V2C complies with the ROHS directive (2011/65/EC). V2C applies the corresponding declarations of conformity. V2C cumple con la directiva ROHS (2011/65/EC) V2C aplica las declaraciones de conformidad correspondiente. Electrical and electronic equipment and its accessories should be disposed of separately from household waste.
TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN 1. Drill. 2. Hammer. 3. Crown drill bit. Taladro. Martillo. Broca corona. 4. Screwdriver. 5. Measuring tape. 6. Leveller and pencil. Destornillador. Cinta métrica. Nivelador y lápiz. ACCESSORIES INCLUDED IN THE CHARGER ACCESORIOS INCLUIDOS EN EL CARGADOR 7.
Seite 6
NÁŘADÍ POTŘEBNÉ PRO INSTALACI PAIGALDAMISEKS VAJALIKUD TÖÖRIISTAD Vrtací stroj. Puur. Kladivo. Vasar. Děrovačka. Puurkroon. Šroubovák. Kruvikeeraja. Metr. Mõõdulint. Vodováha a tužka. Vesilood ja pliiats. KOMPLEKTIS SISALDUVAD TARVIKUD PŘÍSLUŠENSTVÍ SOUČÁSTÍ NABÍJEČKY Kaablitihendid. Kabelové těsnění. N+Plus nailonpistik ø6x30mm. N+Plus Nylonová zástrčka ø6x30mm. BLG Barrel BK pistik ø15,9x8,5mm.
Seite 7
FOLLOW THIS STEPS FOR THE INSTALLATION PASOS A SEGUIR PARA LA INSTALACIÓN 1. Ensure safety distances for 5. Place the e-Charger over the installation. drilled holes in the wall. Asegura las distancias de seguridad para Asegura las distancias de seguridad para la la instalación.
Seite 8
5. Platzieren Sie den e-Charger über den gebohrten Löchern in der en voer de kabel erdoorheen. Wand. 5. Plaats de e-Charger op de geboorde gaten in de muur. 6. Setzen Sie die verzinkten Schrauben mit abgerundetem Kopf 6. Steek de verzinkte schroeven met bolle kop ø4,8x32 mm in en ø4,8x32mm ein und dann die Stopfen.
Seite 9
att undvika direkt exponering för regn. I detta fall ska borrning först DARBĪBAS, JĀSVEIKOT UZ UZSTĀDĪŠANU göras med en borr (aldrig med hålsåg) och högst 5 mm från laddaren 1. Pārliecinieties, ka ievērojat drošības attālumus instalācijas laikā. för att undvika skador på effektkortet och dess flatkabel. Hålet måste 2.
WIRING INSTALLATION INSTALACIÓN ELÉCTRICA 1. Single-phase configuration: green/yellow wire (1) to earth terminal (PE), blue wire (2) to neutral (N), and brown wire (3) to phase R (L1). Instalación monofásica: cable verde/amarillo (1) a toma tierra o protección equipotencial (PE), cable azul (2) a neutro (N) y cable marrón (3) a fase R (L1). 2.
Seite 11
3. Enkelfasige installatie met beveiligingen: bruine draad (1) op de ELEKTRILINE PAIGALDUS L-klem, blauwe draad (2) op de N-klem en groen/gele draad (3) op de 1. Ühefaasiline paigaldus: roheline/kollane juhe (1) maandusklemmile PE-klem. või potentsiaalivõrdule (PE), sinine juhe (2) neutraalile (N) ja pruun juhe 4.
Seite 12
3. Azul claro: temporizador activado. Hay una carga programada. 4. Verde: la carga del vehículo se ha completado. Verde con parpadeo: conectado a V2C Cloud vía WiFi (parpadea un segundo). 5. Rojo con parpadeo: indica un error del Control Dinámico de Potencia. Consulta los errores y su solución escaneando el código QR.
Seite 13
3 .لودجم نحش كانه .لعفم تقؤملا :حتاف قرزأ 1. Biela: vozidlo nie je pripojené. Biele blikanie: rutina pre pripojenie ـب لصتم :ضماو رضخأ .ةبكرملا نحش لامتكا مت :رضخأV2C Cloud ربعWiFi (4 .)ةيناث ةدمل ضموي alebo opätovné pripojenie k WiFi je aktívna.
Seite 14
Conecta el cable UTP de 8 hilos entre el balanceador V2C ControlBox y el punto de recarga según el protocolo T-568A o T-568B. Tanto el balanceador V2C ControlBox como el punto de recarga disponen de entrada RJ45. Se trata de una conexión de cable en paralelo: un extremo se conecta al balanceador V2C ControlBox y el otro extremo al punto de recarga.
Seite 15
T-568A alebo T-568B. Súčasne merač V2C ControlBox, ako aj bod dobíjania disponujú vstupom RJ45. Ide o لباك ليصوتب مقUTP د ا ّدع نيب ةينامثلا كالسألا يذV2C ControlBox لوكوتورب قفو نحشلا ةطقنو paralelné káblové pripojenie: jedna koncovka je pripojená k meraču T-568A ...
FÜGEN SIE EINEN LADEGERÄT HINZU 2 .”+“ رز ىلع طغضاو قيبطتلا حتفا 1. Laden Sie die V2C Cloud-App herunter und erstellen Sie ein Konto. زمر حسما وأ ا ًيودي نحاشلاب صاخلا فيرعتلا مقر لخدأQR. ةناخ يف فيرعتلا مقر دجويS/N 3. قصلملا ىلع...
Seite 17
4G. La conexión se realiza a partir de una tarjeta SIM, que ya está preconfigurada e incluida en la placa de control. How to choose the connection type in the V2C Cloud app. 1. Enter the app and select the charger.
Seite 18
SIM kaart. d’informations, scannez le QR code. U kunt het type internetverbinding selcteren in de V2C cloud app RFID. Activez le lecteur RFID, ajoutez des cartes et partagez votre 1. Open de app en selecteer de lader. 2. Ga naar de instelling en e-Charger avec d’autres utilisateurs grâce à...
Seite 19
și inclusă pe placa de control. Ethernet. Anslut nätverkskabeln till styrkortet. Anslutningen sker Cum să alegeți tipul de conexiune în aplicația V2C Cloud. automatiskt. DHCP måste vara inställt på automatiskt läge (IP- 1. Intrați în aplicație și selectați încărcătorul. 2. Accesați setările tilldelning).
Seite 20
El propietario debe procurar que el cargador se maneje siempre en perfecto estado. En caso de defecto, desconecta el cargador e informa de su deficiencia. En casos extremos, debe ser sustituido. ¡No realices ninguna transformación ni modificación en la estación de carga sin autorización! No está...
Seite 21
corrente residual com uma corrente residual nominal de operação que výroby. 6. Odpojte nabíjecí kabel tahem za konektor, nikoli za kabel. não exceda 30mA do tipo A. Determine a corrente nominal de acordo Napájecí vedení musí být připojeno k existující instalaci a musí com a potência de carregamento e a secção de alimentação.
Seite 22
aktu prasības. Diferenciālais slēdzis un barošanas līnijas termiskais ZVAŽOVANIA magnētiskais slēdzis darbojas kā tīkla pievienošanas ierīce. Tento e-Charger v režime 3 je klasifikovaný podľa článku 5 normy UNE- EN 61851-1 ako zariadenie na napájanie elektrických vozidiel pripojené k AC napájaciemu zdroju. Zdroj napájania elektrického vozidla môže APSVARSTYMAS byť...
Seite 23
PODPORA TRYDAN PRO Ga naar het Ondersteuningsgebied. Přejděte do Oblasti Podpory. PODPORA TRYDAN PRO PODPORA TRYDAN PRO Přejděte do Oblasti Podpory. Dostop do Področja Podpore. م ْ ع َدTRYDAN PRO SUPORT TRYDAN PRO Accesează Zona de Suport. .معدلا ةقطنم ىلإ لخدا...