Herunterladen Diese Seite drucken
DE
Montageanleitung -
FR
Notice de montage -
GB
Installation instructions -
NL
Montagehandleiding -
IT
Istruzioni per il montaggio -
ES
Instrucciones para el montaje -
PL
Instrukcja montażu -
Montážní návod -
CZ
SK
Návod na montáž -
Монтажная инструкция -
RU
CN
-
SE
Monteringsanvisning -
DK
Monteringsvejledning -
HU
Szerelési útmutató -
Technische Änderungen vorbehalten. / Sous réserve de modifications techniques. / We reserve the right to introduce technical changes without notice.
Technische wijzigingen voorbehouden. / Ci si riserva il diritto di modifiche tecniche. / Modificaciones técnicas reservadas / Zastrzega się możliwość zmian technicznych.
Technické změny vyhrazeny. / Technické zmeny vyhradené. / Технические изменения не исключаются /
Forbehold for tekniske ændringer. / Műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
Empfohlene Montage mit 2 Personen!
Deux personnes sont recommandées pour le montage!
Installation by 2 persons recommended!
Montage met 2 personen aanbevolen!
Montaggio consigliato con 2 persone!
¡Montaje recomendado con 2 personas!
Zaleca się montaż w dwie osoby!
Pro montáž jsou doporučeny 2 osoby!
Odporúčame montáž s 2 osobami!
Предусмотренный монтаж 2человека!
Vi rekommenderar att vara 2 personer under monteringen!
Anbefalet montering af 2 personer!
2 ember javasolt az összeszereléshez!
ME EPR/L • 06/2023 • 6919524 - 4.
/ Tekniska ändringar förbehålls.
loading

Inhaltszusammenfassung für Kermi Mena MEEPL075203AK

  • Seite 1 Montageanleitung - Empfohlene Montage mit 2 Personen! Notice de montage - Deux personnes sont recommandées pour le montage! Installation instructions - Installation by 2 persons recommended! Montagehandleiding - Montage met 2 personen aanbevolen! Istruzioni per il montaggio - Montaggio consigliato con 2 persone! Instrucciones para el montaje - ¡Montaje recomendado con 2 personas! Instrukcja montażu -...
  • Seite 2 Duschkabinen sind zur Montage auf Duschwannen bestimmt. Bei anderweitiger Verwendung ist ein gleichwertiger Duschbereich (Abdichtung zum Estrich, Gefälle, …) sicherzustellen. Bei Montage auf Fuge ist bauseits sicherzustellen, dass es sich um eine wartungsfreie wasserdichte Verfugung handelt. Bei bodenfreier und bodenferner Montage sind bauseits Maßnahmen gegen die Rutschgefahr vor der Duschkabine zu treffen.
  • Seite 3 Sprchové kouty KERMI jsou určeny k instalaci na sprchové vaničky. Při jiném způsobu instalace je třeba zajistit srovnatelné instalační podmínky (utěsnění napojení na dlažbu, spádování,…). Při instalaci přímo na dlažbu je třeba mít jistotu, že je vodotěsná - nepropouštějící vodu do dalších vrstev podlahy. V těchto instalačních případech je třeba učinit i stavební opatření, odstraňující...
  • Seite 5: Nødvendigt Værktøj

    Benötigtes Werkzeug Outils nécessaires tools used benodigd gereedschap (nicht enthalten) / (non founi) / (not included) / (niet ingesloten) Attrezzi necessari Herramienta necesaria Niezbędne narzędzia Potřebné nářadí (non inclusa) / (no incluidas) / (nie zawarte w opakowaniu) / Potrebné náradie Необходимый...
  • Seite 6 Duschplatz / Receveur - système de douche / shower floor system / douchevloer / Postazione doccia / Zona de ducha / Brodzik podpłytkowy / Systémová deska / Sprchová doska / Поддоны / 冲洗位 / Duschplats / Bruseområde / Zuhanysarok/zuhanytér innen intérieur außen innen...
  • Seite 7 Einbaumaße / cotes d'implantation / fitting dimensions / inbouwmaat / Dimensioni di montaggio Dimensiones de montaje / Wymiary zabudowy / Montážní rozměr / Inštalačný rozmer Габаритные размеры / 安装尺寸 / Monteringsmått / Monteringsmål / Beépítési méretek WE1 / WE2 735 - 755 785 - 805 815 - 835 885 - 905...
  • Seite 8 8 mm N104 (12x) N148 5x60 - TX25 (12x) innen intérieur inside binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри invändigt indvendig bent 8417 (2x) 8 mm N104 (12x) N148 5x60 - TX25 (12x) innen intérieur inside binnenzijde interno dentro w środku uvnitř...
  • Seite 9 innen / intérieur / inside binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri / внутри / invändigt / indvendig / bent X = T+51 mm TX30 X = T+26 mm 082123BG (2x) innen intérieur inside binnenzijde interno dentro w środku uvnitř...
  • Seite 10 082120 (1x) N220 4x0,5x8 (8x) 082120 (1x) 082123BG (2x) - S10 -...
  • Seite 11 N220 4x0,5x8 (8x) Einstellmöglichkeiten possibilités d'ajustage adjustment possibilities Instelmogelijkheden possibilità d'aggiustamento posibilidades de ajuste Możliwość zastosowania Možnosti nastavení Možnosti nastavenia возможность регулировки TX25 Inställningsmöjligheter Indstillingsmuligheder Beállítások TX30 innen / intérieur inside / binnenzijde interno / dentro w środku / uvnitř vnútri / внутри...
  • Seite 12 innen / intérieur inside / binnenzijde interno / dentro w środku / uvnitř vnútri / внутри / invändigt indvendig / bent innen intérieur inside binnenzijde interno dentro w środku uvnitř 8 mm vnútri внутри N104 (1x) invändigt - 199 mm 100 mm indvendig bent...
  • Seite 13 6654L (1x) 6654R (1x) 6116 (1x) (1x) innen intérieur inside binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри invändigt indvendig bent - S13 -...
  • Seite 14 bei Bedarf en cas de besoin if necessary indien nodig in caso di bisogno cuando sea necesario przy zapotrzebowaniu dle potřeby v prípade potreby в слчае необходимости Vid behov Ved behov (1x) Igény szerint - S14 -...