитного выключателя сильно загрязнена, очистите ее с помощью мягкой кисточки, смоченной в моющем средстве; – промойте защитный выключатель чистой водой. НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОРА В холодную погоду окна и стены могут запотевать и даже покрываться инеем из–за избыточной влажности воздуха в помещении. Если вы обнаружили эти явления, уменьшите интенсивность паровыделения для того, чтобы избежать порчи настенных обоев и оконных рам из–за конденсации паров воды на них. Избыточная влага в помещении может скапливаться на поверхностях мебели и стен, в результате чего будет идти интенсивный рост и размножение бактерий и грибков. Осаждающаяся влага также может повредить мебель и стены, особенно настенные обои. Чтобы уменьшить влажность, особенно в небольшой комнате, оставьте дверь открытой и отрегулируйте интенсивность паровыделения. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель № RHF-3301 Энергопотребление 38 Вт Объем водного резервуара 5 литров Напряжение 220–240 В Интенсивность паровыделения ≥260 мл/час Вес нетто 2.8 Кг Частота 50 Гц Уровень шума ≤35 дБ (A) Вес брутто 3.6 Кг...
РУССКИЙ ВЕРОЯТНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ При обнаружении какой–либо неисправности в процессе работы вашего увлажнителя сначала обратитесь к следующей таблице: Неисправность Причина Методы устранения Прибор не включен в сеть. Включите прибор в сеть. 1. Индикатор сети не светится, не выходит воздух и нет паровыделения. Не нажата кнопка Нажмите кнопку электропитания на приборе. электропитания. 2. Индикатор сети светится, Нет воды в водном Наполните водный но воздух не выходит, и не резервуаре. резервуар. выделяется пар. Откройте резервуар, подер- Это запах от нового прибора. жите на открытом воздухе (в тени) в течение 12 часов. 3. Пары воды имеют неприятный запах. Вылейте воду из резервуара, В резервуар залита грязная вымойте его и налейте вода или вода застоялась. чистой воды. Вылейте воду из водосбор- 4. Индикатор сети светится, Слишком много воды...
DEUTSCH Gebrauchsanweisung Sehr geehrter Käufer! Wir bedanken uns bei Ihnen dafür, dass Sie den Vorzug der Haushaltselektrotechnik der Firma REDMOND gegeben haben. REDMOND das ist die Qualität, die Zuverlässigkeit und das aufmerksame Verhalten gegenüber unseren Kunden. Wir hoffen, dass Sie in der Zukunft die Erzeugnisse unserer Firma wählen werden, und die Marke REDMOND bei Ihrer Haushaltstechnik vorherrschen wird.
Seite 14
DEUTSCH gesättigt werden und Kondensation auf Wänden oder Möbeln verlassen konnte. • Verwenden Sie Reinigungsmittel nicht, um irgendwelche Teile zu reinigen, die Wasser enthalten. Das Reinigungsmittel kann die Produktion der Einheit stören, wenn es in Kontakt mit dem Wasser eintritt. • Immer öffnet sich Erlaubnis-Raumtür teilweise. OPERATION • Entfernen Sie sorgfältig Ihren Anfeuchter vom Karton, und nehmen Sie die ganze Schutzverpackung weg. • Legen Sie den Anfeuchter auf einem Unternehmen, von Hindernissen freie Niveau-Oberfläche. • Für das erste Verwenden, stellen Sie bitte den Anfeuchter in einem Zimmer mit der normalen Temperatur. Nach einer halben Stunde kann es bedient werden. • Arbeitstemperatur: 5°C-40°C, relative Feuchtigkeit: ≤80%RH • Das Verwenden von Wasser weniger als 40°C (wird gereinigtes Wasser empfohlen). • Entfernen Sie die Wasserzisterne von der Basis der Einheit, öffnen Sie die Kappe und füllen Sie sich vom Boden mit Wasser. • Schließen Sie die Kappe und stellen Sie die Wasserzisterne auf die Basis richtig. • Stellen Sie die Schnauze in der Kerbe der Wasserzisterne und regulieren Sie die Schnauze weg von Wänden und Möbeln. • Stecken Sie den Anfeuchter in einen Macht-Ausgang ein. • Den Anfeuchter anzumachen (schalten es nie ohne Wasser ein). Der Macht-Hinweis wird sich erhellen. Sie können die Status-Bar vom Schirm sehen. Es zeigt die höchste Nebel-Produktion, Verdunstungsanzeige, gegenwärtige Raumtemperatur und gegenwärtige Feuchtigkeit. • Verschiedene Weisen setzend, drücken Sie den Knopf der “Weise-Einstellung”. Es gibt vier Weisen: Standard/Gesundheit/Haut schützt/Verdunstung. Es ist Bequemlichkeit für Leute, um zu wählen. (Unter der Weise “Verdunstung” ist Nebel-Intensität am höchsten.) - Standard: Gemäß der Raumtemperatur wird es die Feuchtigkeit kontrollieren und das Virus zurückhalten.
• Die Methoden, die Basis der Einheit zu reinigen: - Reinigen die schmutzige Klamm mit dem weichen Stoff, der mit dem Reinigungsmittel eintaucht. - Wenn dort auf der Oberfläche des Schutzschalters der Wasserlinie schmutzig ist, weiche Bürste verwendend, um mit dem Reinigungsmittel zu reinigen. - Waschen die Klamm mit sauberem Wasser. ANDERE EIGENSCHAFTEN Im kalten Wetter den Fenstern, und können sogar einige Wände Nebel oder Frost von der übermäßigen Innenfeuchtigkeit entwickeln. Wenn das vorkommt, die Nebel-Intensität reduzieren, die veranlasst, Schaden vom Kondenswasser zu vermeiden, das auf Fenstersimsen tropft. Zu viel Feuchtigkeit im Zimmer kann Feuchtigkeit erlauben, auf Oberflächen anzuwachsen, wo Bakterien und Fungi wachsen können. Gesammelte Feuchtigkeit kann auch Möbeln, und Wänden, besonders Tapete schaden. Zu viel Feuchtigkeit besonders in einem kleinen Zimmer zu beseitigen, lassen die Raumtür offen, tragen bei regulieren die Nebel-Intensitätskontrolleinstellung. SPEZIFIZIERUNGEN Modell No. RHF-3301 Verbrauch Wasserzisterne- 5 Liter Kapazität Stromspannung 220–240V Feuchtig- ≥260ml/h Nettogewicht 2.8 Kgs keitsproduktion Frequenz 50Hz Frequenz 3.6 Kgs Geräusch...
DEUTSCH ÜBERPRÜFEN SIE DIE FUNKTIONSSTÖRUNG UND REPARATUR Wenn Ihr Anfeuchter nicht arbeiten kann, bitten Sie bitte den Kundendienst zu reparieren: FUNKTIONSSTÖRUNG VERURSACHUNG ENTSCHLOSSENHEITSMETHODEN Verband die Macht-Versorgung Verbinden Sie den Anfeuchter von 1. Macht-Hinweis kann nicht nicht der Macht-Versorgung arbeiten und ohne Wind und Machte den Anfeuchter Nebel Schalten Sie die Einheit ein nicht an 2. Macht-Anzeigeilluminat, Kein Wasser in Füllen Sie Wasser in die Einheit mit dem Wind, der Wasserzisterne der Wasserzisterne aber keinem Nebel Öffnen Sie Wasserzisterne, stellen Neuer Anfeuchter Sie es im Schatten seit 12 Stunden Schmutziges Wasser oder lang- 3. Übel riechender Nebel fristig, Wasser in Reinigen Sie die Wasserzisterne, der Wasserzisterne füllen Sie sauberes Wasser aus zu versorgen Entleeren Sie die Klamm, dann 4. Macht-Anzeigeilluminat, die Zu viel Wasser in schließen Sie die Kappe...
Seite 17
Nous vous remercions d’avoir préféré les appareils ménagers de la société REDMOND. REDMOND c’est la qualité, la fiabilité et une attitude attentive envers nos clients. Nous espérons que dans l’avenir vous arrêterez votre choix à nos produits et la marque de REDMOND aura prédominé parmi vos appareils ménagers.
Seite 18
FRANÇAIS OPÉRATION • enlèvent Soigneusement votre humidificateur du carton et enlèvent tout le papier d’emballage protecteur. • Placent l’humidificateur sur une société, la surface de niveau libre des obstructions. • Pour la première utilisation, mettez s’il vous plaît l’humidificateur dans une pièce avec la température normale. Après la demi-heure, il peut être fait marcher. • température Travaillant : 5°C-40°C, humidité relative : ≤80%RH • l’Utilisation de l’eau moins que 40°C (l’eau purifiée est recommandée). • Enlèvent le réservoir d’eau de la base d’unité, ouvrent le bonnet et se remplissent du fond de l’eau. • Ferment le bonnet et mettent le réservoir d’eau sur la base correctement. • Mis l’ajutage dans l’entaille de réservoir d’eau et règlent l’ajutage loin des murs et des meubles. • Branchent l’humidificateur à une issue de pouvoir. • Pour allumer l’humidificateur (ne l’allument jamais sans eau). L’indicateur de pouvoir éclairera. Vous pouvez voir le statut exclure de l’écran. Il montre la plus haute production de brouillard, l’étalage d’humectation, la température de pièce actuelle et l’humidité actuelle. • en mettant de différents modes, appuyez sur le bouton “de cadre de mode”. Il y a quatre modes : la norme/santé/peau protège/humectation. C’est l’avantage pour les gens pour choisir. (Sous le mode “l’Humectation”, l’intensité de brouillard est la plus haute.) - Norme : Selon la température de pièce, il contrôlera l’humidité et retiendra le virus. - Santé : le niveau d’humidité sera contrôlé à RH d’environ 60 %, qui sera confortable aux gens. - la Peau Protégez : le niveau d’humidité sera contrôlé à environ 70%RH. Il peut aider les gens à dissiper le pli. - Humectation : Il sera à la position de spray sans l’influence d’humidité d’environnement. • Appuient sur le bouton “Пар” de contrôle d’intensité de Brouillard, vous pouvez mettre 4 niveaux d’intensité de brouillard selon votre pièce. • Appuient sur le bouton “Увлажнение” de Cadre d’Humidité. L’humidité de jeu confortable pour vous. Quand l’humidité de pièce est plus haute que cela des spectacles sur l’écran, l’humidificateur s’arrêtera pour arroser. Dès que l’humidité de pièce est plus basse que lesquels les spectacles sur l’écran, l’humidificateur commence à arroser de nouveau.
Seite 19
• les méthodes pour nettoyer la base d’unité : - Nettoient le ravin sale avec le tissu mou piquant avec le détersif. - si là est sale sur la surface du changement protecteur de ligne d’eau, en utilisant la brosse molle pour faire le ménage avec le détersif. - Lavent le ravin avec l’eau propre. D’AUTRES CARACTÉRISTIQUES Dans le temps froid, les fenêtres et même quelques murs peuvent le brouillard ou développer le gel de l’humidité en salle excessive. Si cela se produit, réduire le cadre d’intensité de brouillard pour éviter le dommage de l’eau condensée tombant goutte à goutte sur les rebords de fenêtre. Trop d’humidité dans la pièce peut permettre à l’humidité d’accumuler sur les surfaces où les bactéries et les champignons peuvent grandir. L’humidité recueillie peut aussi faire du mal aux meubles et aux murs, surtout le papier peint. Éliminer trop d’humidité, surtout dans une petite pièce, quittent la porte de pièce ouverte, ajoutent règlent le cadre de contrôle d’intensité de brouillard. SPÉCIFICATIONS Modèle No. RHF-3301 Consommation Capacité de 5 Litres réservoir d’eau Voltage 220–240V Production ≥260ml/h Poids Net 2.8 Kgs d’humidité Fréquence 3.6 Kgs Fréquence 50Hz Bruit ≤35dB (A)
FRANÇAIS 4. L’illuminisme d’indicateur Videz le ravin, fermez ensuite le de pouvoir, l’unité sans vent et Trop d’eau dans le ravin basé bonnet de réservoir d’eau brouillard Dirty connector Clean the connector 5. Little mist comes out of the nozzle Dirty water or long–time to Clean the water tank, fill clean store water in water tank water in Caused by little water in water Fill water in water tank tank 6. Abnormal noise Resonance from table–board Place on a stable level surface Si votre humidificateur ne peut pas toujours travailler après s’occuper au-dessus des méthodes, contactez s’il vous plaît avec le Centre de Service de Client ou le département de service local. OBLIGATIONS DE GARANTIE La garantie délivrée pour cet article fait 1 an à partir de la date de vente, cette garantie couvre des défauts du matériel et des défauts de fabrication. Dans le cadre de la présente garantie le producteur s’engage à ré- parer ou à remplacer toute pièce reconnue défectueuse, sous condition que l’article soit envoyé à l’adresse du revendeur. La présente garantie n’est valable que si l’article a été utilisé en conformité avec le présent mode d’emploi, n’a pas subi de modifications, n’a pas été réparé ni démonté par des personnes n’ayant pas de qualification nécessaire ou s’il n’avait pas été endommagé au résultat d’une manipulation non conforme aux instructions du mode d’emploi. La présente garantie ne couvre pas l’usure ni des objets fragiles comme des pièces en céramique, ampoules, etc. non plus. En cas de défaillance de l’article et de nécessité de le retourner, emballez-le en prenant toutes les mesures de précaution, joignez une lettre d’envoi avec indica- tion de votre nom, adresse et cause de renvoi, et envoyez-le au revendeur auquel vous l’aviez acheté. En cas de renvoi de l’article pendant la période de garantie joignez la carte de garantie et le justificatif d’achat. https://manual-hub.com/...
Seite 22
Produced by Redmond Industrial Group LLC, USA 1801 S Treasure Drive, 515, North Bay Village, Florida 33141, USA http://www.redmond-ig.com Made in P.R.C. https://manual-hub.com/...