TOP CASE
BEDIENUNGSANWEISUNG
OWNERS MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
MANUALE PER L'UTENTE
MANUALUSUÅRIO
l. AdapterplatteDIB29PA
Fig. A
3
4
1
h,
Fig. B
1
SHAD Befestigung
Fixation SHAD
SHAD Anchoring
FijaciÖn SHAD
Fissaggio SHAD
FixaqäoSHAD
SH26
@ Figur A :
Die Adapterplatte
Motorrads bringen unddieHalteklammer (2)unterdiegünstigsten R ohre Oder S tützen legen, m itden
Schrauben(3), denrechteckigen Einsätzen ( 4),denHalteklammern (2),denScheiben ( 5) undden
Schraubenmuttern
in Montageposition
Einsätzen ( 4)anbringen, MitdenScheiben (5)unddenSchraubenmuttern (6)gutfestschrauben.
@Fig. A:(*)Place t heTOP C ASE b ottom rack (1)inthe assembly
packet-holder, fit theanchoring flanges (2)under themostsuitable tubes orsupports a ndsecure using
thescrews (3), therectangular washers(4), theflanges (2), thewashers ( 5)andthenuts(6).fig. B onthe
SHAD anchoring: Situatethebottom rackof the TOP CASE (1)in theassembly p osition, r emove t he
fastening c lips(2),fastenwithscrews (7),therectangular washers ( 4), thewashers ( 5)andthenuts(6).
T/ghten a ll thescrews andnuts.
@ Fig. A :(k)Placer surleporte-bagage
de montage, placerlesbridesdefixation(2)au-dessous destuyaux oudessupports a déquats, fixeravec
lesvis(3)lesrondelles r ectangulaires (4), Iesbrides(2), Iesrondelles ( 5)et lesécrous (6). Fig.B Sur
Fixation SHAD: p lacerIaPlatine TOP CASE (I) en position de montage, enlever Iesbrides de maintien
(2),fixerå I'aide desvis(7), Iesrondelles r ectangulaires (4)lesrondelles ( 5)et Iesécrous (6).Visser I e
tout å fond.
@ Fig. A :(*)Sobre eIportapaquetes
posici6n de montaje, colocar I asbridasdesujecciön (2)pordebajo deIostubos osoportes m ås
adecuados, fijar conIostornillos (3),Iasarandelas rectangulares (4),Iasbridas(2),Iasarandelas ( 5)y Ias
tuercas (6).fig. B Sobre Iafijaci6nSHAD: situarIaparrilladelTOP CASE (I) enposiciön demontaje,
2
desestimar lasbridasdesujecciön (2), fijarconIostornillos (7), Iasarandelas r ectangulares (4),Ias
arandelas (5)y Iastuercas(6), Apretar a fondo eIconjunto.
5
CD Fig A:(i) Situare sulportapacchi
montaggio. Collocare I ebrigle di sostegno ( 2)dasottoi tubi osupporti p iüadeguati. Fissare conIeviti
6
(3), Ierondelle rettangolari (4), Iebrigle(2),Ierondelle (5)ed i dadi(6), Fig.BSulfissaggio S HAD:
Situare Iapiastra delTOP CASE (I) in posizione d i montaggio. Togliere I ebrigledi sostegno ( 2). Fissare
conIeviti (7), Ierondelle rettangolari (4), Ierondelle (5)edi dadi(6). Stringere a fondo tuttoil gruppo.
@Fig.A: (*)Aplicar abase doTop Case ( 1)sobre osuporte o riginal damoto. A plicaros f ixadores dabase
(2)porbaixodosuporte, a pertando c omosparafusos ( 3), asanilhas rectangulares (4), asanilhas (5) e
asporcas (6), FigB: Sobre o suporte SHAD: P osicionar a base to Top Case (1)sobre o suporte daSHAD
e fixara basecomosparafusos ( 7), asanilhas rectangulares (4), asanilhas (5)e asporcas (6). Neste
7
casonäoserånecessårio aplicarasfixaqöes (2).Aperte bemtodos osparafusos.
4
2
EINZELBAUTEILE / PARTSI COMPOSANTES 1 COMPONENTES 1 COMPONENTI / COMPONENTES:
1
2
3
4
5
5
6
6
7
8
TOP CASE ( l) inMontagepos'tion
(6)festschrauben. FigurB aufdieSHAD Befestigung: DieAdapterplatte TOP CASE (l)
bringen, dieHalteklammern (2), mitdenSchrauben (7) unddenrechteckigen
d'origine delamoto IaPlatine duTOP CASE ( I) enposition
original deIamotocic/eta,
originale della motocicletta
Ref.
201124
201049
304144 (M6x40 DIN 965)
200713/2
303000 06)
302021 (M6)
304058 (M6x30 DIN 965)
201125
aufdenOriginalgepäckhalter
des
themotorcycle
original
situar Iaparrilla d el T OP C ASE ( I) en
lapiastra del T OP CASE ( 1)inposizione
Cant
1
4
4
4
4
4
4
1
di